Глава 618: Глава 618. Шпионы.
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
В конце концов она обнаружила, что, хотя при династии Мин в горах рос дикий виноград, никто никогда его не сажал.
Это позволило ей открыть для себя возможности для бизнеса.
На обратном пути она вдруг поняла, что ее вера возросла. Поглощая это, она проверяла конкретную ситуацию через свое промежуточное пространство.
Чжоу Ин вскоре нашел причину, и, говоря прямо, в основном это была молния, поразившая короля Хуэя.
Из-за этого уездный магистрат взял на себя строительство набережной реки и удвоил компенсацию погибшим ранее рабочим.
Как только эта новость распространилась, не говоря уже о людях под руководством принца Хуэй, даже эти хулиганы и тираны втянули свои когти и задрожали от страха.
Поэтому люди еще больше доверяли Богородице и так преданно молились.
Ночью Чжоу Ин рассказала Гу Чэнжую о том, как она наказала короля Хуэя и как Чэнь Пэн отправился искать Гу Цзыи.
Гу Чэнжуй был удивлен, когда услышал это. «Чэнь Пэн определенно тупой. Он создал проблемы семье патриарха?»
— Пока нет, а может быть, он на это не способен.
«Однако я уже дал им защитные талисманы, так что проблем быть не должно».
«Хорошо, пожалуйста, смотри на них каждый день». Гу Чэнжуй улыбнулся. «Кстати, когда я сегодня пришел в офис, я услышал, что император Хуэй был вызван обратно».
«Я думаю, это как-то связано с этим мемориалом».
«Он слишком безжалостен. Этот человек не должен стать императором. В противном случае все те, кто выступит против него, будут казнены».
«Действительно, он даже более безжалостен, чем нынешний император.
«Я уверен, что Император тоже знает об этом. Когда король Хуэй вернется, он может пойти на крайние меры».
— Вы имеете в виду, что он может попытаться убить своего отца?
«Это верно. В последнее время Император подавляет фракцию Первого принца.
«Императрица и король-принц задыхаются, и я уверен, что это их очень раздражает. В противном случае Императрица не создала бы нам проблем на банкете в прошлый раз.
«Это правда. Благодаря проницательности Императрицы, она не стала бы усложнять мне жизнь на публике. О верно. Король Канг доставил вам какие-нибудь неприятности за последние два дня? — спросил Чжоу Ин.
«Я избегал его, поэтому не столкнулся с ним. Однако он послал кого-то в поместье, чтобы тот научился у меня технике посадки теплиц.
«По моему мнению, он просто кто-то, кто шпионит за мной и подбадривает меня. Пока мы были одни, он постоянно хвалил короля Канга и то, как сильно его тогда поддерживала принцесса Пинъян.
«Он также заявлял, насколько он сыновний по отношению к принцессе Пинъян и так далее.
«Это становится немного раздражающим».
«Просто будьте осторожны в эти дни. Не попадайтесь в его ловушку и не позволяйте ему поймать что-то, что он может использовать против нас». Чжоу Ин внезапно спросил: «Кстати, как поживает господин Чжао? Он не доставил тебе неприятностей, верно?»
«Теперь он тигр без когтей. Он выглядит могучим, но Император внимательно следит за ним.
«Самое главное, я слышал, что его жена и дети действуют ему на нервы. Они начинают издеваться над наложницами, которых он оставил в провинции Пинъян.
«Их дни, должно быть, становятся трудными, поэтому Чэнь Пэн бесстыдно отправился в наш родной город, чтобы снова положиться на семью Гу».
Чжоу Ин кивнул. «Когда вернешься в поместье, приведи Ню Фугуи. Если он пройдет ваше испытание, вы сможете позволить ему стать нашим дворецким.
«Дядя Чжоу может управлять семьей, но он слишком стар, чтобы быть презентабельным для публики».
— Хорошо, я постараюсь узнать о нем побольше. Если он пригоден для использования, ты тоже можешь немного расслабиться». Гу Чэнжуй кивнул в знак согласия.
Пара вымылась, и Чжоу Ин распространила свое божественное чутье, чтобы осмотреть дом. Убедившись, что ничего необычного, она перенесла Гу Чэнжуя в свое межпространство..