Глава 574 — Раздобыть Их Было Нелегко, поэтому Вам Лучше Быть Осторожным

За северными воротами находился ночной рынок, специально созданный Столичным университетом. Гу Манг бросил взгляд в том направлении и сразу же заметил Цзянсуя, сидящего на незаметном месте. Она подошла к нему и села напротив, где ее ждали тарелка жареной лапши и чашка чая с молоком.

Когда Цзянсуй увидел ее, его глаза загорелись, и он инстинктивно поднялся на ноги. “Сестра Манг».

“Сядь». Кивком головы она приказала ему сесть обратно. Затем она разорвала обертку от соломы и сунула соломинку в чашку, прежде чем вынуть пару одноразовых палочек для еды из бамбукового держателя.

“Летающий Змей и Отзывчивый Дракон прибыли в столицу и хотят встретиться с вами”.

Она подперла голову рукой и лениво ела лапшу с полным ртом. Она посмотрела на него снизу вверх. “Я не свободен. Мне нужно пройти военную подготовку”. Игнорируя Цзянсуй, она потребовала: “Где вещи, которые я хочу?”

Он достал из кармана квадратную коробочку размером с ладонь и протянул ей. “Достать их было нелегко, и в каждом содержится всего один микролитр, так что вам лучше быть с ними осторожными!”

“Будет сделано».

Ее нерешительный ответ ничуть не развеял его беспокойства. ”Если ты снова его потеряешь, в следующий раз я спрыгну с тридцатиэтажного здания». Его беспокойство не было излишним, потому что они, ее подчиненные, чуть не перенесли сердечный приступ, когда она потеряла упомянутые предметы в прошлом году.

Она открыла коробку и взглянула на ее содержимое. Внутри лежали две прозрачные трубки, тонкие, как иглы. В них была светло-голубая жидкость. Надев крышку на место, она небрежно положила коробочку в карман.

Когда Цзянсуй увидел это, он чуть не закатил ей истерику и хотел прямо здесь и сейчас задушить ее до смерти. Эти вещи значат не меньше, чем ее жизнь, и все же она относится к ним так небрежно?!

“Это был несчастный случай», — лаконично ответил Гу Манг. Она не потеряла предыдущие пробирки с жидкостью, а вместо этого использовала их для исследований. Просто так получилось, что ее эксперимент провалился.

При этих словах он устало вздохнул. ”Кстати, как ты собираешься передать это Гу Си? «

“У меня есть свои способы».

“Хорошо”. Затем он опустил голову и принялся за свою тарелку с лапшой.

Было половина десятого, когда она вернулась в свое общежитие. Трое ее соседей по комнате повернули головы в ее сторону, как только она открыла дверь в их комнату.

Тан Сяосяо и Чжэн Мяо закончили просмотр всего видеоклипа на Weibo и имели приблизительное представление о том, что произошло между Гу Маном и студентом юридического факультета. Хотя это была правда, что их соседка по комнате напала на студентку юридического факультета, она сделала это только после короткого обмена репликами.

Ее соседи по комнате считали, что другая девушка должна была что-то сказать, чтобы заслужить такое обращение со стороны Гу Мана. Таким образом, Тан Сяосяо осталась такой же дружелюбной, как и раньше, когда она поздоровалась с ней. “Гу Манг, ты вернулся».

Гу Манг сняла шапочку. “Мм».

В то время как отношение Чжэн Мяо к ней было почти таким же, Су Цзяин просто слабо улыбнулась ей.

Тан Сяосяо указал на кубики арбуза на столе. “Ты хочешь съесть арбуз?”

“Нет, спасибо”, — вежливо ответила Гу Манг, вынимая коробочку из кармана и бросая ее на кровать. Затем она положила книгу, которую дал ей Ян Тяньмин, на книжную полку, достала из шкафа пижаму и направилась в ванную, чтобы принять душ.

Как только дверь ванной закрылась, Су Цзяин повернулась, чтобы посмотреть на книгу, которую Гу Манг поставил на книжную полку. Она долго смотрела на него, погрузившись в глубокое раздумье. Книга, которую принес Гу Манг, кажется совершенно новой копией новейшего медицинского учебника. С кем она встречалась раньше и почему вернулась с учебником?

Тем временем Тан Сяосяо и Чжэн Мяо изо всех сил старались отполировать остальные кубики арбуза. Они купили слишком много раньше. Во время еды они говорили о ресторанах, которые привлекли их внимание ранее, и обсуждали, когда им следует посетить.

Двадцать минут спустя Гу Манг вышла из ванной, опустив голову, вытирая волосы полотенцем, прежде чем обернуть его вокруг головы. Затем она подошла к своему столику и налила себе чашку медовой воды.

Заметив бутылку меда на ее столе, Тан Сяосяо подошел к Гу Маню и спросил: “Гу Мань, эта бутылка меда действительно красивая. Где вы его купили? Вы можете отправить мне ссылку на магазин?”

Ее соседка по комнате подняла глаза и тихо сказала ей: “Это был подарок от друга”.

“Твой парень?” Она бросила дразнящий взгляд на Гу Манга, только чтобы ее вопрос был возвращен другим вопросом.

“Хочешь немного?”

Тан Сяосяо быстро принесла свою чашку. “Только маленькую ложечку».

Гу Манг подтолкнул к ней бутылку меда, передал ей ложку, затем приподнял ее подбородок. “Угощайся».

“Хорошо».