Глава 376: Глава 376 День Рождения (2)
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Вместе.» Гу Чэнжуй кивнул. В то же время он не скрывал взгляда своих глаз; кроме нежности и сладости, в них осталось только собственничество.
Чжоу Ин был удивлен и немного напуган одновременно.
Она опустила голову и задула свечи.
Увидев это, Гу Чэнжуй тоже опустил голову и подул на свечи. Закончив, он вынул все свечи и протянул ей нож. «Ты именинница; ты порезался».
После того, как Чжоу Ин взяла нож, она собиралась разрезать его, когда Гу Чэнжуй внезапно подошел к ней сзади, взял ее за руку, и они вместе разрезали торт.
Почувствовав жар своего тела, Чжоу Ин отошел в сторону и взял поднос с бумагами, чтобы взять два куска торта. Она дала один Гу Чэнжую и сказала: «Вот, я давно не ела торт; Я точно скучаю по этому».
«То же самое.» Гу Чэнжуй взял его и кивнул в знак согласия.
Однако он не любил сладкое и не думал о торте.
Увидев, что она с блаженным видом ест, он тоже начал есть.
После двух кусков торта Чжоу Ин поставил поднос с бумагой и сказал: «Мне пока больше не следует есть торт; давай сначала поужинаем».
«Хорошо, попробуй мой стейк и проверь, хорошо ли он приготовлен». После того, как Гу Чэнжуй закончил говорить, он открыл боковую крышку и подтолкнул к ней тарелку.
Затем он налил ей бокал красного вина.
Чжоу Ин не ожидал, что он добавит к говядине два помидора черри и несколько кусочков ананаса; это выглядело очень приятно для глаз.
Она села и сделала глоток красного вина, чтобы избавиться от сладкого привкуса сливок во рту. Затем она медленно попробовала стейк, прежде чем ответить: «Твои навыки улучшились. Он нежный и сочный, соленый и вкусный, а маринование тоже очень вкусное».
«Очень здорово, что вам это нравится. Я сделаю для тебя больше, когда освобожусь. Гу Чэнжуй поднял голову и сказал.
После этого он положил салат между ними и поднял свой стакан. «Поздравляю с взрослением».
«Почему эти слова звучат так неловко? Почему кажется, что ты рад моему дню рождения больше, чем я?»
«Конечно, я здесь самый крупный бенефициар». Гу Чэнжуй улыбнулся и поднял руку, чтобы чокнуться чашкой.
«Ты хочешь.» Чжоу Ин закатила на него глаза, сделала глоток и проигнорировала его. Она опустила голову и съела еще немного еды.
После вкусной еды Гу Чэнжуй вручил ей шафрановый чай, который он приготовил ранее.
Он сел, подпер подбородок рукой и задумчиво оглядел ее.
Возможно, это было из-за атмосферы, но он понял, что она намного красивее, чем обычно. Была также нежность, которая была свойственна только ей, и от этого у него сжалось горло.
Чжоу Ин улыбнулся и выпил шафрановый чай. Она намеренно сказала: «Ты еще не сыт, верно? Возьми еще кусок торта.
«Торт не такой вкусный, как ты. Кроме того, позже на ужин у нас будет куриный суп из черной кости. Гу Чэнжуй встал и повернулся, чтобы отнести ее в спальню.
На следующий день Чжоу Ин проснулся и посмотрел на сцену в комнате. Она на мгновение была ошеломлена, прежде чем вспомнить, что они спали в промежутке и заключили свой брак.
Она слегка пошевелилась, и по ее телу пронеслась острая боль, как будто ее сбила машина. Она даже не могла сидеть.
«ГУ Чэнжуй, ты зверь», — выругалась она.
Гу Чэнжуй, занятый на кухне, услышал ее ругательства и засмеялся.
Его нельзя было винить в этом. Он сдерживал это в течение нескольких лет, поэтому, естественно, он выложился изо всех сил, когда плотина прорвалась.
Кроме того, если бы он не боялся, что ее тело не выдержит этого, у него не осталось бы у нее сил ругать его.
Тем не менее, ему все равно приходилось уговаривать ее и успокаивать ее настроение. Он принес тарелку куриного супа с черными костями и сказал: «Вы, должно быть, голодны. Сначала съешь тарелку супа.
«Иду, помоги мне почистить зубы и умыться». — приказала Чжоу Ин, схватив пижаму сбоку и надев ее..