Глава 8: Пылающий горный хребет

На следующее утро перед восходом солнца Лу Му Янь отправился в Союз наёмников. Когда она прибыла, Е Цин Хань и остальные уже были там.

«Юная мисс Лу сегодня точно пунктуальна». Сказал Е Цин Хань с улыбкой, глядя на женщину в фиолетовом, идущую к ним.

Лу Му Янь подошла и пожала плечами. «Боюсь, что если я опоздаю, вы, ребята, не будете меня ждать».

«Вы наш Врач, даже если мы не будем ждать других, мы должны дождаться вас». Е Цин Хань улыбнулся.

Они еще немного поговорили, а затем команда была готова уйти. Они ездили на Демоническом Звере 1-го уровня, Лошади Попутного Ветра, поэтому могли сокращать время, перемещаясь туда и обратно.

Е Цин Хань и его группа состояли из шести человек. Помимо Е Цин Ханя, Лу Му Янь узнал только Старого Лу. Кроме них там была юная холодная красавица и еще трое юношей. Двое молодых людей оказались наемниками.

Континент, на котором находился Лу Му Янь, назывался Континент Тяньлин и состоял из четырех основных регионов — Восточного, Западного, Южного и Северного, а также бесчисленных больших и малых регионов. В каждом регионе также было множество больших и малых королевств. Королевство Яньчжоу считалось королевством с силой среднего и низкого уровня в главном восточном регионе, и одна из десяти коварных зон континента Тяньлин располагалась прямо на его границе — знаменитый Пылающий горный хребет.

Чтобы добраться до Пылающего горного хребта из столицы Империи на спинах лошадей попутного ветра, потребовалось пять дней. В течение пяти дней Лу Му Янь и другие оставались в гостинице только две ночи, а три из них спали под открытым небом.

Пылающий горный хребет был богат ресурсами для выращивания, поэтому, хотя он считался одним из десяти самых опасных мест, туда все равно приходило много наемников и мастеров меча. В обычных обстоятельствах, если не заходить глубоко на периферию, это не было бы слишком опасно.

Глядя на багровый горный хребет еще вдалеке, она уже чувствовала, как на нее накатываются волны жара. Лу Му Янь натянула поводья своей лошади попутного ветра и остановилась.

«Мы прибыли к Пылающему горному хребту». Е Цин Хань с улыбкой посмотрел вдаль.

Поскольку они спешили сюда, духовная энергия Лу Му Янь снова давно иссякла, не говоря уже о том, что это тело еще не восстановилось достаточно хорошо, поэтому всякий раз, когда им требовалось время для отдыха, она немедленно ложилась спать, чтобы пополнить свою энергию и мало общался с Е Цин Ханем и его группой.

«Вы пришли на Пылающий горный хребет, чтобы поймать духовного питомца?» — спросил Лу Му Янь с улыбкой.

В этом мире также существовала профессия под названием «Повелитель духовных зверей». Эти люди обладали Ментальной Энергией исключительно сильнее, чем средний Мастер Меча, могли напрямую запечатлеть Печать в Море Сознания Демонического Зверя, а затем заключить с ним контракт как Духовное Питомец. Таким образом, духовный питомец не может предать своего хозяина, может помочь своему хозяину во время битвы, а его собственный уровень также может повыситься.

Е Цин Хань тоже не скрывал этого и кивнул: «Моя младшая сестра скоро будет праздновать свой пятнадцатый день рождения. Я хочу поймать демонического зверя с огненным атрибутом уровня 3 или выше, чтобы она могла заключить контракт в качестве духовного питомца».

— Почему ты ее не привел? Лу Му Янь задумался и спросил.

«Ее тело не в добром здравии, поэтому решать мне». При упоминании младшей сестры его взгляд становился мягче. Затем, внезапно что-то осознав, он повернулся к Лу Му Янь и спросил: «Юная мисс Лу, вы очень искусны в медицине, можете ли вы вылечить эмбриональный яд?»

«Плодовый яд? Значит, у нее плохое здоровье из-за того, что ее отравили еще в утробе матери?» — спросил Лу Му Янь.

Е Цин Хань вздохнул и кивнул, сказав: «Да. Она была отравлена ​​еще в утробе матери, и многие врачи говорили, что она не сможет дожить и до двадцати лет».

«Трудно сказать. Не то чтобы яд плода был неизлечим, но мне все еще нужно увидеть твою младшую сестру, чтобы узнать подробности, чтобы принять решение. Лу Му Янь все еще была уверена в своих медицинских навыках. Если бы она смогла успешно достичь стадии создания фонда в своем предыдущем мире и использовать свою духовную энергию в сочетании с лекарствами, вылечить такой эмбриональный яд было бы несложно.

Глаза Е Цин Хана загорелись. Иметь надежду было лучше, чем понимать, что болезнь невозможно вылечить. Он искренне сказал: «Тогда может юная мисс Лу взглянуть на мою младшую сестру? Оплата не проблема.»

— Извини, в последнее время у меня нет времени. После того, как Большое Соревнование Имперской Академии закончится, я найду время и приеду посмотреть. Текущей целью Лу Му Яня было сначала усовершенствовать пилюлю для очищения костного мозга и совершить шокирующий переворот на Большом соревновании. Сестра Е Цин Ханя уже много лет болела, поэтому спешить не было необходимости. Не говоря уже о том, что в ней не было духовной энергии, поэтому лечение не было бы очень эффективным.

«Это звучит неплохо. В любом случае, я буду беспокоить Юную Мисс Лу. Е Цин Хан также понимал состояние своей младшей сестры. Несмотря на то, что она была слаба и имела симптомы простуды, ее невозможно было вылечить за день или два.

Они двинулись вперед, и им потребовалось всего чуть больше часа, чтобы добраться до входа в Пылающий горный хребет. Сюда тоже приезжало довольно много людей.

«Кто-нибудь из вас хочет купить карту Пылающей Огненной горы?» Видя, что одежда на этих немногих людях не была той, которую могли носить простолюдины, молодой человек в светло-голубой мантии с улыбкой подошел, чтобы продать свою продукцию: «У меня также есть пластинки «Духовные травы и демонические звери» Пылающего горного хребта. Обещаю, это будет полезно всем вам».

«Карта Пылающего горного хребта?» Е Цин Хань улыбнулся, явно не веря своим глазам, поскольку даже Монархи Меча не стали бы безрассудно входить в центральную часть Пылающего горного хребта, так откуда же у этого молодого человека могла быть карта?

Молодой человек в голубом одеянии также знал, о чем думал Е Цин Хань, поэтому он улыбнулся и сказал: «У меня действительно нет карты всего Пылающего горного хребта, но у меня есть карта всей периферии. Эта карта представляла собой краткое изложение информации, предоставленной вошедшими наемниками. Мой Учитель потратил десять лет, чтобы закончить эту карту. Если это не так, мне не нужны деньги».

«Цена?» Лу Му Янь увидел, что глаза мальчика ясные и умные и не похожи на лжеца.

«Сто чернильно-золотых монет за одну». Мальчик назвал цену.

На континенте Чихуо1

существовало три типа общей валюты — золотые монеты, монеты из чернильного золота и монеты из пурпурного золота. Это было в соотношении один к ста, то есть одна монета из чернильного золота равнялась ста золотым монетам, а одна монета из пурпурного золота была равна ста монетам из чернильного золота.

«Ваша цена немного дороже, не так ли?» Сказал молодой человек с детским лицом рядом с Е Цин Ханем.

Мальчик в голубой одежде улыбнулся и покачал головой. «Моя цена соответствует качеству продукта. Эта карта не какая-то подделка, как другие. Я продаю карты здесь уже больше года, если они не точны, вы можете вернуться и найти меня».

«У вас есть карты Духовных Трав и Демонических Зверей тоже с периферии?» Лу Му Янь больше интересовался ими.

«У меня все на периферии. Еще у меня есть карта границы между периферией и внешним кольцом леса. Но цена дороже, но точность я тоже могу обещать». Молодой человек в голубых одеждах сказал с гордостью: это была кристаллизация десятилетней работы его Учителя.

Лу Му Янь проявила интерес и спросила: «Тогда точно ли указаны места, где растут Духовные Травы и где бродят Демонические Звери?»

«В буклете указано лишь приблизительное местоположение, но он не может определить точное местоположение. Если вы хотите их искать, то можете идти только по локации. Не удалось определить местонахождение некоторых духовных трав и демонических зверей, в конце концов, не многие наемники хотят проникнуть на границу между внешним кольцом и периферией. Молодой человек в голубой одежде немного подумал, прежде чем сказать Лу Му Янь правду.

«Тогда дайте мне по экземпляру каждого, сколько всего?» Лу Му Янь не была знакома с Пылающими горными хребтами, и хотя она следовала за Е Цин Ханем и его группой, это было место, полное опасностей. Если бы они были разделены, у нее была бы дополнительная гарантия.

Увидев, насколько щедрой была красивая молодая девушка в пурпурном одеянии, молодой человек в голубом одеянии весело улыбнулся, достал четыре книги из тканевого мешка, который он нес на спине, и сказал: «Карта — это сто чернильно-золотых монет, Карта Духовных Трав и Демонических Зверей стоила сто монет из чернильного золота каждая, а карта Духовных Трав и Демонических Зверей на границе состояла из трехсот монет из чернильного золота, то есть всего пятьсот монет из чернильного золота2.

».

Небольшое хранилище Лу Му Янь все еще было довольно богатым, и дедушка Лу даже подарил ей драгоценное межпространственное кольцо после того, как она пришла в сознание. Поэтому она беззаботно вынула все пятьсот чернильно-золотых монет и вручила их молодому человеку в голубой одежде.

«Держать его в безопасности.» Молодой человек передал книги Лу Му Яну, а затем с улыбкой предупредил: «Мисс, убедитесь, что вы не выходите на внешнее кольцо, там действительно слишком опасно».

— Я понял, спасибо. Лу Му Янь кивнул. Впечатление о молодом человеке в голубых одеждах у нее было довольно хорошее.

«Пойдем.» После того, как она купила книгу, Лу Му Янь сказала Е Цин Ханю и остальным:

Е Цин Хань, естественно, имел информацию о Пылающем горном хребте, но он не помешал Лу Му Яну купить ее. Он улыбнулся и кивнул, а затем повел остальных в Пылающие горные хребты.

Перевод продукта выполнен May Our 梦 Come True

1

автор написал Континент Чихуо…? (赤火大陆), но об этом континенте никогда не упоминалось. Я почти уверен, что «Континент Тяньлин» (天灵大陆) — это весь мир, в котором они находятся, а «Континент Чи’хуо» конкретно относится к тому, в котором она находится. Возможно, носители языка понимают разницу, несмотря на одинаковое использование слова «大陆». Либо автор допустил ошибку (но она упомянула об этом еще раз в следующей главе), либо я допустил ошибку. Я вернусь, чтобы исправить это, если пойму, что мне это нужно во время перевода.

2

Я уверен, что перевел правильно, но автор неправильно написал цену. Вот оригинал:墨金币。»

Примечание. Если вам понравилась какая-либо из этих глав, поставьте лайк, если можете. Это мотивирует! Спасибо всем, кто дочитал это до сих пор! Ждём новых интересных событий! 🙂