Глава 318 — Глава 318: Глава 318 Брак

Глава 318: Глава 318 Брак

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Я не слишком хорош в этом, но я учился несколько лет.

«Однако после того, как я сдал экзамен, моя семья была слишком бедной, поэтому я начал заниматься боевыми искусствами и стал вооруженным телохранителем».

«Неудивительно, что ты мог четко произносить свои слова. Тогда все решено. Я переоденусь, и мы отправимся в путь. После того, как Тянь Цзинчжун закончил говорить, он повернулся и вернулся в свою внутреннюю комнату.

Глава деревни повернул голову. «Поздравляю, брат Ху. Наши две деревни расположены довольно близко друг к другу, поэтому в будущем нам придется присматривать друг за другом».

«Я не заслуживаю того, чтобы меня называли «братом»; Я буду звать тебя дядя Цянь. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне в будущем, дядя Цянь».

«Ха-ха, тогда не возражай, если я соглашусь быть твоим старшим. Если вам понадобится помощь в будущем, не стесняйтесь спрашивать. Я обязательно помогу, если смогу».

В это время Тянь Цзинчжун переоделся в чистую одежду и вышел. Некоторые из них обменялись несколькими вежливыми словами и затем разошлись.

Рано утром следующего дня Ху Чунь и остальные занялись делом. Группа сильных рабочих взяла свои топоры и начала расчищать бесплодную землю.

Планировка деревни имела L-образную форму, почти полностью охватывающую розарий.

После того, как сорняки были выкорчеваны, пришло время выкопать колодец.

Пожилые люди пошли в город, чтобы найти магазин тканей, и купили немного ткани, чтобы сшить на зиму одежду на ватной подкладке.

В то же время новость о том, что Ху Чунь в молодости стал старостой деревни, постепенно распространилась по деревне.

В тот вечер, когда Чжоу Ин собирался ужинать, вошел отец Гу, выглядевший растрепанным. Его лицо, похоже, было несколько раз поцарапано.

Гу Чэнжуй на мгновение был ошеломлен. «Вы…»

«Пожалуйста, сначала обработайте мою рану». — смущенно спросил отец Гу.

«Сядьте и подождите немного». Гу Чэнжуй больше не спрашивал.

Но когда он обернулся, то чуть не рассмеялся вслух.

Честно говоря, даже когда их семью сопровождали сюда, отец Гу никогда не находился в таком плачевном состоянии, даже когда его гордость была уязвлена. Гу Чэнжуй никогда не думал, что однажды его отец будет так сильно поцарапан.

Даже не задумываясь, он понял, что, скорее всего, это дело рук миссис Лю, но не знал почему.

При этом он тайно ухмылялся. В прошлом отец Гу всегда ценил ее и ее детей. Он даже заставил Гу Чэнжуя и Чжоу Ин покинуть семью ни с чем, кроме одежды на спинах, чтобы доставить удовольствие госпоже Лю. Он получил возмездие и заслужил его.

Чжоу Ин лишь слегка поздоровался с ним, прежде чем вернуться на кухню. Она убрала приготовленного на пару сибаса и приготовила небольшую кастрюлю вареной свинины с капустой и вермишелью. Она подала им тарелку кисло-сладкой редиски, три соленых утиных яйца и шесть черных булочек на пару.

Когда она вернулась в столовую, Гу Чэнжуй уже обработал его рану. Чжоу Ин поставил посуду на стол и сказал: «Отец, садись и давай пообедаем».

«Да, да, садитесь и поешьте с нами». Гу Чэнжуй кивнул и даже принес ему табуретку.

Отец Гу сначала хотел отказаться. Ведь в наши дни ни одна семья не является благополучной.

Но, подумав о сумасшедшей миссис Лю и почувствовав запах прекрасной еды перед собой, он наконец кивнул. — Ах, не возражаю, если я это сделаю.

Он взял палочки для еды и нашел внутри немного вермишели. Он спросил: «Это вермишель? Это не похоже на это».

«Это вермишель, но приготовленная из белой картофельной муки. У него другой вкус. Попробуй это.» Сказал Гу Чэнжуй.

Интерес отца Гу возрос, когда он услышал, что оно сделано из белого сладкого картофеля.

Честно говоря, ему надоело есть картошку каждый день. Было бы лучше, если бы он мог изменить вкус.

Он взял палочками немного вермишели и съел ее. Он кивнул и сказал: «Неплохо, совсем неплохо. Она упругая, мягкая и вкуснее обычной вермишели.

«Когда оно пропитано мясным соком, оно не уступает по вкусу настоящему мясу».

«Если тебе это нравится, ешь больше. Там такой большой горшок. Здесь есть паровые булочки, если ты считаешь, что они слишком соленые. После этого Гу Чэнжуй вручил ему черную булочку, приготовленную на пару.

«О, ребята, идите и ешьте тоже. Не обращайте на меня внимания. Я без колебаний попробую их». После того, как отец Гу закончил говорить, он опустил голову и начал есть..