Глава 615. Глава 615. Глава 615. Список мертвых.

Глава 615: Глава 615. Список мертвых.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Госпожа такая особенная».

«Может быть, это как-то связано с их опытом, ведь Хозяйка сама всегда заботилась об их спальне. Затем Куйхуа спросил: «О, в чем вы двое хороши?»

«Я умею рукодельничать и раньше отвечала за одежду моей юной госпожи». — ответил Цюсян.

«Я ни в чем особенно не силен, но у меня хорошая память. Раньше я отвечал за выполнение поручений и передачу сообщений», — объяснил Сясян.

«Хорошо. Цюсян будет отвечать за одежду Мастера и Хозяйки. Помните, достаточно только верхней одежды, так как Хозяйка подготовит им нижнее белье.

«Что касается Сясян, то ты можешь начать с случайной работы и приготовления еды для Мастера и Госпожи. Когда в будущем у нас появится для тебя более подходящее место, я порекомендую тебя Госпоже».

После этого Чжоу Ин некоторое время слушал их беседу, прежде чем уйти.

Покормив рыб, она обошла двор и проверила гигиену разных мест. Убедившись, что все в порядке, она вернулась в свой двор.

Она попросила кого-нибудь вскипятить воду и принять ванну. Затем она легла на кровать и начала читать.

Перед сном она раскрыла свои божественные чувства, чтобы осмотреть окрестности. Убедившись, что в комнате западного крыла спит только Шичжу, она заперла двери и окна и вошла в свое межпространство.

Во-первых, она изучила потребности людей во всем мире.

Вскоре она отфильтровала три части важной информации. Один был с юга, и это была молитва жены окружного магистрата.

Судя по всему, Первый принц насильно нанял трудоспособных мужчин, чтобы ускорить его работу. Многие люди погибли, и она молилась, чтобы Мать-Бога благословила страдающих простолюдинов и остановила это порабощение.

Другой вариант – молиться, чтобы ее муж не был замешан в этом.

После того, как Чжоу Ин поняла, что происходит, она последовала вере жены уездного магистрата и пришла в изысканный двор в уездном городе.

В этот момент дама уговаривала трехлетнего мальчика заснуть, но глаза ее были полны беспокойства.

Чжоу Ин нашла кабинет, но никого не нашла.

В конце концов, у нее не было другого выбора, кроме как отправиться в офис правительства округа. Вскоре Чжоу Ин увидел мужчину лет двадцати, который смотрел на список и вздыхал.

Она наклонилась и взглянула на него, потрясенная, увидев, что это список сегодняшних смертей, в котором записано более 50 человек.

Ежедневно на этой стройке погибало более 50 человек. Насколько это было ужасно? Если так будет продолжаться, сколько еще людей должно погибнуть, прежде чем набережную реки отремонтируют?

Более того, это было после различных катастроф. Рабочая сила уже резко сократилась, и неудивительно, что окружной судья был обеспокоен.

В этот момент вошел мужчина лет двадцати и заговорил: «Учитель, вы утвердили компенсацию? Завтра утром мы должны отправить тела обратно вместе с деньгами».

«Зиян, это десять таэлей серебра за жизнь.

«Это все сильные работники, опоры своих семей. Как вы хотите, чтобы я утвердил такую ​​небольшую сумму компенсации?

«Более того, за последние полмесяца число жертв ежедневно увеличивалось. Я правда не могу это подписать».

Услышав это, Зиян открыл рот, не зная, как его уговорить.

Но спустя мгновение он все еще настаивал: «Но мертвых нельзя вернуть к жизни. Десяти таэлей серебра достаточно, чтобы обычная семья прожила два-три года.

«Если ты не подпишешь это, они не получат даже десяти таэлей серебра».

«Ха, король Хуэй просто хочет моей жизни». Окружной судья высмеял его ситуацию.

Он твердо верил, что если так будет продолжаться, его люди, вероятно, скоро убьют его.

«Если это действительно не сработает, мы просто встанем на его сторону. В противном случае, боюсь…»

«Нет, набережная реки связана с жизнью и жизнью всей нашей губернии, а то и более десяти уездов ниже по течению. Мы не можем просто так путаться, как предыдущие судьи».

«Итак, давайте… но нет никаких новостей о мемориалах и письмах, которые мы разослали. Очевидно, что их остановили.

«Мы… мы теперь совсем одни..»