Глава 545: Глава 656: Говоря об этом
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Сначала сядьте и выпейте чашку чая. 1’11 пойду переодеться. После того, как Гу Чэнжуй закончил говорить, он вошел в свою комнату и положил под подушку документ, подтверждающий право собственности.
Он быстро переоделся в относительно тонкую одежду и вымылся, прежде чем выйти обратно.
Уголь был готов, и Ян Ваньнин собирался встать и помочь.
Гу Чэнжуй остановил ее. «Чэнлинь и я приедем. Вы все ждите дома.
Ян Чэнлинь немедленно встал и последовал за Гу Чэнжуем.
КоробкаНет
vel.com
Увидев, как Чжоу Ин и остальные жарят шашлык, Ян Чэнлинь удивленно спросил: «Это копченое мясо съедобно?»
«Вы узнаете, когда попробуете. Это очень вкусно.» Гу Чэнжуй повернул голову и спросил: «Я слышал, что следующей весной будет экзамен. Как идет подготовка?»
«Все идет хорошо, но я не знаю, смогу ли я еще участвовать». Ян Чэнлинь ответил с улыбкой.
Несмотря ни на что, мадам Цюи была его бабушкой, а госпожа Цюи — его мачехой. Они совершили тяжкое преступление; ему пришлось бы пропустить экзамены из-за сыновней почтительности, даже если бы император не наказывал их.
Конечно, была еще одна возможность: получить возможность разорвать отношения с семьей Ян.
Он просто не знал, удастся ли им это сделать.
Гу Чэнжуй на мгновение остановился, вспомнил их ситуацию и пожалел его.
Он похлопал себя по плечу и сказал: «Не торопитесь. Не нужно спешить. Золото всегда будет сиять, поэтому вам просто нужно быть готовым.
«Просто нужно всегда быть готовым к шансу взлететь в небо.
«Иначе вы не смогли бы блистать, даже если бы вам была предоставлена такая возможность».
«Да, знаю.» Ян Чэнлинь согласно кивнул, а затем посмотрел на него с восхищением.
В конце концов, Гу Чэнжуй был одним из них.
В то время положение семьи Гу было гораздо более тяжелым, чем положение семьи Ян. Разве Гу Чэнжуй не сдался? Вместо этого он был готов к любой возможности, что привело к его нынешнему статусу.
Гу Чэнжуй чувствовал себя немного виноватым под обожающим взглядом Ян Чэнлиня. Он был там, где он был сегодня, не только благодаря этим трем годам обучения, но и благодаря опыту предыдущей жизни за последние тридцать лет.
«О чем вы, два брата, говорите? Ты хорошо проводишь время». — с любопытством спросил Чжоу Хуаймин, неуклюже переворачивая шампуры.
«Это просто случайный разговор. Почему гость готовит? Позволь мне сделать это.» Гу Чэнжуй вышел вперед и сказал ему:
«Подожди подожди. Когда вы направляете меня рядом со мной, это прекрасная возможность для обучения. Таким образом, я смогу сделать это для себя в следующий раз».
— Хорошо, тогда я передам тебе соусы. Гу Чэнжуй нашел ложку и начал готовить лапшу для госпожи Сунь.
Затем он взял две приготовленные на пару булочки и поджарил их на вертеле. Конечно, он лишь посыпал их перцем и солью.
Ян Чэнлинь посмотрел на Чжоу Ина, умело поджаривающего шампуры, и подошел вперед, чтобы спросить: «Могу ли я попробовать?»
«Конечно, но все ждут, чтобы поесть. Прежде чем попробовать, тебе следует подождать, пока все почти не закончат есть». — ответила Чжоу Ин, посыпав приправами шашлык из баранины и положив его на тарелку. «Принеси это в дом для своей сестры и миссис Сан».
«Хорошо.» Ян Чэнлинь несколько раз кивнул. В то же время он был очарован ароматом бараньего шашлыка.
Когда он собирался уйти, Гу Чэнжуй позвал его. Он положил обугленные ломтики булочки на тарелку и сказал: У Сан проблемы с желудком, так что скажи ей, чтобы она ела меньше бараньих шашлыков, ладно?
«Я понимаю.» Ян Чэнлинь кивнул и отнес тарелку в дом.
Гу Чэнжуй вернулся в свою комнату и принес еще один маленький столик. Он также принес банку вина, пока учил Чжоу Хуаймина жарить шашлык.
Они вдвоем сидели за маленьким столиком и ели, пока жарилось..