Глава 140-140 Новый стиль игры

140 Новый стиль игры

«Молодого мастера Сонга нет дома. Ты должен уйти первым. Молодой человек у двери зевнул. Рано утром в резиденцию пришла женщина в качестве гостя, а его Молодой Мастер был в данный момент занят.

Лицо Цзян Си помрачнело. Он мог видеть презрение на лице охранника, но не мог вспылить. Он мог только подавить гнев в своем сердце. Когда он в будущем разбогатеет, он отомстит всем тем, кто смотрел на него свысока!

Цзян Си ушел с угрюмым лицом. Он мог слышать, как охранник плюет в него сзади, отчего вены на его лице вздулись, но он подавил их. Никаких признаков аномалии у него не было. Он подошел к углу и нашел скрытое место, чтобы спрятаться.

Примерно через полчаса дверь со скрипом открылась. Цзян Си собирался сделать шаг вперед в приподнятом настроении, но был ошеломлен, когда увидел выходящую фигуру.

«Мисс Зиэр, берегите себя. Нашему юному мастеру нравятся пирожные с финиками, которые вы делаете. Он съедает по две штуки каждый день». Охранник наклонился, его лицо было полно льстивой улыбки. Зи’эр коснулась заколки на голове. Каждое ее движение было довольно кокетливым.

Цзян Си потерял дар речи. Цзыэр и Цяо’эр пришли к нему домой некоторое время назад. Они нежно разговаривали с ним каждый день и даже дрались друг с другом за него. Цзян Си получил от них беспрецедентное удовлетворение и доверие. Каждое утро Зиэр даже вставал до рассвета, чтобы сварить ему кашу. Однако в этот момент, когда он увидел Зиэра, выходящего из резиденции Сун, ему стало холодно. В это время он больше не был в настроении искать Молодого Мастера Сонга. В свой временно арендованный дом он вернулся только в оцепенении. Ей казалось, что ее руки и ноги больше не принадлежат ей.

— Седьмой брат спрашивал тебя обо мне? Последние несколько дней ты сопровождал седьмого брата, так что в следующий раз моя очередь. Тон Цяо’эр, который обычно был холодным, был немного поспешным.

«Я спросил. Хорошо хорошо. Я отпущу тебя в следующий раз, хорошо? Седьмой брат действительно хорошо осведомлен и джентльмен. Он никогда не пользуется преимуществами других. Неудивительно, что все женщины снаружи хотят залезть в постель седьмого брата. Зиер сказал с улыбкой. Цяо’эр также согласился с этим. Хотя седьмой брат обычно называл их «милый», они слышали, что он был еще маленьким девственником.

«Однако седьмой брат сказал, что у мужчин разные увлечения. Когда молодой мастер Ся Цимин передал нас молодому мастеру Цзян Си, разве молодой мастер Цзян Си не спросил нас, есть ли у нас какие-то особые увлечения? В то время наш ответ был нет, но сегодня седьмой брат думал обо мне по-другому. Я научу тебя позже, — загадочно сказал Цзы ‘эр Цяо’эр.

Цзян Си, который совершенно не знал об этом, наслаждался любовью всего несколько дней и собирался вернуться к своим старым привычкам.

Цзян Си сидел на стуле, когда случайно коснулся нефритового кулона, который дал ему лорд Сяо. Он знал, что невозможно подняться по лестнице в городе Цзин без связей, поэтому он мог только согласиться на просьбу лорда Сяо. Только так он мог стать человеком выше других и отомстить тем, кто смотрел на него свысока. Что же касается его совести, то он мог отказаться от нее в любой момент. Если бы он мог, он мог бы даже бросить своих родителей.

Насильника еще не поймали, и все жители города Цзин обсуждали этот вопрос. Кроме того, приближался выбор наложниц, отчего город Цзин становился все более и более оживленным.

«Я слышал, что прошлой ночью насильник вошел в комнату старейшей мисс министра доходов. Я слышал, что Старейшая Мисс в это время принимала ванну, так что ее, вероятно, видели обнаженной».

«Ну и что? Я слышал, что насильник очень смелый. Он даже вошел в комнату этой семнадцати- или восемнадцатилетней девушки из города Цзин. Просто некоторые люди не осмеливаются сказать это из-за своей гордыни».

«Ведь вот-вот начнется подбор наложниц. Если насильник увидит вас голой, вы не сможете участвовать в отборе». Все знали, что репутация и честность женщины очень важны. Если бы распространилось, что кто-то видел ее обнаженное тело, она, вероятно, не смогла бы в будущем выйти замуж.

«Я не думаю, что насильник настоящий насильник, скорее, он кого-то ищет. Я слышал, что он снял с девушки юбку, как только вошел в дверь, но слышали ли вы о какой-нибудь девушке, которая действительно осквернилась? Без прав?» Женщина, которая говорила, нахмурилась, ее лицо было полно замешательства. Остальные, услышавшие ее слова, улыбнулись и не ответили. Если бы кого-то действительно изнасиловали, эти люди ничего бы не сказали.

В то же время в резиденции маркиза Цинъяна они устроили банкет, чтобы отпраздновать рождение нового ребенка. Все влиятельные люди в городе Цзин собрались.