Глава 621. Глава 621. Глава 621. Отрицание.

Глава 621: Глава 621: Отрицание

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Группа женщин была ошеломлена, когда услышала это. Что он имел в виду под стерилизацией? Было ли это тем, что, по их мнению, означало?

Когда супруга Хуэй услышала это, она почувствовала, как у нее гудело в голове, и больше ничего не услышала.

«Все, все женщины в резиденции короля Хуэя были стерилизованы». После того, как императорский врач Чэнь заикался, он не осмелился сказать ни слова.

Это дело было настолько серьезным. Это было так сильно, что его голова могла упасть. Становилось страшно.

После того, как Императрица подтвердила, что не ослышалась, она почувствовала, что ее зрение потемнело, и чуть не потеряла сознание. К счастью, няня Юй быстро поддержала ее.

Через некоторое время она пришла в себя и поспешно сказала няне Ю: «Сообщите всем охранникам, чтобы они как можно скорее окружили все это место. Даже мухе не позволено вылететь.

«Также скажите дворецкому, чтобы он принес список всех людей в резиденции».

— Да, пожалуйста, отдохни. После того, как няня Юй закончила говорить, она позвала служанку, которая все еще была в оцепенении рядом с супругой Хуэй, и велела ей сообщить дворецкому об их приказах.

Тем временем она нашла капитана стражи и отдала ему свои приказы.

Весь день во всей резиденции царил хаос.

Однако, благодаря безжалостным методам Императрицы, она, наконец, нашла вдохновителя через резиденционного врача — короля Канга.

Однако как мог король Канг признаться в такой компрометирующей вещи?

Императрица не смогла избить его, чтобы заставить признаться, поэтому она притащила его обратно во дворец и рассказала об этом императору.

Хотя император уже был раздражен королем Хуэем, он все еще был его сыном. Слышать об отрезании его потомков было очень неприятно.

Неудивительно, что у короля Хуэя не было потомков, даже спустя столько лет.

При этой мысли он почувствовал, как по спине пробежал холодок.

Он не смел думать больше.

Он посмотрел на короля Канга и спросил: «Скажи мне. Ты сделал это?»

Судя по выражению гнева и отчаяния Императрицы, он уже понял, что это, скорее всего, правда.

Однако у него все еще теплился проблеск надежды. Он не хотел, чтобы его сыновья поступали настолько бесчеловечно, чтобы убивать друг друга ради трона.

«Императорский отец, со мной поступили несправедливо. Вы прекрасно знаете, что Императрица всегда была враждебно настроена по отношению ко мне и моей матери. Король Канг ответил обиженно.

Несмотря ни на что, он не признавался в этом. В противном случае его отец определенно откажется от него.

— Ты говоришь правду, сын мой? Император встал и спросил еще раз.

«Да.» Король Канг поднял голову и твердо сказал это.

«Как ты смеешь не признавать это? Ты не мужчина!» Императрица сердито закричала.

«Императорская Мать, если ты хочешь осудить меня, несмотря ни на что, ты должна предоставить некоторые доказательства, чтобы убедить нас. Не кажется ли вам слишком надуманным осуждать меня всего лишь несколькими словами врача?

«Самое главное, это преступление настолько велико, что я не могу взять на себя вину».

«Действительно. Если у вас нет доказательств, не клевещите на моего сына. Все знают, какой жизнью мы живем. Что, если нас подставил кто-то другой?» Супруг Шу вошел и сказал.

После этого она поклонилась Императору. «Приветствую вас, император. Да здравствует Император».

Император кивнул, а затем нетерпеливо махнул рукой, предлагая ей отойти в сторону.

Император был обеспокоен. Он посмотрел на Императрицу и сказал: «Я даю тебе три дня, чтобы найти доказательства. Супруга Шу и ее сын будут помещены под домашний арест во дворце Вэйян.

«Если вы найдете доказательства, тогда все решено. Если вы не можете его найти, прекратите эту борьбу. Понимать?»

Императрица также знала, что она нетерпелива, поэтому ей оставалось только кивнуть и сказать: «Хорошо».

В то же время супруга Шу поспешно закричала: «Император, нет! Что, если она сфабриковала улики, чтобы обвинить моего сына?»

«Вы думаете, что я глупый правитель?» Император хлопнул драконьим столом и сказал несчастно.

После этого он позвонил Сяо Хэну и попросил его лично проследить за Императрицей во время ее расследования..