Глава 479: Глава 479: Текущая ситуация в поместье
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Я понимаю. Хорошо, пойдем в главный зал. После того, как Чжоу Ин закончила говорить, она повернулась и пошла к главному залу.
Достигнув главного зала, они некоторое время стояли в очереди, прежде чем настала их очередь войти и предложить свои благовония.
Чжоу Ин и трое других зажгли по три больших благовония, опустились на колени и благочестиво вознесли свои молитвы.
«Эй, смотри, смотри, статуя Богини-Матери сияет!» Кто-то вдруг крикнул.
«Действительно? Что происходит? Проявится ли Мать-Богиня?»
Коробка
Роман.com
«Что вы говорите? Разве Мать-Богиня не всегда отвечает на наши молитвы? Мне интересно, о чем они просят.
«Может быть, это потому, что они предлагают больше благовоний, чем мы?»
«Это возможно. Благовония, которые они предлагают, во много раз превосходят наши; Думаю, нам придется купить больше, когда мы приедем в следующий раз».
Когда четыре служанки услышали разговор, они с любопытством подняли глаза и увидели мерцающую статую Богини-Матери.
В конце концов, это был первый раз, когда они видели, как Богиня-Мать отреагировала на молитву.
В то же время они еще больше уважали Богиню-Мать.
После того, как Чжоу Ин и остальные встали, кто-то с любопытством спросил: «Мадам, о чем вы просите?»
«Это не пройдет, если я скажу это вслух». Чжоу Ин улыбнулся и ответил.
После этого она положила десять таэлей серебра в качестве денежного подношения и повернулась, чтобы уйти.
Когда все поняли, что ничего от нее не добьются, они больше не спрашивали. Однако те, кто принес меньше благовоний, пошли покупать больше. После того, как Чжоу Ин и остальные спустились с горы, они направились прямо к поместью.
Прибыв в поместье, она поспрашивала окрестности и нашла ответственного человека, Главного Клыка.
Глава Клык был удивлен, когда увидел их. Он посмотрел на Гу Чэнжуя и спросил: «Вы господин Гу, офицер сельского хозяйства третьего класса?»
«Да, 1 час ночи. Вы, должно быть, Главный Клык. Мы здесь, чтобы понять ситуацию в этом поместье».
— Поторопитесь и заходите. Глава Клык немедленно взволнованно повел их в поместье.
Он попросил дочь подать им чай. «Я ждал прихода Мастера и Хозяйки, и наконец ты здесь!»
«Извините, что заставил вас ждать. Дайте мне знать о ситуации в поместье. Гу Чэнжуй кивнул и сказал.
«Правильно, в нашей деревне полно обрабатываемой земли.
«Поскольку он находился недалеко от реки, здесь было около 200 акров рисовых полей и 1400 акров суши.
«Однако с тех пор, как было изобретено водяное колесо, мы заменили его на 800 акров рисовых полей и 800 акров сухой земли.
«Изначально в селе проживало 486 человек, но после такого провального года осталось всего 380 человек. Однако трудоспособных рабочих у нас больше: 252 человека.
«Сегодня из-за нехватки семян посадили только 50 акров риса и 100 акров овощей.
«Мы переживем эту зиму». Глава Клык сделал паузу и добавил: «Однако, кроме редиса и капусты, оставшихся на складе, остальное уже роздано».
«Кто был первоначальный владелец этого поместья?» — с любопытством спросил Гу Чэнжуй.
«Вы знаете лорда Фанга? Он был первым министром доходов; он был тем, на кого совершили набег вместе с семьей Гу».
«Я понимаю. Это поместье принадлежит семье Фанг?»
«Да, если быть точным, это приданое жены семьи Фанг. Он всегда снабжал резиденцию Фанг едой и овощами.
«В дальнейшем этим местом управляла королевская семья. Национальная казна раздала саженцы риса в этом году, но урожай был так себе, потому что это были семена из холодного хранения».
Гу Чэнжуй понимающе кивнул и спросил: «Какие семена остались?»
«Сегодня мы получили семена овощей, больше всего зимних дынь и тыквы. Я намеренно попросил их оставить эти семена, когда мы их съели… Головной Клык сделал паузу и спросил: «Господин Гу, что мы будем сажать в следующем году?»