Глава 8

Я Ян Кун!

Продавец подумал, что он очень хорошо все продумал. Затем, в соответствии с предыдущими инструкциями Цзян Си, он огляделся и нашел видное место для цветочного венка. Что ж, если присмотреться, то положение, в которое он его поместил, случайно заблокировало огромное красное слово «счастье» у двери.

Гости во дворе все были ошарашены. Они не могли понять, действительно ли официант, подаривший им венок, был глуп или просто притворялся глупцом. Неужели он не чувствовал странной атмосферы во дворе?

Ян Кун задрожал от гнева и сжал кулаки. Продавец, наконец, понял, что что-то не так, и хотел уйти как можно скорее. Он повернулся к Ян Куну и Ян Шаоцюню и осторожно спросил: «Могу ли я спросить, кто вы для семьи Ян? Пожалуйста, подпишите квитанцию, чтобы мы могли дать объяснение, когда вернемся».

Ян Кун посмотрел на белые бумажные деньги на земле за пределами двора и почувствовал холодок в сердце. Он посмотрел на продавца и сказал, стиснув зубы: «Я Ян Кун!» В этот момент он только чувствовал, что он был шутом! Эта свадьба тоже была шуткой!

У деревни Цинфу Цзян Си, купившая лист зеленой бумаги, сложила себе зеленую шляпу и надела ее. Она действительно была самой застенчивой бывшей невестой! Она пришла присутствовать на свадьбе, но все же знала,

носить зеленую шляпу

!

В то же время во дворе семьи Ян царила полная тишина. Все гости во дворе смотрели на работника, подарившего венок. Рабочий тоже был ошеломлен. Когда он пришел в себя, он ахнул и повернул голову, чтобы посмотреть на белые бумажные деньги, которые он разбросал всю дорогу сюда. Затем он посмотрел на красную бумагу, используемую для молодоженов, которая была покрыта белыми бумажными деньгами, и был ошеломлен. Продавец был совершенно ошарашен, увидев слово «счастье», скрытое под огромным цветочным венком! Что… Что происходит?

Продавец, наконец, пришел в себя и сразу же извинился перед Ян Куном: «Извините, извините. Это все недоразумение. Сегодня утром к нам в магазин пришла маленькая девочка. На вид ей было меньше 20 лет, худая и унылая. Когда она вошла, она взяла немного денег и сказала, что хочет… — Продавец остановился и посмотрел на Ян Куня. Он увидел выходящую невесту в красном свадебном платье. Ее пухлые груди дрожали при ходьбе, а талия извивалась и извивалась.

«Что вы хотите? Может быть, у кого-то есть обида на моего мужа, Ян Куня? Вот почему в такой радостный день прислали венок. Их действительно слишком много». Голос невесты был подобен иволге, и от него размягчались кости.

«Жена, зачем ты вышла? Это моя вина, что ты пострадал в день своей свадьбы. Выражение лица Ян Куня немного смягчилось. Он шагнул вперед и схватил нежные маленькие ручки невесты, чувствуя волну онемения в сердце.

«Хм, я желаю вам двоим счастливой свадьбы». Продавщица была весьма наблюдательна. Сначала он поздравил Ян Куня и невесту, а затем продолжил: «Юная леди сказала, что ей нужен самый большой цветочный венок в магазине, как только она вошла. Она сказала, что хочет отправить своего жениха. Я видел ее искренние слова и грустное лицо, поэтому поверил ее словам. Кто бы мог подумать…»

При упоминании слова «жених» Ян Кун был ошеломлен. Затем он оглянулся и увидел семью Цзян. Ян Шаоцюнь также посмотрел на семью Цзян.

«Большой брат, не слушай чепуху этого человека. Это… Зачем Цзян Си так поступать? Цзян Си такая добрая, и она не будет держать на вас зла за то, что вы разорвали помолвку. Продавец, должно быть, ошибся. Ян Фэнь увидела, что выражение лица Ян Шаоцюня нехорошее, поэтому она быстро встала и объяснила. Другие члены семьи Цзян тоже встали.

Цзян Шань потянул Ян Феня к себе и сказал низким голосом: «Мама, Ян Кун был тем, кто первым подвел нашу младшую сестру. Почему ты признаешь свою ошибку? «Это была их вина в том, что они были некомпетентны и вынуждены полагаться на Ян Шаоцюня в заработке. Вот почему им пришлось лично присутствовать на свадьбе, чтобы поздравить молодоженов, несмотря на то, что она перенесла такую ​​большую обиду. При мысли об этом лица братьев Цзян стали безобразными.

«Дитя, что ты знаешь? быстро извинись перед своим первым дядей. Что за вздор ты говоришь!» Ян Фэнь был так взволнован, что вот-вот потекли слезы. Теперь ее старшая невестка, Чжэн Жун, еще не была беременна, и ей нужно было каждый день принимать лекарства, чтобы выздороветь. Ее второй сын, Цзян Эр, и третий сын, Цзян Шань, еще не поженились. Ее четвертый сын, Цзян Си, тоже хорошо учился в школе. Когда Ян Шаоцюнь разорвал помолвку, он дал семье Цзян 10 000 юаней в качестве компенсации, что позволило Цзян Да жениться. Говоря об этом, Ян Фэнь был очень благодарен Ян Шаоцюню. Как бы ни любили ее дочь Цзян Си, ее нельзя было сравнивать со своими сыновьями. Теперь, когда брак Цзян Си несколько раз терпел неудачу, Ян Фэнь даже хотел взять Цзян Си в храм, чтобы помолиться.

Зеленая шляпа может означать, что вам изменили.