День 251. 21:16. Центральные горы, муниципалитет Вига, провинция Катандуанес.
Было уже далеко за полночь. Однако тем, кто хотел защитить остров, некогда было отдыхать или спать.
Не менее сотни [Мехидов] разных размеров и внешности были выпущены по всему острову из [Гигантского Мехида], пойманного в ловушку в гористом кратере.
С таким числом, даже если эти [Мехиды] уступают [Мехидам], упавшим из космоса, они должны быть в состоянии уничтожить поселение или больше. Они также могут быть оснащены оригинальным оружием, подобным тому, что напал на Волшебную деревню, от чего у людей не было возможности защититься.
Однако, учитывая, что это большое количество [Мехидов] рассредоточено, а не двигается в одной группе, эти взломанные патогенами роботы могут преследовать другую цель. Тем не менее, это не сделало их менее опасными.
Кроме того, с тех пор как [Мехиды] рассредоточились, стало труднее следить за ними всеми. И теперь, кроме нескольких избранных [Мехидов], они должны найти остальных своими собственными методами.
Не то чтобы им нужно было найти и уничтожить всех [Мехидов], поскольку это было бы более или менее сложно, как найти иголку в стоге сена. Все, что им нужно было сделать, это помешать [Мехидам] добраться до важных и стратегических мест на острове. Поселение повстанцев, например.
И именно поэтому Марк решил обыскать северо-западные районы, где [Мехиды] могли пройти мимо, избегая при этом горы, где находилась Волшебная Деревня.
То, что [Гигантский Мехид] развернул столько [Мехидов] в тот же вечер, когда был убит последний [Мехид], вызвало некоторые вопросы. Создал ли [Гигантский мехид] всех этих [мехидов] всего за несколько часов или у него уже была такая большая армия с самого начала? В любом случае, этот факт увеличил угрозу, которую [Гигантский мехид] мог представлять для этого острова.
С помощью Кримсона они вскоре нашли своего первого [Мехида]. Он был в форме кузнечика и размером с мини-скутер. Он был довольно маленьким по сравнению с большинством [Мехидов], которых они видели с тех пор, как прибыли на этот остров. Но, несмотря на свои небольшие размеры, [Мехид-кузнечик] нельзя было недооценивать.
Подражая настоящему кузнечику, [Мехид-кузнечик] двигался довольно быстро. Он мог прыгать высоко над деревьями и преодолевать большие расстояния в каждом прыжке. Это было причиной того, что Кримсон впервые увидел этого [Мехида], когда он неоднократно прыгал над деревьями, в то время как он, казалось бы, смотрел на свое окружение.
«Я позабочусь об этом».
Фэн Чжируо вызвался добровольцем.
«Хорошо.»
Марк согласился.
«Будь осторожен.»
Сказала Мэй, когда Фэн Чжируо сделала свой первый шаг к врагу.
Фэн Чжируо взглянул на Мэй и кивнул, прежде чем на полной скорости броситься прямо на врага.
Однако [Мехид-кузнечик], ведя себя как настоящий кузнечик, по-видимому, заметил ее, достигнув определенного расстояния. И, к их удивлению, он попытался убежать, раскрыв спину и показав бустеры, которые были у [Мехида] сегодня днем.
В тот момент, когда [Мехид-кузнечик] активирует эти усилители, он сможет сбежать.
Однако прежде чем могла произойти нежелательная ситуация, тело Фэн Чжиро замерцало, когда она побежала к своей цели. В мгновение ока она уже была позади [Мехида-кузнечика], рубя мечом его тело.
ШИНГ!
С лезвием своего меча, ярко светящегося ее аурой, Фэн Чжируо разрезала [Мехида Кузнечика] пополам сзади, разделив левую и правую половины тела врага. Когда черная слизь взорвалась от ее атаки, ее фигура замерцала, когда она отступила, избегая забрызгивания опасной слизью.
«Хорошо, это один вниз.»
— сказал Марк, когда они с Мэй подошли к Фэн Чжиро.
— Это не повлияет на лес?
— спросила Мэй, глядя на разрезанного пополам [Мехида] и на его останки и землю, забрызганную черной слизью.
Этот вопрос также заставил Фэн Чжируо немного замереть, так как она не подумала об этом, прежде чем атаковать. Она могла просто пронзить [Мехида] своим мечом, чтобы свести к минимуму возможные повреждения.
«Все в порядке», — сказал Марк, доставая телефон и открывая приложение офлайн-карты. «Я отмечу места, где мы убили одного. Мы можем предоставить уборку Ирае и ее людям».
Фэн Чжируо почувствовал облегчение, услышав, что у Марка действительно есть план на случай последствий.
— Пошли, — сказал Марк, отметив место на карте. «Мы должны найти как можно больше».
С этим они снова отправились на поиски меньших [Мехидов] под командованием [Гигантского Мехида].
Поиск [Мехидов], разбросанных по покрытым лесом горам в темноте ночи, был непростым делом. Это было бы чем-то раздражающим и отнимающим много времени.
К счастью, [Мехиды] не прятались заранее. Природные факторы, такие как местность и освещение, могли их скрыть, но [Мехидов] это не заботило. Казалось, что они сосредоточились только на своих директивах, какими бы они ни были.
После первого группа Марка нашла второго. Судя по всему, [Мехид] имел тело в форме жука. Жук-щелкун, если быть точным. Насекомое довольно распространено на этом острове. А этого на самом деле было легко найти, так как он летел.
[Мехиды], способные летать, существовали. Однако они были так же редки, как и умны [Зараженные]. До сих пор они видели только способных к полету [Мехидов], использующих двигатели и что-то вроде антигравитационных механизмов. Оба из них казались слишком несовместимыми и неэффективными для использования на Земле из-за ее гравитации. Что-то, чего едва ли было на родной планете [Мехидов].
Эта гравитационная несовместимость также может быть причиной того, что [мехидов], способных летать, редко можно увидеть. И это было хорошо. Наличие большого количества летающих [Мехидов] представляло бы больше опасностей, чем [Зараженные], население которых было больше.
Именно из-за этих антигравитационных механизмов этот [Мехид] летал, и его было легко найти. Оба двигателя и антигравитационный механизм испускают определенное количество света при использовании. То же самое было и с бустерами, которые были у [Мехида], с которым они сражались сегодня днем. И посреди ночи этот свет был не чем иным, как маяком, привлекающим внимание.
На этот раз Мэй выстрелила в [Мехида] из своей снайперской винтовки. Несомненно, это вызвало громкий звук, эхом разнесшийся по горам. Тем не менее, это не было сделано без раздумий. Видя, что эти [Мехиды], казалось, оглядываются и наблюдают за своим окружением, им было лучше привлечь как можно больше внимания. Хотя был шанс, что [Мехиды] сбегут, как это сделал [Мехид-кузнечик], был также шанс, что вместо этого они притянутся.
Вскоре пришел ответ. Несколько вещей начали роиться в этом районе.
Там были [Мехиды] разных форм и размеров. Единственное, что было похоже на большинство из них, это их неровный цвет из-за того, что их тела состоят из смешанных металлов с Земли. Были также некоторые [Мехиды], которые изначально упали на Землю. Их было легко отличить по цвету и гладким геометрическим телам.
Глядя на этот состав перед ними, больше не было сомнений в том, что [Гигантский Мехид] создавал новых [Мехидов] на основе существ в его окружении. Собаки, кошки, жуки и даже гусеницы. Было довольно много моделей.
Помимо [Мехидов], шум, производимый группой Марка, на самом деле привлек горстку [Зараженных]. И все они были мутантами, способными быстро преодолевать опасную горную местность.
И, наконец, [Feral Evolved Animals] также присоединились к битве. Эти дикие, гигантские версии своих доапокалиптических собратьев бродили по горам. От гигантских насекомых до собачьих монстров размером с корову — они были весьма разнообразны. В основном это делало опасным путешествие по центральным частям острова, делая три основных человеческих поселения и другие более мелкие поселения на острове недоступными друг для друга.
Глядя на эту ситуацию, это был ответ на вопрос, почему сражаться посреди гор во время зомби-апокалипсиса крайне опасно. Это было безопасное место, где можно было спрятаться, пока люди сидели неподвижно и молчали. Как только крышка сорвется, это станет очень опасно.
К счастью, это была наименьшая из проблем, если бой происходил в волшебных горах или вокруг них. В конце концов, это место было под контролем волшебных существ, что значительно уменьшило опасность.
А так как гости собрались, вечеринка началась без ведущих. Неудивительно, что [дикие эволюционировавшие животные] начали сражаться с [зараженными] и [мехидами]. Это было то, чем они были известны. Нападая на все, что они не считали своим.
Но что удивительно, новые [Мехиды] из [Гигантского Мехида] атаковали старые и сломанные оригинальные [Мехиды]. Это было нечто удивительное, чего никто не ожидал.
Конечно, старые [Мехиды], которые были нейтральны по отношению к новым [Мехидам], отомстили после нападения. Эти старые [Мехиды] явно превосходили их по прочности. Однако их тела были сломаны, и их было меньше, чем новых [Мехидов]. Один из сильно сломанных упал вскоре после начала боя. И еще один сюрприз, новые [Мехиды] начали разделывать побежденного [Мехида], по-видимому, на запчасти и материалы.
Что касается [Зараженных], они начали атаковать [Диких эволюционировавших животных]. В конце концов, эти животные были живы и не заражены [мутагеном] [нестабильным штаммом]. Было бы большим сюрпризом, если бы [Зараженные] не попытались перевернуть животных на свою сторону.
Группа Марка смотрела на вечеринку, которую они начали, невозмутимо. Если бы это был любой другой обычный человек, они бы пришли в ужас от ямы смерти перед ними. Но для группы Марка это была хорошая возможность решить сразу много проблем. Конечно, это было опасно. Тем не менее, это было более эффективно, чем рыскать по всему острову в поисках этих опасных существ.
Кроме того, не было правила, согласно которому они должны вмешиваться и ввязываться в драку в самый разгар. Группа Марка могла просто оставаться снаружи, стреляя по врагам при любой возможности.
Это было то, что они сделали.
Мэй переключилась на снайперку с глушителем, которая была у нее внутри кольца. Он был не таким мощным, как [Стреляющий лунный клинок]. Но если рядом не окажется Амихан, чтобы заглушить ее выстрелы, эта снайперская винтовка H&K PSG-1 с глушителем, которую они получили от бандитов еще в Нью-Джерси, отлично сработает.
Что касается Фэн Чжируо, то она перемещалась по окраинам поля боя. Каждый раз, когда врага загоняли обратно в лес, наступала ее очередь выдыхать из него жизнь. Хорошо, если бы эти космические роботы тоже считались чем-то живым.
Наконец, Марк действительно прыгнул в драку. Используя [Ментальный Кристалл Фотокинеза], он вступил в бой совершенно невидимым. И поскольку битва превратилась в королевскую битву, тем, у кого есть детекторы движения и тепловые датчики, было бы трудно обратить внимание именно на него.
Используя свои усиленные хлыстовые лезвия, [Слайсер] и [Разделитель], он пронесся через поле боя, убивая все, что приближалось к нему.
Это был лишь вопрос времени, поле битвы превратилось в груду трупов и обломков металла, покрытых черной слизью.
Марк решил забрать неповрежденное оружие у [Мехидов] и собрать пригодные для использования материалы с мертвых животных. Они также решили вернуть несколько трупов животных. В середине битвы Марк фактически сосредоточился на некоторых животных, которых нужно убить. Например, кабана размером с джипни.
[Дикие развитые животные] были агрессивны из-за негативных последствий изменений в их телах. Тем не менее, их мясо можно было безопасно есть, и в наши дни оно было одним из стабильных источников пищи. Марк ни за что не допустит, чтобы это гигантское мясо кабана испортилось черной слизью или сбежало.
После этой вечеринки смерти группа Марка всю ночь продолжала охотиться на [Мехидов], [Зараженных] и [Диких эволюционировавших животных]. Количество убитых ими определенно превышало сотни, но число их беспокоило меньше всего.
До сих пор казалось, что ни один [Мехид] не достиг дальних северо-западных районов острова, а это означало, что им удалось перехватить [Мехидов].
Это было хорошо для поселения повстанцев, но точно не для других частей острова.