Глава 1127.

«Почему я подонок?» — спросил я с обиженным видом.

«Меня тоже называли мразью…» — захныкал Мастер Гильдии.

«Это ты виноват во всем этом!» Я огрызнулся на него.

Мастер Гильдии пытался вести себя так, будто он невиновен, но именно его действия в первую очередь заставили Руби разозлиться. Он даже посмотрел на меня с жалостью, как будто хотел, чтобы я оправдал его действия. Так бесстыдно. Это он заставил меня думать, что Руби меня ненавидит. По крайней мере, у него хватило приличия выглядеть виноватым, когда я пристально посмотрел на него.

Тем временем Руби вздохнула, откинувшись на спинку стула и положив ноги на стол. Подожди, разве это не кабинет главы гильдии? Мой взгляд сменился вопросительным, и Мастер Гильдии беспомощно пожал плечами.

«Сейчас она вице-мастер гильдии, но клянусь, она думала, что она босс».

«Э? Что это было?» Она спросила.

— Н-ничего! Мастер Гильдии подпрыгнул.

— И для тебя, Дик. Она рявкнула на меня.

«Д-да!» Я тоже прыгнул.

Она вздохнула. «Когда я путешествовал с тобой несколько месяцев назад, ты показал мне ту часть себя, которая мне не нравилась».

«Хм?»

«Как ты думаешь, в чем смысл быть авантюристом?» Она спросила.

«Эм… приключения?» Я нахмурился.

«Речь идет о том, чтобы рисковать своей жизнью, рисковать и бороться за то, во что веришь. На каждом этапе пути вы будете совершать безрассудные, сумасшедшие и глупые поступки. Это были вещи, о которых я никогда бы даже не подумал сам. Я начал понимать, что я не тот искатель приключений, каким я себя считал. Вот почему я ушел в отставку и стал вице-мастером гильдии. У меня просто больше не было сил по-настоящему отправляться в приключения.

«Я вижу…»

Я не понял. Если бы она так думала, ей следовало бы что-то сказать. Почему Мастер Гильдии сказал, что я был причиной этого? Почему на меня напали? Она продолжала говорить.

«Мастер гильдии какое-то время пытался заставить меня уйти в отставку и присоединиться к нему. Вероятно, он боялся, что ты уговоришь меня уйти с тобой.

— Э-это неправда! Однако Мастер Гильдии покраснел, по сути показывая свою вину. «Мне жаль! Возможно, я немного преувеличил, но после возвращения она действительно была в хорошем настроении!»

«Конечно, у меня было настроение». Она усмехнулась. «Нелегко осознать суровую правду о себе. Я понял, что не могу изменить ситуацию. Однако, благодаря своему опыту, я понял, что, если я стану мастером гильдии, я все равно смогу реально изменить жизнь других искателей приключений».

«Она только что назвала себя главой гильдии?» – пробормотал Мастер Гильдии.

«По мере роста Chalm я знал, что им понадобится сильная поддержка в будущем. Мастер гильдии уже был никчемным стариком, полным болтовни.

— Верно… — я кивнул, вспоминая, сколько раз он и мэр заставляли меня делать свою грязную работу.

«Вы согласны!» Мастер Гильдии вскрикнул со слезами на глазах.

Руби продолжила, игнорируя Мастера Гильдии. «Есть так много мелких проблем, с которыми сталкивается город, о которых вы даже не догадываетесь, потому что ими занимаются различные гильдии. Я знал, что лучший способ помочь вам и городу — это занять эту позицию».

«Помоги мне?»

Она кивнула. «С тех пор, как ты начала называть меня старшей сестрой, я думаю, я тоже стала видеть в тебе своего младшего брата. У меня нет другой семьи. Мои родители продали меня в рабство, когда я был ребенком».

Мои глаза расширились. — Ты был рабом?

Она пожала плечами. «Я был там недолго. Я был болезненным ребенком. Меня принял Фигуро, а Чалм в итоге купил меня и вылечил, так что, сколько себя помню, я был частью Чалма. Вот почему я остался здесь и почему я так сильно привязан к этому городу. Итак, вы можете себе представить, что я почувствовал, когда появилась застенчивая маленькая целительница и начала называть меня старшей сестрой. Прежде чем я узнал об этом, ты стал лордом Чалма и сумел вернуть город своими силами.

Так вот, всё-таки это было. Как и мои девочки, она начала чувствовать себя брошенной. Она знала, что, будучи главой гильдии, сможет иметь большее влияние на город и не будет чувствовать себя незначительной. Казалось, у каждого был свой путь.

«Я понимаю.» Я поклонился. «Мастер гильдии Руби».

«Однако она порок…» беспомощно заскулил Мастер Гильдии.

Она махнула рукой, слегка покраснев. «Просто продолжай называть меня старшей сестренкой. Я позабочусь обо всем на этой стороне и сделаю все возможное, чтобы поддержать моего брата на твоей стороне».

«Я понимаю.»

— Ох, и семья есть семья. Если ты снова пофантазируешь о своей старшей сестре, я сломаю тебе яйца.

«Д-да!»

В тот день я узнал, что некоторые женщины и не мечтали о детях. Все мои рабыни всегда с волнением говорили о том, что однажды забеременеют, поэтому я забыл, что не у каждой женщины есть такие стремления. Плюс, Руби была сама по себе личностью, которая могла делать свой собственный выбор. Алисия, у которой Повелитель Демонов Аберис лишил ее всего выбора, чтобы стать его инкубатором, сочувствовала этому больше всего.

Мне все еще не нравилось, когда меня ругали. По крайней мере, я предполагал, что сейчас эта парочка ладит.