Глава 612: Глава 612. Мечтай дальше.
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Это Чэнь Пэн». Когда патриарх сказал это, он увидел Гу Цзыи. «Зийи, отведи двоих детей обратно в дом. Остальное оставьте нам».
Потому что он ясно знал, что не может позволить Чэнь Пэну продолжать кричать снаружи. В противном случае, если семья Чжан узнает об этом, это будет плохо для репутации Цзыи.
Услышав это, г-жа Ван пристально посмотрела на патриарха и посмотрела на Гу Цзыи. «Зийи, скажи мне, что ты об этом думаешь».
«Он просто знакомый незнакомец. Мы можем просто выгнать его». Гу Цзыи стиснула зубы и ответила.
Она не забыла той боли, которую перенесла тогда. Если бы Гу Чэнжуй не помог ей, она бы уже превратилась в кучу грязи.
Поэтому любви между ними больше не было. Не было также ненависти, только равнодушие.
Сказав это, она отвела двоих детей в западное крыло.
После того, как патриарх впустил Чэнь Пэн, она привела двоих детей обратно в свой дом.
По дороге Хуаньхуань не решался сказать: «Мама, мой отец здесь?»
— Да, ты хочешь его увидеть? Если ты хочешь его увидеть, мы можем вернуться. — нервно спросила Гу Цзыи.
Честно говоря, она не хотела, чтобы они встретились.
Чэнь Пэн заботился только о своей карьере и ни разу не заботился о двух детях. Она боялась, что они пострадают при встрече с ним.
Однако она боялась, что дети будут винить ее в будущем, если она откажется позволить им встретиться с отцом, поэтому окончательное решение оставалось за ними.
Хуаньхуань на мгновение поколебался, прежде чем покачал головой. «Нет, я все еще помню, что он послал кого-то убить нас».
«Да, нам не следует с ним встречаться. Давай пойдем домой.» Гу Цзыи улыбнулась и погладила ее по голове, пока она шла домой.
Что касается Леле, хотя она была молода, она ясно помнила, что госпожа Чжао чуть не убила ее. Она также вспомнила, что ее отец заботился только о том, чтобы уговорить ее младшего брата, и всегда игнорировал ее.
Поэтому она немедленно последовала за Гу Цзыи, когда услышала, что они возвращаются домой.
Гу Цзыи почувствовала облегчение, когда увидела это.
С другой стороны, после того, как патриарх впустил Чэнь Пэна в дом, он даже не налил ему чашку воды. Вместо этого он прямо спросил: «Говори, что это? Если вы закончили, уходите быстро. Мы вас не приветствуем».
Что касается остальных, то все они смотрели на него, как тигры на свою добычу, как будто они избили бы его, если бы он не поладил.
Особенно госпожа Ван, которая очень хотела его разорвать на части.
Она отчетливо помнила, как выглядела ее дочь, когда вернулась в том году. Позже этот ублюдок даже подослал бандита, чтобы чуть не разрушить репутацию Гу Цзыи.
Чэнь Пэн посмотрел на враждебное отношение своей семьи; было бы ложью сказать, что он не боялся.
Однако ради своего будущего он мог только стиснуть зубы и сказать: «Я пришел помириться с Зийи.
«Однако, поскольку она уже снова вышла замуж, я бы забрал двоих детей с собой. Таким образом, Зийи могла бы жить лучше в доме своего мужа».
«Мечтать.» Гу Чэньэнь холодно фыркнул.
«Они не трехлетние дети. Вы снова и снова посылали людей убивать их; как ты думаешь, они вернутся с тобой?» – саркастически спросил патриарх.
«Нет, я не…»
— Вы лично никого не присылали, но смеете ли вы говорить, что не знаете об этом? После разговора патриарх встал и холодно добавил: «Не придирайся, когда все, что тебе нужно сделать, чтобы доказать свою невиновность, — это последовать за мной в храм Богини-Матери и поклясться, что ты не знаешь. Ты смеешь это делать?»
«Я…» Сердце Чэнь Пэна замерло, когда он услышал это.
Бог-Мать, появившаяся на столичном месте казни и поразившая молнию, распространилась по всей династии Мин. Как он мог осмелиться пойти в храм Богини-Матери, чтобы поклясться в своей невиновности?
Он посмотрел на разъяренную семью Гу и понял, что он не сможет иметь с ними ничего общего, если он ничего не сделает..