Глава 319. Глава 319. Глава 319. Наказание невестки.

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 319: Глава 319. Наказание невестки.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

После еды Чжоу Ин заварил им чай и пошел на кухню мыть посуду.

«Вы уже довольно давно общаетесь с беженцами. Что ты думаешь о Ху Чуне?» — спросил отец Гу.

«В каком аспекте?» — спросил Гу Чэнжуй, удивленный внезапным вопросом.

«Оба. Расскажи мне подробности».

«Он неплох; он смелый, но дотошный, агрессивный и знает, когда наступать, а когда отступать. Фи также обладает широким спектром знаний.

«Он красивый, высокий и в данный момент выглядит хорошим человеком». Когда Гу Чэнжуй сказал это, он подумал о ране на лице своего отца и спросил: «Ты же не думаешь о том, чтобы выдать за него мою пятую сестру, верно?»

«Кхе, у меня была такая идея, но госпожа Лю презирала их семью за бедность и не согласилась на этот брак.

«Она даже не приняла во внимание нынешний статус нашей семьи как преступников.

«Пока состояние семьи жениха приличное, многие ли из них согласятся на ней жениться?»

Гу Чэнжуй удивленно посмотрел на него. Честно говоря, он был очень впечатлен ходом своих мыслей. Ху Чунь был опытным специалистом как в литературе, так и в боевых искусствах. Если бы у него был шанс, он бы обязательно смог чего-то добиться.

«Что думают другие члены семьи?» он спросил.

«Твоя бабушка и твой второй дядя согласны со мной.

«Чэнчжи и Ченгье тоже не возражали.

«Просто госпожа Лю отказалась согласиться, несмотря ни на что, и настаивала на том, что я хотел навредить Цзышаню.

«Она моя биологическая дочь, так зачем мне…» Когда отец Гу сказал это, он вспомнил, как выгнал пару из дома, и внезапно покраснел.

Гу Чэнжуй понял, что он имел в виду. Однако ущерб уже был нанесен, и он не хотел слышать своего раскаяния. Поэтому он сменил тему. «А как насчет Зишана? Разве это не зависит от ее мнения?»

«Что она знает? Пока мы, взрослые, принимаем решение, все в порядке».

«Это главное событие в ее жизни. Лучше спросить ее об этом, чтобы в будущем у нее на сердце не возник узел».

«Это правда. Я спрошу ее мнение позже. Отец Гу кивнул.

После некоторого разговора небо снаружи потемнело. После того, как отец Гу спросил, как приготовить вермишель, он встал и пошел домой.

После того, как Чжоу Ин узнала всю историю, она покачала головой и сказала: «Какая огромная разница между ребенком с матерью и ребенком без матери. Мне так жаль нас самих».

«Действительно, в древности, хотя и говорилось, что мать будет процветать благодаря сыну, в большинстве случаев все наоборот.

«Но это не имеет к нам никакого отношения. Мы постараемся не вмешиваться в происходящее там и просто сосредоточимся на том, чтобы жить своей жизнью».

С другой стороны, вернувшись домой, отец Гу увидел толпу, ожидающую, пока он поест, и госпожу Лю, стоящую на коленях на земле. Он был ошеломлен на мгновение, прежде чем сказать: «Ребята, вы можете начать есть. Я уже пообедал у Ченгруя.

«Ты наверняка стал способным, даже научившись находить еду на улице, да?» Госпожа Лю встала и сердито сказала это, передвигая обеденный стол.

«Стоять на коленях всего два часа кажется бесполезным. Хочешь постоять на коленях еще два часа?» Мадам Цяо вмешалась странным тоном.

«Мама, все ждали его, но он…» — госпожа Лю тут же опустила голову и ответила.

Однако мадам Цяо постучала по земле своей тростью и прервала ее на полпути.

После этого она твердо потребовала: «Почему ты меня больше не слушаешь? Вы планируете восстать?

«Или ты думаешь, что сможешь быть высокомерным, став главной женой? Хотите ли вы, чтобы вас снова разжаловали до наложницы и почувствовали, что значит снова иметь кого-то выше вас?»

Гу Чэнъе немедленно обратился за помощью к отцу.

Однако отец Гу проигнорировал его. Учить невестку годилось только свекрови. Ему не нужно было останавливать ее.

Более того, Мирс. Лю становился все более и более высокомерным. Она даже осмелилась вступить с ним в физическую форму.

Ради Гу Чэнъе уже было достаточно хорошо, что он не имел с ней дело лично.

Таким образом, почему он помешал своей матери выплеснуть свой гнев от его имени? Он хотел, чтобы на этот раз госпожа Лю усвоила хороший урок и рассказала ей, что значит считать своего мужа центральной опорой семьи..