Глава 679. Глава 679. Глава 169. Леди, пожалуйста, имейте немного самоуважения.

Глава 679: Глава 169. Леди, пожалуйста, имейте немного самоуважения.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Гу Чэнжуй понял, что не может этого избежать и может лишь согласиться сыграть несколько партий в шахматы.

Однако его навыки игры в шахматы были не такими уж хорошими. Он выиграл только одну игру из пяти.

Гу Чэнжуй встал и сказал: «Ваше Высочество, давайте на этом закончим. Мне действительно есть чем заняться во второй половине дня».

«Не; здесь скучно. Давай сыграем еще один раунд и подождем, пока этот чайник закончится, прежде чем уйти».

«Конечно, пожалуйста, сначала присядьте. Мне нужно в туалет».

«Это хорошо. Когда мы проходим мимо этого сада, там есть туалет. Король Канг указал на место.

«Подождите минутку.» Закончив говорить, Гу Чэнжуй пошел через сад в туалет.

Когда они достигли сада, Чжоу Ин напомнил ему: «Будь осторожен. За пределами сада прячутся две служанки и девушка.

«Более того, эта женщина действительно красива. Если я не ошибаюсь, король Канг пытается использовать медовую ловушку, чтобы заманить тебя в ловушку.

«Я понимаю. Думаю, тебе придется защитить мою невиновность.

«Хорошо, не глупи. Я положил тебе в карман две пачки зудящего порошка.

Как только Чжоу Ин закончил говорить, Гу Чэнжуй почти достиг этой позиции. В этот момент послышался женский разговор.

Когда ГУ Чэнжуй увидел это, он сразу же схватил зудящий порошок в руку.

Но прежде чем он успел что-либо сделать, к нему бросилась зеленая фигура.

Увидев это, Гу Чэнжуй отбросил ее и ушел.

— Стой, развратник… — деликатным голосом произнесла служанка.

Гу Чэнжуй даже не беспокоился о ней. Вместо этого он быстро ушел.

Когда служанка увидела это, она была ошеломлена. Она погналась за ним и схватила его за руку. Гу Чэнжуй быстро увернулся и сказал с испуганным выражением лица: «Леди, пожалуйста, проявите немного самоуважения».

Сказав это, он побежал в сторону.

— Ты… — Служанка посмотрела на него, который вел себя так, будто охранял от хулиганов. Она была так зла, что некоторое время не знала, что сказать.

На другом конце Гу Чэнжуй пошел в туалет и закрыл дверь, оставшись там, даже закончив свои дела.

Он слегка потянул свою одежду и волосы, как будто кто-то их дернул.

Приходящие и уходящие люди с любопытством смотрели на него, но никто ничего не сказал, увидев его необыкновенную одежду.

Король Канг пил чай, ожидая начала шоу. Однако по прошествии 25 минут шоу все еще не началось, а Гу Чэнжуя нигде не было видно. Он мог только встать и повести своих людей искать его.

Увидев, что дама и двое ее слуг беспокойно ходят взад и вперед по саду, он удивленно спросил: «Левий, где он?»

«Ваше Высочество, он внутри. Он вошел и больше не вышел». Дама указала на туалет и прошептала.

— Тебе удалось?

Львия покачала головой и ответила: «Меня стряхнули».

«Я потянул его, но он просто сказал мне, чтобы я вел себя прилично. Я действительно… — Служанка, которая ранее остановила Гу Чэнжуя, ответила с покрасневшим лицом.

Король Канг потерял дар речи, когда услышал это, и уголки его рта дернулись. Он не ожидал, что такой взрослый человек, как Гу Чэнжуй, будет иметь такую ​​претенциозную сторону, и не боялся потерять лицо.

Нет, он сознательно проявлял слабость.

Он пытался избежать этого, действуя как слабак. Когда он собирался дать им дальнейшие инструкции, подбежал Гу Чэнжуй. «Ваше Высочество, вы наконец здесь».

— О, ты ждешь, пока я заберу тебя?

«Конечно. Я понял, что это единственный путь назад.

«Однако эти три девушки отказались уходить, поэтому мне пришлось ждать внутри».

«Ты слишком осторожен. Что может случиться в моем доме?» Король Канг был раздосадован, когда услышал это, и ответил несчастно.

«Нет, мужчины и женщины после семи лет даже не сидят за одним столом. Если другие увидят нас вместе, это будет нехорошо.

«Если слухи разойдутся, это будет плохо и для Вашего Высочества».