Глава 552: Мастера Лу дразнил даосский священник

В семи-восьми метрах от Лу Цзыцзя стояли трое мужчин чуть за тридцать. Все трое были одеты в даосские одежды. Очевидно, это были даосские священники.

Эти три даосских жреца, должно быть, были людьми, посланными на ее поиски Четвертым старейшиной, о котором говорил директор.

Когда Лу Цзыцзя увидел троих мужчин, трое мужчин тоже увидели Лу Цзыцзя. Встретившись взглядами друг с другом, они медленно окружили Лу Цзыцзя, образуя круг.

Лу Цзыцзя не двигалась и позволила им медленно подойти к ней.

«Ты здесь ради меня? В чем дело?

— спросила Лу Цзыцзя у троих с безобидным и любопытным выражением на ее чистом и великолепном лице.

Возможно, все трое увидели, что Лу Цзыцзя был так молод и выглядел так безобидно, в их глазах мелькнуло презрение, как будто они не воспринимали Лу Цзыцзя всерьез.

Они уже были немного недовольны тем, что их хозяин послал их втроем, чтобы вместе поймать маленькую девочку.

Увидев, что эта маленькая девочка совсем не опасна, они почувствовали, что их хозяин слишком недооценил их троих.

«Почему ты так много спрашиваешь? Просто пошли с нами быстро. Один из даосских жрецов, у которого был более темный цвет кожи, сказал с холодным лицом и немного свирепо.

«Второй старший брат, не слишком ли ты жесток? Ведь она всего лишь маленькая девочка. Будет плохо, если ты ее напугаешь.

Как только даосский священник, которого звали Вторым старшим братом, закончил говорить, другой невысокий мужчина непристойно улыбнулся и злобно посмотрел на Лу Цзыцзя.

«Маленькая девочка, я прав? Приходи, я защищу тебя. Не плачь».

— сказал невысокий мужчина, протягивая руки, пытаясь притянуть Лу Цзыцзя к себе.

Однако, прежде чем невысокий человек добился успеха, третий бесстрастный даосский жрец первым остановил его.

«Третий Младший Брат, не забывай, что сказал Хозяин. Верни ее как можно скорее и не создавай проблем. Бесстрастный даосский священник холодно сказал.

Невысокий человек, которого звали Третьим младшим братом, не мог не выглядеть недовольным, когда его остановили. «Конечно, я не забыл, что сказал Мастер. Мне не нужно, чтобы ты напоминал мне, старший старший брат.

«Это было бы прекрасно.»

Бесстрастный даосский священник, который также был старшим старшим братом, холодно взглянул на него и повернулся, чтобы посмотреть на Лу Цзыцзя.

«Пойдем с нами.» Сказал он, подняв руку и схватив Лу Цзыцзя за плечо, чтобы она не убежала.

Но его рука промахнулась.

Лу Цзыцзя двинулся и увернулся от руки старшего старшего брата. Она тут же спросила, как ни в чем не бывало: «Но я тебя не знаю. Почему я должен идти с тобой?

— Кроме того, кто такой Мастер, о котором вы говорите? Твой Мастер очень силен?»

Несмотря на то, что она уже знала личность Четвертого Старейшины, она все еще не знала силы другой стороны. Было также хорошо сначала узнать его биографию.

Увидев, что Лу Цзыцзя увернулся от его руки, в глазах старшего старшего брата промелькнула тень злобы, и его острый взгляд мгновенно устремился на Лу Цзыцзя.

Прежде чем старший старший брат пришел в ярость, третий младший брат с улыбкой сказал: «Ничего страшного, если вы нас сейчас не знаете. Ты скоро нас узнаешь, малышка.

— Что касается того, кто наш Хозяин, ты узнаешь, когда увидишь его сама, маленькая девочка.

«Пойдем, я возьму тебя за руку. Я никогда не позволю другим плохим людям запугивать тебя».

Лицо Третьего Младшего Брата становилось все более и более непристойным. Он даже снова протянул руку к Лу Цзыцзя.

Лу Цзыцзя уже почувствовал отвращение к его тону. Видя, что он все еще хочет воспользоваться ею, на ее великолепном лице мгновенно появилась чрезвычайно яркая улыбка.