Глава 67 — 67 Глава 67 Визит

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

67 Глава 67 Визит

После того, как они вышли из дома, они оба пошли прямо. Когда они были снаружи, Второй дядя Гу сказал: «Брат, посмотри…»

«Пойдем и посмотрим. Пока мы не затрагиваем их каналы продаж, проблем быть не должно». Отец Гу кивнул. После того, как он закончил говорить, они вдвоем пошли к концу деревни.

Однако они были так напуганы Эр Чжуаном, что не осмелились войти внутрь.

Гу Чэнжуй услышал лай собаки и вышел. Холодная улыбка мелькнула в его глазах, когда он увидел двух человек, стоящих за дверью. Он немного поколебался, но все же подошел и пригласил их войти.

Когда Второй дядя Гу увидел, что юба сушится во дворе, он с любопытством спросил: «Чэнжуи, что ты делаешь?»

«Бобовые продукты». После этого Гу Чэнжуй ничего не ответил и повел их в дом.

Чжоу Ин, которая ела пельмени, была потрясена, когда увидела, как они вошли. Она действительно не ожидала, что они бесстыдно придут к ней домой.

Но она все же встала и принесла им две табуретки. «Отец, второй дядя, у меня есть пельмени. Я сделаю миску для каждого из вас. ”

Сказав это, она развернулась и вышла.

«Отец, второй дядя, выпейте чашку воды». Гу Чэнжуй налил каждому по стакану воды.

«Вы, ребята, кажется, живете довольно хорошей жизнью сейчас». Второй дядя Гу сказал, глядя на белые пельмени на столе.

«Мне просто повезло», — сказал Гу Чэнжуй, садясь на центральное сиденье.

Когда отец Гу услышал, как он сказал это, он понял, что Гу Чэнжуй все еще держит на него обиду за разделение семьи. Он сразу развернулся и хотел уйти.

Однако, подумав обо всех взглядах презрения и насмешек, которые он получил за это время, а также о положении его семьи, он, наконец, решил остаться. Однако его выражение не было хорошим.

Увидев это, Гу Чэнжуй больше не провоцировал его. Вместо этого он спросил: «Вы пришли сюда сегодня за ростками битников?»

«Это верно. Я не боюсь, что вы будете смеяться над нами, но мы еще не нашли работу.

«Вы знаете ситуацию дома. Несколько ртов ждут еды. Мы не можем просто сидеть и ничего не делать». Второй дядя Гу сказал.

«Знаете ли вы, что миссис Лю и вторая тетя заблокировали меня на въезде в деревню?»

«Мы узнали об этом только во время ужина, и я понимаю, что они не правы. Как они могли распространить эту новость? Они разбавляют наш источник дохода».

Гу Чэнжуй кивнул и посмотрел на него, ожидая приговора.

Второй дядя Гу потерял дар речи и не знал, что сказать. Он мог только смотреть на отца Гу.

Отец Гу только посмотрел на Гу Чэнжуя и ничего не сказал. Они некоторое время смотрели друг на друга, но ни у кого не было ни малейшего намерения отступить.

— Как насчет того, чтобы мы попросили твою мать и вторую тетю прийти и извиниться перед тобой позже? Второй дядя Гу заговорил сразу.

«Миссис. Лю». Гу Чэнжуй исправил.

Второй дядя Гу был ошеломлен на некоторое время, прежде чем понял, что имел в виду Гу Чэнжуй. Гу Чэнжуй не признавал положение г-жи Лю как первой жены. Затем он посмотрел на отца Гу со странным выражением лица.

Увидев это, отец Гу сжал кулаки, встал и вышел.

«Нет, старший брат, ты…» Второй дядя Гу немедленно погнался за ним, и они оба избегали Эр Чжуана.

В это время Чжоу Ин, спрятавшись на кухне, увидел, что они ушли, и тут же вернулся в гостиную. Она увидела, как Гу Чэнжуй ест пельмени своими палочками, и улыбнулась. Поедая пельмени, она села и спросила: «Руи, что они сказали?»

«Второй дядя хотел, чтобы госпожа Лю и вторая тетя извинились. В конце концов, из-за того, что я не признал миссис Лю своей мачехой, они в гневе ушли».

«Ни за что. Когда они стали такими покорными?»

«Дело не в том, что они покорны; просто старик слишком горд. Это уже его предел, опустить свою гордость и кончить. Будет интересно посмотреть, сможет ли он сдерживаться теперь, когда его высмеивают перед вторым дядей.