Глава 536. Глава 536. Глава 536. Поместье.

Глава 536: Глава 536. Поместье.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Нет, Миндоходы — это железное ведро. Люди, которых я послал, не смогли вступить в контакт ни с чем существенным. Боюсь, пройдет некоторое время, прежде чем появятся новости. Сяо Хэн покачал головой.

— Ты можешь уйти. Император разочарованно махнул рукой.

Его беспокоила ситуация в Министерстве доходов. Казалось, он должен был выйти из этого тупика.

В противном случае он бы даже не узнал, опустошена ли в тот день национальная казна.

Но кто подойдет? Он пролистал список резюме чиновников третьего ранга и выше.

КоробкаНет

vel.com

Чжоу Ин, с другой стороны, следил за каждым шагом Императора, интересуясь будущим семьи Цуй.

Получив ответ от Императора, она немедленно сказала Гу Чэнжую: «Император послал людей схватить Ян Шичэна. Что нам теперь делать? Должны ли мы отправить сообщение Ян Ваньнину?»

«Незачем. Это не имеет к ней никакого отношения. Чем меньше она знает, тем лучше. Гу Чэнжуй покачал головой и ответил.

«Хорошо, но я не знаю, когда они смогут разорвать отношения отца и дочери».

«Трудно сказать. Ян Шичэн не отпустит, если в этом нет необходимости.

«Если Ян Шичэн ничего не скажет, Ян Ваньнин не должен брать на себя инициативу. В противном случае ее репутация как несыновной дочери будет испорчена».

Чжоу Ин кивнул в знак согласия. Обычно, если бы родители все еще были рядом, человеку было бы трудно отделиться от своей семьи, не говоря уже о разрыве отношений отца и дочери.

Затем она спросила: «Кстати, а как в поместье растут овощи?»

«Они в порядке. У шпината и рапса уже выросли нежные всходы. Если не наступят экстремальные погодные условия, мы, возможно, сможем посадить еще один урожай до нового года».

«Хочешь попробовать чеснок?»

«Лучше этого не делать. Вынимать семена сейчас нецелесообразно. Давайте отложим это до следующего года. О, я уже спросил брата Чжоу о ферме, которую вы просили меня исследовать.

«Он принадлежит не принцу Хуэю и семье Ян, а кому-то по имени Ван Ли. Однако он не узнал этого человека».

— Может быть, это псевдоним?

«Может быть, или это может быть кто-то под руководством принца Хуэя».

«Это правда. Сейчас даже фотографий этого человека нет. Для человека с высоким статусом, такого как принц Хуэй, слишком легко сфабриковать фальшивую личность».

«Кстати, брат Чжоу сказал, что мы не можем купить ферму. Мы можем только придумать, как построить его самостоятельно.

«Однако он порекомендовал мне это место. Он находится у подножия Западной горы, недалеко от поместья с горячими источниками.

«Говорят, это место заросло терниями и сорняками. Это было около 2000 акров, а сбоку текла река. Если это место перестроить, этого будет достаточно, чтобы снабдить ресторан».

«Есть ли какой-то изъян? В противном случае такая большая территория не оставалась бы пустой все это время, верно?»

«Во-первых, это слишком далеко. Во-вторых, земля бедная.

«Когда династия Мин только возникла, один чиновник облюбовал этот участок земли и посадил много персиковых деревьев. Однако либо деревья заболели, либо персики были маленькими и кислыми, поэтому он сдался.

«Позже, когда он попал в руки его потомков, он оставался пустым до сих пор.

«Однако, по его описанию, это произошло потому, что земля была слабокислой и непригодной для выращивания северных растений. Итак, я хочу потратить некоторое время, чтобы подойти и посмотреть. Я хочу привезти несколько образцов для эксперимента. Если оно подойдет, я его куплю».

«Конечно, пойдем посмотрим. Я помню, что арбузы любят кислую почву. Мы можем сажать арбузы и зарабатывать много денег на их продаже. Почему бы нам не пойти вместе завтра? Это избавит тебя от необходимости бегать туда-сюда. Сказал Чжоу Ин.

«Лучше этого не делать. Столица будет быстро меняться в течение следующих двух дней. Мы не можем относиться к этому так, как будто мы слепы.

«Кроме того, тебе все равно придется завтра войти во дворец, чтобы приготовить тушеное мясо с мясом…»