Глава 58

58 гл. 58 Буйство Анксии

Ричард шел, пока не оказался перед большой задней дверью дворца, которая находилась недалеко от вертолетной площадки. Дворецкий и несколько слуг приветствовали их и отсалютовали, склонив головы и спины.

Дав несколько указаний, Ричард разжал хватку и передал Лори старшей горничной, чтобы она могла войти внутрь. Когда их осталось только двое, Ричард начал говорить.

«Теперь, когда мы здесь, вы можете делать все, что захотите».

«??»

«Разве ты не хочешь меня убить? Вы можете попробовать это, пока вы здесь. Но… каждый раз, когда тебе не удается меня убить, — Ричард подошел к Анксии. «Ты должен принять мое наказание».

Анксия лениво закатила глаза. Она знала, что Ричард не из тех, кого можно случайно обидеть. Зачем ей тратить свою энергию на то, чего она не сможет выиграть?

n()0𝐯𝑬𝗅𝗯1n

И что он сказал? Наказать ее? Мужчина, казалось, с еще большим энтузиазмом наказывал ее и намеренно заманивал его делать то, что он хотел.

Анксии не терпелось убить этого ублюдка в самом начале их встречи. Но, проведя время с этим надоедливым извращенцем, а также увидев, как этот мужчина вел себя со своей дочерью, Анксия все меньше и меньше интересовалась его убийством.

Ей было жаль, что она лишила жизни человека, который мог бы стать отличным отцом для ее дочери.

…..

Анксия фыркнула в ответ на вызов мужчины и даже не подумала искать возможности убить мужа.

«Сумасшедший», — ответила Анксия, отступив назад, потому что ей было достаточно быть рядом с ним.

— Ах, чуть не забыл. Ричард взял Анксию за руку и положил ей на ладонь лист бумаги. «Теперь я возвращаю его вам. Удачи.» Ричард лукаво ухмыльнулся, что заставило Анксию забеспокоиться.

Что задумал этот парень?

Анксия посмотрела на бумагу в своей ладони и нащупала ее большим пальцем.

и указательный палец. Разве это не та бумага, которую она получила от загадочного человека, который случайно столкнулся с ней в магазине мороженого?

Анксия открыла его и быстро прочитала содержимое.

Как только она прочитала содержание, Анксия почувствовала, как ее сердце тут же остановилось.

и там. Ее голова казалась тяжелой, как будто ей на голову стукнулся гигантский валун.

Анксия взглянула на удаляющуюся спину Ричарда налитыми кровью глазами. Нет

потому что она собиралась заплакать, а из-за ее непреодолимой ненависти к этому мужчине.

Анксия скомкала бумагу, которую яростно читала, и тут же повернулась, чтобы вернуться на вертолетную площадку. Она надеялась, что вертолет все еще будет там, но ее надежды не оправдались, поскольку он улетел несколько минут назад.

Анксия решила найти другой путь и шла, пока не нашла пляж, где перед ней было открытое море. Не было ни лодок, ни чего-либо еще, что можно было бы плыть.

Анксия снова вернулась и наугад спросила людей, работающих во дворце, как выбраться с этого острова. Она спросила, нужно ли пересечь лодку или мост, и получила тот же ответ.

Единственный способ приехать и уехать с этого острова — это вертолет. Благодаря допросу нескольких горничных Анксия узнала, что этот остров является частным островом, и спутники не смогут отследить его.

Этот остров не появился на карте, а система защиты этого места была нерушимой. Они годами прятались в этом месте, когда враг охотился или преследовал члена семьи.

Вот почему Мейся забеспокоилась, когда услышала, что Ричард останется на острове Гальштат на некоторое время. Не то чтобы это место было опасным, а наоборот, это было самое безопасное место, и никакой враг не смог бы их там обнаружить.

Мейсия волновалась, потому что знала, что кто-то преследует Ричарда и его семью, поэтому им пришлось на некоторое время спрятаться в этом месте.

Слуги и персонал, работавшие в этом дворце, тоже были людьми избранными, и шансы стать вражескими шпионами были минимальны.

Росси, цифровой помощник домработницы, внимательно отслеживала все их общение. Благодаря этому никто не мог выбраться с этого острова для обмена информацией с врагом.

Другими словами… без разрешения Ричарда Анксия никогда не сможет покинуть этот остров.

Анксия взглянула на часы, которые уже прошли линию встречи с сообщением на бумаге, из-за чего Анксия не смогла сдержать эмоции, уже бурлившие в ее сердце.

«ААААААААААААААААААААААААААААААА!!! она кричала изо всех сил, что находила в легких, заставляя любого, кто это слышал, подпрыгивать от шока.

Хотя дворец на острове был немаленьким, Ричарду казалось, что он слышит пронзительный крик жены, как будто девушка стояла рядом с ним. «О, она взорвалась». Ричард криво улыбнулся, совершенно беззаботно подыгрывая своей дочери.

Несколько часов спустя дворецкий постучал в дверь Лори и сообщил Ричарду, что обед готов.

В комнате Лори преобладал розовый цвет, и в изголовье ее кровати было множество кукол.

Поскольку Лори была еще совсем маленькой, Ричард укладывал Лори спать с ним или с Анксией. Но, похоже, Анксия была не в том состоянии, чтобы составлять компанию Лори, поэтому Ричард взял Лори с собой спать.

Когда Лори было четыре или пять лет, у маленькой девочки была своя комната, даже если они все еще там жили.

По крайней мере, сюда пока перевезли всю новую технику, одежду и игрушки. Продукты Анксии, которые она купила в деревне, также были доставлены сюда, чтобы девушка не суетилась с просьбой покинуть этот остров.

Если Анксия хотела пойти за покупками, ей просто нужно было посмотреть товары в Интернете, и кто-нибудь позже доставил бы ей продукты. Если бы Анксия собиралась прогуляться… этот остров был немаленьким и имел красивые места, которые стоит посетить.

Они могли бы отправиться в поход в гору, устроить пикник в цветочном саду или разбить лагерь посреди леса. Они также могли пойти на пляж, чтобы построить замок из песка или поиграть в воздушного змея.

Если Анксия будет вести себя хорошо и не попытается сбежать, Ричард позвонит команде, чтобы они привезли ему яхту, и они смогли бы плыть и наслаждаться видом на океан. Они могли даже ловить рыбу или любоваться звездами ночью в каюте яхты.

Ричард предоставил все возможности, которые женщины хотели бы доставить удовольствие Анксии. Теперь это зависело от Анксии. Она больше озабочена своей жизнью или готова войти в его мир?

Казалось, его жена все еще будет пытаться выбраться из этого места. Более того, эта женщина, должно быть, прочитала скрытое сообщение от посланника мастера Юя.

«Девочка, ты голодна? Давай сначала поедим».

«Эн». Лори послушно отложила несколько кукол, с которыми играла, и тут же прыгнула в объятия отца.

Ричард нес свою дочь и вошел в столовую, где Анксия тихо сидела и ждала его.

Если другие видели, Анксия в настоящее время вообще выглядела как женщина. Она сидела расслабленно с изящной аурой, ожидая, когда к ней присоединятся муж и дочь.

Но только Ричард мог чувствовать кровожадную ауру на своей жене.

Несомненно, Цяо Анься сделает все, что в ее силах, чтобы убить его. Женщина даже не поздоровалась с Лори и тихо села в кресло.

«Мама? Где ты был? Ты видел мою комнату? Моя комната прекрасна». как обычно, Лори любит поболтать и согреть атмосферу.

Увы, как бы долго Лори ни пыталась добиться ответа от матери, Цяо Анься не прокомментировала.

Пока наконец не был подан обед, Лори больше не спрашивала мать. Она задавалась вопросом, злится ли мать на нее за это утро.

Лори взглянула на отца со слезами на глазах, думая, что она сделала что-то не так и что Анксии она не понравилась.

Чудом Ричард смог прочитать мысли дочери, хотя Лори не произнесла этого вслух. Он знал, что у его дочери острый ум, и она быстро адаптировалась. Ему было жаль Лори, потому что Анксия решила игнорировать ее.

Он знал, что Анксия не хотела показывать маленькой девочке свою чудовищную сторону, поэтому Анксия хранила молчание и игнорировала Лори. Анксия никогда не ожидала, что Лори предположит, что Анксия злится на нее и не будет с ней разговаривать.

Если Анксия не сможет подавить свои эмоции и расстроить Лори, игнорируя ее, Ричарду придется что-то сделать.

Он не собирался сводить их вместе в течение следующих нескольких дней и был уверен, что Анксия тоже согласится.

Ричард позвонил своему дворецкому и попросил назначить кого-нибудь для присмотра за Лори на следующие несколько дней.

«Вот, я приказал повару приготовить для вас макароны». Ричард терпеливо взял немного макарон и скормил их дочери. Лори смиренно приняла это, время от времени украдкой поглядывая на мать. «Вам это нравится?»

«Эн».

«Наслаждайся этим, милая девочка. Не делай такое лицо». Ричард слегка ущипнул Лори за нос, прежде чем нежно поцеловать ее в лоб.

Благодаря поддержке Ричарда настроение Лори улучшилось, и она начала наслаждаться вкусным обедом. Однако никто из ее родителей не прикасался к еде.

Ричард прекрасно знал, что со стола исчезли все ножи для мясных блюд. Это означает, что его жена теперь держала ножи на коленях.

Предполагалось, что это будет состояние ужаса: знать, что убийца находится в той же комнате и готов убить его. Но Ричард с нетерпением ждал того, что произойдет в этой комнате сразу после того, как Лори вернется в свою комнату.