Глава 553: Я раздавлю тебя до смерти, ублюдок

Увидев ее лучезарную улыбку, непристойность в глазах Третьего Младшего Брата сразу же обнажилась. Эта нащупывающая рука, которая хотела схватить руку Лу Цзыцзя, немедленно изменила свое направление и хотела коснуться прекрасного и нежного лица Лу Цзыцзя.

Возможно, старший старший брат хотел преподать Лу Цзыцзя урок. На этот раз он не подошел и не остановил его.

В тот момент, когда эта рука собиралась коснуться лица Лу Цзыцзя, Лу Цзыцзя вспыхнула и внезапно выбежала из антикварного рынка на высокой скорости, как будто она бежала, спасая свою жизнь.

Все трое, похоже, не ожидали, что у Лу Цзыцзя хватит смелости бежать. Они сначала испугались, а потом разозлились.

«Черт возьми, как ты посмел бежать! Я посмотрю, куда ты можешь бежать! Угрюмый Второй Старший Брат свирепо зарычал и быстро погнался за ней.

Двое других тоже не отставали с угрюмым выражением лица.

На глазах у окружающих они втроем убегали, только с относительно большей скоростью.

Добежав до пустого переулка, Лу Цзыцзя внезапно остановился.

И в глазах этих трех даосских жрецов она больше не могла бежать.

— Маленькая девочка, ты неплохо бегаешь! Я преследовал тебя несколько кварталов из-за тебя. Ты должен загладить свою вину, иначе я больше не буду тебя любить.

Прежде чем он успел отдышаться, Третий Младший Брат немедленно дразнил Лу Цзыцзя.

«Хаха, да ну?»

Лу Цзыцзя усмехнулся с фальшивой улыбкой снаружи. Прежде чем все трое успели среагировать, она подняла в руке медную печь и бросила ее в голову Третьему Младшему Брату.

Третий Младший Брат вздрогнул и подсознательно хотел увернуться, но медная печь как будто ожила и продолжала преследовать его.

«Черт возьми!»

Третий Младший Брат, которого преследовала медная печь и беспорядочно прыгал, ругался вполголоса с угрюмым выражением лица. Он немедленно распространил магическую силу в своем теле и нанес удар по медной печи, которая преследовала его.

«Хлопнуть! Гул!»

Медная печь, которую пробили, тотчас издала оглушительный гул и резко упала на землю, как будто потеряла всю свою силу.

«Хм!»

Третий Младший Брат холодно хмыкнул и взглянул на медную печь, которая, казалось, была забита им насмерть с пренебрежением.

Однако в следующую секунду его глаза расширились от недоверия.

«Как ты посмел ударить по моей печи, которую я купил после всей тяжелой работы? Я задушу тебя до смерти, ублюдок!»

Увидев, что ее печь загорелась, Лу Цзыцзя, казалось, пришла в ярость. Она мгновенно снова взяла под контроль медную печь и яростно швырнула ее в голову Третьему Младшему Брату.

На этот раз она не проявила пощады и прямо отправила в полет Третьего младшего брата, который не успел дать отпор. Затем тело Третьего Младшего Брата яростно рухнуло на землю, словно воздушный змей с порванной тетивой, взметнув облако пыли.

Конечно, это был не конец.

После того, как медная печь сбила его с ног, она продолжала преследовать его и яростно била Третьего младшего брата, которому еще только предстояло подняться, снова и снова. Это было так свирепо, что, казалось, вот-вот раздавит его в мясной паштет.

«Арх! Арх! Стой, стой!»

Третий Младший Брат завопил, как свинья, которую режут в малолюдном переулке.

Старший старший брат и второй старший брат, которые были ошеломлены поступком Лу Цзыцзя, в этот момент наконец пришли в себя.

Они вдвоем снова посмотрели на Лу Цзыцзя с шоком и страхом в глазах. В них больше не было презрения, которое было раньше.

«Какая? Ты тоже хочешь, чтобы тебя раздавили?» Увидев, что они двое смотрят на нее, Лу Цзыцзя спросил со слабой улыбкой.