Глава 44 — Быть мишенью

Группа людей следовала инструкциям Цзян Си и двигалась, но вскоре их тела напряглись, и они снова остановились на месте! Они изменили направление, и вепрь тоже пошевелил своим огромным телом, но все равно преградил им путь.

Звук людей, глотающих слюну, то усиливался, то стихал. Эти люди были мгновенно напуганы до крайности.

«Черт возьми, какой праздник середины осени! Это действительно похоже на привидение! Пришли в такое богом забытое место, так долго шли и даже встретили дикого кабана, преградившего нам путь! Это действительно чертовски странно!» Кто-то не мог не ворчать, его слова были наполнены сожалением об этой поездке.

Цзян Си сжал кулаки, когда услышал жалобу мужчины. Он хотел сегодня пригласить нескольких одноклассников к себе домой, чтобы пообщаться с ним, но не ожидал, что столкнется с такой ситуацией. Во-первых, Цзян Си не послушал его и не нанял для них карету, так что домой им пришлось идти пешком. Затем они встретили дикого кабана на дороге. Он так крепко сжал кулаки, что вздулись вены! «Цзян Си! Цзян Си был тем, кто вызвал все эти проблемы!»

«Давайте пройдемся по одному. Группа людей будет легче попасть в цель. Как насчет этого, я пойду впереди, а вы, ребята, медленно идите сзади. Цзян Си подумал, что было бы легче привлечь внимание кабанов, если бы было больше людей. Говоря это, он перешел на другую сторону, прежде чем толпа успела отреагировать. Его слова были полны праведности, и он подвергал себя опасности.

План Цзян Си отделиться от группы и скрыть отдельных членов был хорош. Однако этот вепрь был тем вепрем, которого Цзян Си хотел съесть. Поскольку дикий кабан предложил ей себя, конечно же, он должен был найти семью Цзян! Поэтому под бдительным взглядом толпы кабан направился прямо в сторону Цзян Си! Остальные были мгновенно ошеломлены и посмотрели на ошеломленного Цзян Си.

Цзян Си, который думал, что будет легче сбежать, был ошеломлен на месте. Холод пробежал от подошв его ног к голове, и он сильно дрожал!

Остальные не отреагировали вовремя. Они думали, что Цзян Си действительно рискует своей жизнью, чтобы спасти их, поэтому они хвалили его один за другим: «Хорошая работа, Цзян Си. На самом деле вы взяли на себя инициативу, чтобы привлечь внимание кабана. Я так впечатлен!

«Цзян Си, мы не зря были одноклассниками. Я буду помнить, что ты сделал сегодня!»

«Цзян Си, ты действительно изменил мое мнение о тебе». Хэ Тунвэнь сделал вид, что не заметил прежних мыслей Цзян Си, и присоединился к похвале. Остальные люди осторожно двинулись в противоположном направлении от Цзян Си. Двигаясь, они заметили кабана. Они поняли, что кабан даже не взглянул на них. Его глаза, казалось, были привязаны к Цзян Си. Все были потрясены.

Кто-то не мог не спросить: «Цзян Си, ты выкопал родовую могилу кабана? Этот большой дикий кабан, кажется, нацелился только на тебя.

— Не шути сейчас. Ты был в опасности, потому что я пригласил тебя к себе домой. Поскольку я пригласил вас, я должен нести ответственность за вашу безопасность. Тело Цзян Си дрожало от гнева, но он не осмелился опровергнуть то, что все говорили, поэтому он мог только воспользоваться возможностью, чтобы присвоить себе заслуги.

Толстокожее поведение Цзян Си заставило других ухмыльнуться в их сердцах. Цзян Си принял их за дураков?

Цзян Си понятия не имел, что Цзян Си был разоблачен только из-за дикого кабана.

Стук конских копыт приближался издалека, особенно отчетливо в темной и тихой ночи. Лицо Цзян Си озарилось радостью, когда он сказал: «Кто-то здесь, мы спасены». Говоря это, он без следа вытер холодный пот со лба, чтобы выглядеть менее жалко.

Несколько студентов подумали: «Цзян Си, ты единственный, кто находится в опасности с самого начала, верно? Цель дикого кабана была предельно ясна, ясно?

С тех пор, как сегодня утром семья Чжао получила благословение Цзян Си, вся семья Чжао была занята. Они обещали послать Цзян Си подарок на Праздник Середины Осени, но никого не было. Слуги семьи Чжао были так заняты, что жаловались: «Какое сегодня событие? В конюшне сказали, что лошади уже родили. Кроме того, свинья, которую купили на кухне, чтобы убить и съесть, на самом деле была беременна. Это действительно странно».

«Хорошо хорошо. Работы так много, но этого недостаточно, чтобы заткнуть рот. Мне кажется, у вас слишком мало работы. Ты говоришь обо всем посторонним. Старшая Мисс все еще в поместье. Будьте осторожны, чтобы ваши слова не запачкали ей уши. Когда придет время, молодой господин снимет с тебя кожу! Выражение лица дворецкого семьи Чжао было мрачным, что делало его лицо еще более недобрым.

В этот момент подбежала служанка. — Дворецкий, Старейший Молодой Мастер хотел бы вас видеть. Говоря это, она опустила голову. Ее руки под рукавами вцепились в углы одежды так сильно, что ее ногти начали белеть.