Глава 65

————————————

Цзи Янь был очень удивлен выражением лица Тан-Тана.

«Ты все еще улыбаешься!» Тан-Тан топнула ногой. Она думала, что он совсем испортился. Обычно он был очень серьезен и холоден. Дети испугаются, когда увидят его. Его подчиненные тоже боялись его, но он явно был плохим человеком в эти моменты.

«Ладно, ладно, ладно, теперь я не улыбаюсь. Поговорим о чем — нибудь серьезном. Подойди и сядь здесь.» Если бы он дразнил ее еще больше, она бы очень разозлилась, поэтому Джи Янь быстро успокоил ее.

Тан-Тан издал горбящий звук. Она сморщила нос и села на стул. Она решила не садиться на кровать, так как боялась, что он снова сделает что-нибудь плохое.

Цзи Ян не смел продолжать дразнить ее, он потянул ее за руку и спросил: «Почему ты здесь? А как же дети?»

Тан-Тан помолчал, прежде чем спокойно ответить: «Дети дремлют дома. Я беспокоилась о тебе, поэтому пришла.»

Цзи Ян поднял брови. Он сразу понял, что Тан-Тан что-то скрывает от него. По словам Тан-Тан, она никогда не будет чувствовать себя спокойно, оставляя детей дома, поэтому она должна была найти кого-то, чтобы присматривать за ними. Но кто это мог быть и почему она просто не сказала ему?

«Тан-Тан, дома есть кто-нибудь еще?»

Вздохнув в своем сердце, Тан-Тан поняла, что от него ничего нельзя скрыть. Бессознательно, она сплела пальцы вместе, как это делает Цзи Сяо Чжуо, когда он нервничает, и виновато ответила: «Когда я … Я вернулся раньше, мы видели дедушку таким …»

Чжи Ян побледнел. Он не ожидал такого ответа.

Тан Тан не знала, что произошло между ним и дедушкой Цзи, и он никогда не говорил ей об этом. Видя, что он молчит, она с неуверенностью объяснила, наблюдая за выражением его лица: «Когда ты учился в Ай-энд-Эй, пришел дедушка. Он ушел, только когда вы вышли из критической стадии. Но он все равно приходил каждый день рано утром, чтобы присмотреть за тобой. Он плохо ел, плохо спал и сильно похудел. Когда я отвез Сяо Чжо назад, мы увидели дедушкину машину, и он отдыхал в ней. Охранник сказал, что он не хочет идти домой. Мне было невыносимо видеть старейшину в таком состоянии, поэтому я отвел его домой, чтобы накормить и дать ему немного отдохнуть.»

На лице Цзи Яня не было никакого выражения, и он тоже ничего не говорил, так что Тан Тан не мог догадаться, о чем он думает. Внезапно она занервничала и, разминая пальцы Цзи Яня, спросила: «Дорогая, я сделала что-то не так? Не сиди тихо. Если я сделал что-то не так, ты должен сказать мне.»

Разгладив губы, Цзи Ян медленно покачал головой, «Нет, ты не сделал ничего плохого. Я просто не думала, что дедушка тоже будет здесь.»

Уважаемые Читатели! Скребки в последнее время опустошают наши взгляды. В таком случае сайт (creativenovels .com) может…будем надеяться, что до этого не дойдет. Если вы читаете на сайте скребка. Пожалуйста, не надо.Видя, что он действительно не сердится, Тан Тан нерешительно сказал, «Дедушка всегда был здесь. Кто бы его ни уговаривал, он не вернется. Дорогая, я думаю, что дедушка действительно заботится о тебе.»

На губы Цзи Яня надавили еще сильнее. Он долго молчал, и эмоции в его глазах было трудно распознать.

Когда Тан-Тан подумал, что он больше не будет говорить, он вдруг сказал, «Тан-Тан, скажи дедушке, чтобы он пришел в палату сегодня вечером.»

«А?» Тан-Тан был поражен., «Дорогая, ты сказала, чтобы дедушка приехал к тебе в гости?»

«En» — слабо ответил Цзи Ян. Он помассировал ей руку и медленно сказал: «Скажи ему, чтобы пришел. Пусть Сяо Чжуо скажет ему. Дедушка обожает Сяо Чжуо. Он обязательно придет.»

Тан-Тан был удивлен., «Дорогой, откуда ты знаешь, что Сяо Чжуо добьется успеха? Сяо Чжуо сказал: –» Разве Сяо Чжуо не сказал, что его папа не знал, что они с прадедушкой иногда видятся? Он велел ей тоже держать это в секрете.

Что происходит?

Джи Ян мягко рассмеялся., «Этот парень сказал тебе, чтобы ты держала это в секрете и не давала мне знать о его встрече с дедушкой?»

Тан-Тан моргнул. Как он узнал?

Когда Цзи Янь вспомнил, как выглядел Цзи Сяо Чжо, когда он пытался что-то скрыть от него, Цзи Янь нашел это забавным. «Честно говоря, я знала, что они с дедушкой тайно встретятся. Этот парень думал, что он очень хорошо скрывает это, но было несколько раз, когда запах KFC переполнял его рот, и он все еще хотел скрыть это от меня. Даже дурак может сделать правильную догадку, но я просто сделал вид, что не знаю.»

Теперь Тан-Тан знал, где малыш выставил себя напоказ. Оказалось, что большой лис всегда знал и делал вид, что не знает, в то время как маленький лис думал, что хорошо скрывает это. Оказалось, что лисенок еще неопытен.

Но было еще кое что чего Тан Тан не понимал, «Дорогая, на самом деле ты не против того, чтобы дедушка и Сяо Чжо встречались вместе, но почему твои отношения с дедушкой сейчас такие? Я действительно не понимаю.»

«Это долгая история.» Цзи Ян вздохнул., «Я расскажу тебе, когда мы вернемся домой.»

«Ладно, поговорим об этом позже.» Тан-Тан знал, что это не лучшее место для разговора наедине. Затем она сменила тему, которая в данный момент была важной., «Дорогая, я действительно скажу дедушке, чтобы он пришел. Но когда приходит дедушка, нужно взять инициативу в свои руки и поприветствовать его. Дедушка похож на человека, у которого много гордости. Вы будете немного обижены, но относитесь к этому как к уступке старшему.»

Дедушка не мог взять инициативу в свои руки и первым заговорить с Цзи Янем.

Цзи Ян улыбнулся и ущипнул ее за щеки, «Похоже, вы уже испытали на себе дедушкин темперамент.»

Тан — Тан кивнул. Она испытала это. Она тут же повторила манеру дедушки Джи. Заложив руки за спину, она чуть не упала в обморок. «en» звук без всякого выражения.

«Ты очень хорошо подражал ему.» Цзи Яна позабавила ее имитация.

«Это потому, что у дедушки постоянно есть одно выражение, ха-ха.»

«Дедушка, вероятно, не очень любит тебя сейчас, но не принимай это близко к сердцу. Он изменится, когда увидит ваши заслуги. Дедушка не из тех, кто плохо видит людей.»

Тан-Тан знала, что он утешает ее. Он боялся, что она расстроится из-за дедушкиного отношения. Отняв его руку от лица, она потерла ее и сказала: «Конечно, я не буду принимать это близко к сердцу. В конце концов, дедушка не знает о моем положении. Это нормально, что я ему не нравлюсь. Это ясно показывает, что дедушка заботится о тебе. Если бы ему было все равно, ему было бы все равно, на какой жене ты женился.»

Улыбка Цзи Яня постепенно угасла, когда он ответил: «En» звук.

Дедушка действительно любил его. Дедушка присматривал за ним с тех пор, как он еще младенцем пил молоко и ничего не понимал. Дедушка лично учил его всему, как ходить, говорить, есть, учиться и т. Д. Он помнил, как в детстве дедушка сажал его на плечи, когда они ходили повсюду. Дедушка водил его смотреть на танковую стрельбу и авиацию. Водил его смотреть все, что ему нравилось. Несмотря на то, что он не получил любви отца или матери, он все еще был очень счастлив.

Это дедушка воспитывал его шаг за шагом. Я везу его посмотреть на чудеса этого мира.

Но позже…

Цзи Янь моргнул. Вспоминая прошлое, он чувствовал, как у него сдавливает горло.

На этот раз он чуть не умер. Он почти думал, что не сможет пройти критическую стадию. Когда он был на грани смерти, был еще один человек, которого он не мог отпустить, кроме Тан Тан и Сяо Чжуо, и это был дедушка. Когда жизнь промелькнула мимо него, он почувствовал сожаление. Он сожалел, что не помирился с дедушкой. Он сожалел о своем упрямстве и не отпускал обиды в своем сердце. По сравнению с подкупившим его дедушкой, что было такого важного в его злобе и упрямстве?

Люди ясно видят вещи только тогда, когда они вот-вот что-то потеряют.

К счастью, у него еще был шанс наверстать упущенное.

Цзи Ян снова открыл глаза. Его глаза выглядели счастливыми, как будто он освободился от бремени., «Тан-Тан, уговори дедушку поужинать сегодня вместе. Считайте это простой семейной трапезой, и пусть дедушка останется дома после еды. Пусть старец как следует отдохнет с ночи, чтобы поднять себе настроение.»

«En. En.» Тан-Тан видел облегчение в его глазах. В глубине души она была счастлива за него. Естественно, она согласилась, «Дорогая, скажи мне, какие любимые блюда дедушки, и я приготовлю их сегодня вечером для него. Наш ужин сегодня должен быть роскошным. Давайте устроим хорошую семейную трапезу.»

Цзи Янь, естественно, знал, что любит есть его дедушка. Никто не знал этого лучше него., «На самом деле, любимые дедушкины блюда просты. Он с Севера и любит мучную пищу, особенно большие белые манту. Ему определенно понравится, если вы приготовите на пару два больших настоящих манту. Он действительно не любит те, что продаются снаружи, так как считает, что вкус у них не настоящий и что в них полно пищевых добавок.»

«Так просто?» И Тан-Тан подумал, что требования старика будут очень высоки. Оказалось, что ему нравится манту?

«Все очень просто. Если вы сделаете несколько тушеных свиных рысаков, он будет счастливее.» Обычно люди думают, что с таким статусом и положением дедушки он, конечно, наслаждался бы экзотическими и роскошными деликатесами, но его любимая еда на самом деле была очень простой.

«Неужели больше ничего нет? Ничего такого, что мне нужно было бы принять к сведению?» Видя, что Цзи Янь молчит, Тан Тан призвал его продолжать. Она чувствовала, что это слишком просто.

Цзи Янь разминала руки, «Расслабься, больше ничего нет. Просто предоставь все остальное Цзи Сяо Чжо. В присутствии Цзи Сяо Чжо дедушка определенно будет чувствовать себя счастливым.»

Тан Тан вспомнила, как покорно и послушно дедушка обращался с Цзи Сяо Чжо, и поняла, что ей действительно не нужно беспокоиться. С малышкой, которая знала, как уговаривать людей, ей не нужно было беспокоиться о том, что дедушка будет несчастен.

Казалось, ей просто нужно хорошо готовить.

Учитывая, что сегодняшний ужин был чрезвычайно важен, Тан Тан сразу же начала думать о том, что ей нужно приготовить. Закончив размышлять, она поспешила на рынок, чтобы купить необходимые ингредиенты.

Однако прежде чем она ушла, Тан Тан пошла объяснить Сунь И, что ему не нужно есть из столовой и он должен есть вместе с ними.

Сунь И, который и раньше был вежлив, сразу же забыл о вежливости, попробовав стряпню Тан Тана. Он с готовностью кивнул и был чрезвычайно тронут.

Хотя эта пара часто угнетала его, он принимал собачий корм, так как мог есть вкусную стряпню жены Цзи Яня

Если в следующий раз он пойдет на свидание вслепую, Сунь И надеялся встретить девушку, которая умеет готовить.

————————————

Когда Тан Тан вернулся домой с мешками ингредиентов, дедушка Цзи еще не ушел. Он сидел на диване и играл с Цзи Сяо Чжо и Вэнь Нуо. Дети строили модель близко друг к другу, в то время как дедушка Джи сиял со стороны, наблюдая за ними. Время от времени он давал указания детям.

Охранник исчез, и она не знала, куда он делся.

Увидев, что Тан Тан вернулся, Цзи Сяо Чжо немедленно слез с дивана и бросился к ней. Он крепко обнял ее., «Мамочка, ты вернулась!»

Вэнь Нуо перестал играть с моделью, слез с дивана и подбежал к Тан Тан, чтобы тоже обнять ее. Она потерлась о Тан-Тан, как послушный маленький кролик.

Тан-Тан поцеловал их обоих. Затем она подняла пакеты и позволила им заглянуть внутрь, «Мама вернулась, чтобы приготовить ужин. Смотри, мама принесла много вкусной еды.»

«Там говяжьи и свиные рысаки. Мама, ты сегодня делаешь много вкусной еды?» Цзи Сяо Чжуо был таким же, как Цзи Ян. Они оба наслаждались мясом. Его глаза светились, когда он видел мясо.

Тан-Тан взглянул на дедушку Цзи и увидел, что тот смотрит на них. Радость вспыхнула в ее глазах, когда она толкнула нос Цзи Сяо Чжуо., «Папа сказал, что хочет, чтобы мы поели с ним в больнице. Ему было скучно есть в одиночестве, поэтому мама собирается принести много хорошей еды.»

«Хорошо. Мы можем пойти и поесть с папой с этого момента на каждый прием пищи, тогда папа не будет скучать.» Цзи Сяо Чжо чувствовал, что его папа раздражает только тогда, когда он крадет у него маму. Кроме того, малыш по-прежнему относился к отцу по-сыновьи.

Но когда Цзи Сяо Чжо закончил говорить, он обернулся и увидел своего прадеда, сидящего на диване и пристально смотрящего на них. Сяо Чжо вдруг сделал удивленное лицо. «Ах» звук. Если они все отправились в больницу, чтобы сопровождать папу, то как насчет прадеда? Сопровождать его будет некому. Как насчёт…

«Мама, а как же прадедушка? Можно нам взять с собой прадедушку?» Цзи Сяо Чжо бросил взгляд на своего прадеда и громко заговорил:

Тан Тан сразу понял мысли Цзи Сяо Чжуо. Она должна была восхвалять его в своем сердце. Ее Бао-Бао был таким умным. Она ничего не сказала, но он уже думал об этом.

Поэтому она сразу же ответила: «Конечно, мы можем взять с собой прадедушку. Если прадедушка хочет пойти вместе, мы можем пойти и навестить папу с прадедушкой, тогда мы можем поесть вместе. Папа обязательно будет счастлив.»

Глаза Цзи Сяо Чжуо заблестели. Затем он повернулся к дедушке Джи и посмотрел на него щенячьими глазами., «Прадедушка, почему бы тебе не поехать с нами в гости к папе?»

Лицо дедушки Джи осунулось и решительно отказалось., «Я не пойду. Мне не нужны сопровождающие. Я скоро уйду.»

Нахмурив брови, Цзи Сяо Чжо бросился в объятия старейшины, что заставило дедушку Цзи сделать шаг назад. Он чуть не упал, но не рассердился. Вместо этого он крепко держал малыша, чтобы тот не упал, но старший торжественно выговорил: «Мужчины должны быть уравновешенными. Какой смысл быть нетерпеливым!»

Цзи Сяо Чжо не боялся холодного выражения лица дедушки Цзи. Он поднял ноги и сел на колени к прадедушке. Потом он обнял дедушку Джи за шею и пожаловался, «Прадедушка, ты только что пришел, а уже говоришь об отъезде. Ты даже не поел со мной.»

Дедушка Джи нахмурился, но ничего не ответил.

Цзи Сяо Чжо покачал шеей и продолжал настаивать, «Прадедушка, пойдем со мной к папе. Если ты не придешь, я не смогу есть. Если я не буду есть, то похудею и перестану быть красивым. Мне нелегко вырасти таким красивым.»

Чтобы подкрепить свои слова, Цзи Сяо Чжо моргнул и спросил двух женщин в доме, «Мамочка, Ну-ну-ну, разве не так?»

«……» Тан-Тан заставила себя кивнуть.

Хотя Нуо Нуо кивнул без колебаний, она полностью поверила ему. Тан Тан чувствовал, что маленькой девочке промыли мозги Цзи Сяо Чжуо.

Слабая радость промелькнула в глазах дедушки Цзи, он похлопал по затылку Сяо Чжуо., «Хорошо. Ладно, ты действительно хорошо говоришь. Если ты не красавец, ты будешь винить в этом прадедушку, а прадедушка не может взять на себя эту ответственность, поэтому я пойду и разделю с тобой ужин сегодня вечером. Но прадедушка будет сопровождать тебя только для того, чтобы увидеть твоего папу. Что такого хорошего в том, чтобы увидеть своего папу!»

Цзи Сяо Чжо моргнул. Он примирительно сказал, «Конечно, папа не так красив, как я, так что прадедушка определенно любит меня и не любит папу, верно?»

Дедушка Джи помолчал. Выражение его лица было несколько жестким, прежде чем он, наконец, кивнул через некоторое время.

Тан-Тан сдержала улыбку и бросилась на кухню. Было бы плохо, если бы она улыбалась перед ними. Она обнаружила, что дедушка Джи на самом деле был твердым снаружи и мягким внутри. Он был неуклюжим стариком. Он говорил много вещей, которые на самом деле не имел в виду. Когда она думала об этом, то находила его довольно милым.

Действия Комтанга Тана были быстрыми. Готовя другие блюда, она готовила манту на пару и варила суп в кастрюле. Чуть больше чем через час была приготовлена роскошная трапеза.

————————————

По дороге в больницу Цзи Сяо Чжо всю дорогу тянул дедушку Цзи за руку. Тан-Тан заметил, что по мере того, как они приближались к палате Цзи Яня, спина старца становилась все прямее. Выражение его лица тоже стало жестче. Как будто он собирался на бой, а не в гости. Выражение его лица было на самом деле довольно пугающим. Дети с меньшим мужеством, вероятно, начали бы плакать, если бы увидели его. Но Тан-Тан догадался, что старик, вероятно, чувствовал себя неуютно внутри. Для лица дедушки Цзи Тан Тан нарочно пошел вперед и вошел в палату первым. Она говорила громко, «Дорогой, дедушка здесь. Сяо Чжо очень хотел поесть с дедушкой, поэтому он потащил дедушку с собой. Сяо Чжо действительно неразумен.»

Цзи Сяо Чжо молча вздохнул. Заставить папу и прадедушку помириться ему, конечно, было нелегко~

Цзи Ян уставился на своего дедушку, которого он не видел уже очень давно. Его спина по-прежнему была прямой, выражение лица-серьезным, и он сильно похудел. Его внешность выглядела более старой, чем то, что помнил Цзи Ян. В прошлом дедушка в его сердце был похож на большое дерево, которое могло поднять небо, но теперь его дедушка действительно выглядел как старик, который прошел свой расцвет.

Дедушка постарел.

Когда он успел состариться?

Глаза Цзи Яна внезапно стали кислыми. Его голос слегка дрожал, когда он позвал: «Дедушка~» впервые за много лет.

Дедушка Джи напрягся. Он почти подумал, что у него галлюцинации.

Пока Цзи Ян не позвал его снова, он, наконец, поверил словам «Дедушка» было действительно сказано.

Сколько лет он не слышал этого слова? В последний раз он слышал его, когда Цзи Яню было еще пятнадцать лет. Он думал, что никогда не услышит, как этот сопляк зовет его «дедушка» и снова на всю оставшуюся жизнь.

Руки дедушки Джи дрожали. Он быстро отвернулся, чтобы никто не заметил выражения его лица. Но у Тан-Тан были острые глаза, и она увидела, что глаза старика слегка покраснели, она знала, что он определенно не хотел, чтобы кто-то видел его с этой стороны, поэтому она немедленно начала расставлять еду, которую принесла на стол. «Давай, давай, давай, я сегодня приготовила много блюд. Сегодня все должны есть немного больше. Сяо Чжо, Нуо Нуо, быстро иди и вымой руки перед едой.»

К тому времени, как Тан Тан передал миску и палочки дедушке Цзи, он уже пришел в себя. Вид у него был серьезный, и детям он показался только немного лучше. Как будто ничего и не произошло.

Но Тан-Тан считал, что это неправда. Дедушке просто нужно было время.