Глава 750 — Глава 750: Глава 750 испорчена

Глава 750: Глава 750 испорчена

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Днем они вместе отправились на пустую землю.

Гу Чэнжуй нарисовал простую карту и дал Сунь Хунляну подробный план местности. «Я останусь здесь еще как минимум на семь дней. Можно поискать мастеров. Если ты чего-то не понимаешь, ты можешь прийти и найти меня.

«Ах, да, еще есть колодец. Давай сначала выкопаем колодец, прежде чем строить мастерскую».

«Понял. Я устрою это завтра». Сунь Хунлян кивнул.

С другой стороны, патриарх и два его сына начали информировать остальных после того, как уладили дела дома.

Обновлено на B0XƝ0VEL.COM.

Гу Чэнси сообщил всем об этом уже поздно вечером. Однако домой он не пошел. Вместо этого он купил несколько подарков и отправился прямо к семье Бай.

В конце концов ему сказали, что госпожа Бай уже принесла ребенка, поэтому ему остается только отложить подарок и помчаться домой.

Когда он пришел домой, он увидел, что госпожа Бай сидит во дворе с ребенком на руках и ест семена дыни. Ее мать и невестка были заняты на кухне, и даже ее старший брат сидел у кухонной двери и собирал овощи.

Выражение лица Гу Чэнси сразу стало уродливым. Он пошел вперед, чтобы нести ребенка. «Я позабочусь о ребенке. Иди помоги на кухне. Сегодня вечером мне нужно угостить брата Чэнжуя ужином».

«Это такая маленькая кухня. Я даже ноги не смогу пошевелить, если войду». Госпожа Бай подняла голову и кокетливо сказала:

«Тогда возьми на себя работу Большого Брата». Лицо Гу Чэнси потемнело.

С тех пор, как он сдал императорский экзамен в прошлом году, она стала немного высокомерной и придирчивой во всем. Он не ожидал, что она пойдет теперь еще дальше, подавляя даже мать и брата.

Сказав это, он даже не дал ей возможности объясниться. Вместо этого он взял ребенка на руки и пошел прямо в дом.

Госпожа Бай посмотрела на его темное лицо и проглотила слова, которые были на кончике языка. Она встала и пошла помогать.

Когда Гу Чэнгэнь увидел это, он закончил собирать грибок в руку. Он встал и вернулся в дом. «Что ты делаешь? Ты только вернулся, а уже закатываешь истерику».

«Она не знает, что для нее хорошо. Если мы не сломим ее гнев, она может доставить неприятности в будущем. Кстати, а где отец? — спросил Гу Чэнси.

«Мама сказала, что пошла искать повара. Она должна скоро вернуться.

«Ой.» Гу Чэнси кивнул, и они вдвоем обсудили людей, которых нужно уведомить, как расставить места на этот день и т. д.

Вскоре после этого патриарх поспешил обратно. Затем Гу Чэнжуй принес двух жареных цыплят и вино из ресторана «Хунъюнь» и поспешил к ним.

Когда патриарх увидел это, он сказал Гу Чэнгэню: «Чэнгэнь, съезди и позови Чэнъе, Чэнси и Чэнлиня. Вы, братья, можете собраться».

«Да». Гу Чэнгэнь ответил, встал и выбежал.

Гу Чэнжуй поставил вино и спросил: «Дядя, как идет подготовка к послезавтрашнему банкету? Если вам понадобится помощь, просто дайте мне знать». «Он почти готов. Послезавтра вам с Ченгье придется вставать рано, чтобы помочь нам встретить наших гостей.

«Без проблем. Мы приедем рано утром. Кстати, мы все еще держим его возле зала предков?

«Да, здесь просторно. Если этого мало, то сбоку еще есть зернодробильное поле».

Пообщавшись некоторое время, патриарх поинтересовался их положением в столице.

Зная, что они живут хорошо, он дал им еще несколько советов. В основном он посоветовал им вести себя сдержанно, чтобы они не стали мишенью.

Вскоре Гу Чэнгэнь привел Гу Чэнъе и двоих других.

Гу Чэнси вышел вперед и представил патриарха Гу Чэнлиню.

«Хотя я не должен быть твоим прямым дядей, судя по генеалогическому древу, ты все равно можешь называть меня своим дядей теперь, когда твоя фамилия изменилась на Гу».

Патриарх внимательно оценил Гу Чэнлиня. «Ты очень похож на свою мать — белокурый и красивый.

«Я слышал, что в прошлом году вы также сдали экзамен на стипендию начальной школы?»

«Дядя, я сдал экзамен, но мои результаты были не очень хорошими. Я занял только 28-е место». Гу Чэнлинь ответил с улыбкой..