Темная энергия этой штуки была очень сильной. Если эти обычные люди откроют ларец, неизбежно произойдут несчастные случаи, хотя у них с собой были Талисманы Благословения.
Кроме того, вещи внутри не подходили для просмотра этими людьми. Их лучше было отослать.
Услышав это, Хань Цзяньминь немедленно попросил жителей деревни уйти и отослал их подальше.
— Тебе тоже следует идти дальше. После того, как этих жителей деревни отослали, Лу Цзыцзя сказал членам семьи Хань.
Члены семьи Хань не осмелились ничего спросить, услышав это, и быстро отошли на некоторое расстояние.
После того, как члены семьи Хань также остались в стороне, Лу Цзыцзя подошла к гробу из красного дерева и слегка прищурила глаза. В ее глазах мелькнула тень остроты.
Лу Цзыцзя быстро запечатал обеими руками и образовал барьер. Затем она произнесла заклинание и мгновенно открыла крышку шкатулки.
В тот момент, когда крышка шкатулки была поднята, и без того мощная темная энергия сразу хлынула в небо, как будто дьявол из ада вернулся к жизни и стал еще сильнее.
Лу Цзыцзя снова быстро взмахнула руками и бросила заклинания в шкатулку из красного дерева.
Внезапно окружающие деревья качнулись без ветра от слабого к сильному. Они шуршали, как крики привидений и воющие волки, заставляя людей чувствовать озноб.
«Аргх!»
Из гроба вдруг раздался резкий, пронзительный крик, заставивший стоящих далеко членов семьи Хань тут же вздрогнуть и прижаться друг к другу со страхом на лицах.
На Лу Цзыцзя крик совершенно не повлиял. Она продолжала бесстрастно накладывать всевозможные заклинания на вещь в гробу, словно не остановится, пока не превратит ее в пепел.
«Арх! Я женщина-чиновница дворца. Как я могу так умереть? Я не наслаждался многолетним богатством и властью. Я не могу принять это. Я не могу это принять!!!»
С этим пронзительным и безропотным голосом шорох постепенно стих.
Еще через минуту Лу Цзыцзя наконец перестал произносить заклинания, и темная энергия, которая была настолько сильной, что превратилась в настоящий черный туман, также постепенно рассеялась из гроба.
Когда черный туман совсем рассеялся, люди увидели, что в гробу из красного дерева, кроме скелета и каких-то лохмотьев, лежит еще и белый жуткий череп. На голове было несколько узоров, которые казались проклятием.
Когда два тигра дерутся, один обязательно погибнет.
Женщина-призрак, которую Лу Цзыцзя превратил в пепел, была древней женщиной-призраком, которая умерла несколько столетий назад, и эта родовая гробница семьи Хань находилась здесь не более ста лет. Это совсем не подходило для этого женского призрака.
Вот почему родовая гробница была полностью подавлена женским призраком.
Все несчастья, которые пережила семья Хань раньше, были вызваны злым духом, помещенным в их родовую гробницу.
На черепе женщины-призрака также были ограничительные заклинания и проклятия, поэтому она не могла покинуть гробницу семьи Хань, даже если бы ее призвали.
Она должна сказать, что презренный человек действительно приложил много усилий, чтобы справиться с семьей Хань.
— Можешь подойти прямо сейчас.
Убедившись, что больше ничего нет, Лу Цзыцзя взглянул на Хань Цзяньмина и остальных, прося их подойти и посмотреть.
«Бог! Почему там еще один череп?
Старушка Хань первой заглянула в гроб. Когда она увидела ужасающий белый череп, она испугалась, и ее старое лицо потеряло цвет крови.
«Это… Это… Мастер Лу, это то, что вы сказали раньше?»
Хань Цзяньминь боялся, что его жена испугается, поэтому он быстро закрыл ей глаза и дал знак не смотреть. Он спросил Лу Цзыцзя, когда был немного эмоционально нестабилен.