Глава 276: Жесткая и неразумная бабушка Цянь (2)

«Бабушка Цянь, с вашим внуком все в порядке. Хватит бить людей! Разве ты не беспокоишься о своем внуке больше всего? Иди проверь его!

Психолог на стороне тоже не выдержал. Он быстро пошел вперед, чтобы оттащить бабушку Цянь, и попросил молодого полицейского уйти первым.

Молодой полицейский уже был полон гнева. Увидев, что кто-то завладел бабушкой Цянь, он просто вышел из дома.

«Сяо Цзе, Сяо Цзе, мой внук!»

Услышав о своем внуке, бабушка Цянь сразу же перестала преследовать и бить молодого полицейского.

Увидев, как немолодой полицейский уходит с внуком, она тут же шлепнула психолога по телу и яростно сказала: «Быстрее, быстрее, быстрее, помогите мне последовать за ними!»

Психолога ударили в грудь, и он чуть не задохнулся. Эта старушка была слишком сильна.

Он вспомнил, что на руке этой старушки было несколько порезов. Если бы она не была ранена, разве она не была бы сильнее?

«Ах! Это так больно. Молодой человек, неужели вы не умеете нести меня, эту старушку? Какая бесподобная дура!

— Неудивительно, что тебе не удалось утешить моего драгоценного внука после того, как он все утро возился в нашем доме. Вы, люди, действительно красивы, но бесполезны. Вы растрачиваете ресурсы страны!»

В этот момент психолог глубоко пережил ту боль, которую только что испытал молодой полицейский.

В конце концов, психолог все же использовал свое худое и высокое тело, чтобы вынести бабушку Цянь, которая весила более 170 фунтов, с болью.

— Я предлагаю вам не действовать опрометчиво.

Когда бабушку Цянь собирались вынести из дома, Лу Цзыцзя внезапно предупредил ее.

Молодой дух, который собирался броситься на бабушку Цянь, сразу же остановился, услышав предупреждение Лу Цзыцзя.

Однако его полупрозрачное лицо было полно ненависти и сильно искажено.

— Скажи мне, почему ты хочешь кого-то убить?

Лу Цзыцзя оценила украшения в доме семьи Цянь, когда она спросила юного духа.

Молодой дух крепко сжал кулаки с налитыми кровью багровыми глазами. Ненависть в его глазах была ужасающей.

Молодой дух, похоже, не ожидал, что Лу Цзыцзя задаст этот вопрос. Он потрясенно посмотрел на нее.

Не услышав ответа, Лу Цзыцзя спокойно огляделся. «Почему? Вы хотите перевоплотиться напрямую?»

«Нет, нет, нет, я не хочу перевоплощаться. Я не хочу перевоплощаться прямо сейчас. я… я…»

Услышав слово «реинкарнация», юный дух тут же в страхе отлетел назад, словно пытаясь убежать.

— Если хочешь отомстить, я могу тебе помочь. Лу Цзыцзя кивнула, показывая, что она уже знала, о чем он думает.

Молодой дух, который собирался убежать, сразу же удивился и обрадовался, услышав слова Лу Цзыцзя.

— Ты… ты серьезно? Ты действительно хочешь отомстить за меня?» Выражение лица юного духа, казалось, не плакало и не улыбалось, что делало его особенно свирепым.

«Спасибо Спасибо спасибо…»

Молодой дух был так взволнован, что опустился на колени и поклонился Лу Цзыцзя, выглядя очень благодарным.

Лу Цзыцзя сделал шаг в сторону и увернулся. «Когда я сказал, что могу помочь тебе отомстить, я имел в виду, что в конце концов я заставлю человека, который косвенно убил тебя, понести наказание по закону».

Услышав это, молодой дух постоянно кивал, и его благодарность Лу Цзыцзя ничуть не уменьшилась. «Я сначала не хотел ее убивать, но не знал, как заставить ее понести наказание по закону. Вот почему я пытался убить ее».

Затем что-то, казалось, пришло в голову юному духу, и его лицо было полно печали и сожаления. «Я не хочу, чтобы кто-то еще был таким, как я, не получая отдачи за свою доброту…»