Глава 752: Глава 752: Я просто боюсь
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Я знаю, я знаю, я знаю. Отец, я посмотрю, прежде чем принять решение. Гу Чэнси рыгнул и поплелся обратно в дом.
Через некоторое время в доме послышались звуки ссор, ударов и даже крики детей. Сяо Доузи так испугалась, что бросилась прямо в объятия Гу Чэнгэня.
«Нет, мне нужно привести ребенка. Несмотря ни на что, мы не можем напугать ребенка». Закончив говорить, г-жа Ван поспешно подошла.
Когда она вошла в комнату, она увидела, что они все еще дерутся, и заметила, что ребенок вот-вот упадет с кровати. Она бросилась и взяла ребенка. Она крикнула им двоим: «Вы все еще достойны быть родителями? Разве ты не видишь, как плачет ребенок?»
«Бей, бей еще! Ты поймешь, что нужно остановиться, когда станет больно».
Обновлено на B0XƝ0VEL.COM.
Госпожа Ван фыркнула и понесла ребенка обратно в главную комнату.
После этой лекции ссорившаяся пара прекратила ссору.
Гу Чэнси сел на стул и тяжело дышал, попивая чай.
Госпожа Бай села в изголовье кровати и некоторое время плакала. Она сердито спросила: «Скажи мне, ты смотришь на меня свысока и хочешь подняться по социальной лестнице?»
«От кого ты это услышал, что я хочу подняться по социальной лестнице?» — удивленно спросил Гу Чэнси.
«Разве это не очевидно??
«Тогда, не так ли, Чэнь Пэн…»
«Не сравнивайте меня с этим животным».
— Неужели, ты смеешь сказать, что никогда не оставишь меня до конца своей жизни?
«Это будет зависеть от вашего отношения. Если ты продолжишь вести себя столь неразумно и снисходительно, то тогда действительно будет трудно сказать». Сказал Гу Чэнси.
«Давайте сначала поговорим об этом. Какое право вы имеете смотреть на других свысока?
«Не забывай, я всего лишь третьеклассник. Надо мной много людей.
«Брату Чэнжую было нелегко устроить меня на должность окружного судьи в седьмом классе. Мне было еще слишком рано подниматься наверх.
«Кроме того, хотя брат Чэнжуй на самом деле не занимается чиновничеством, он чиновник третьего класса, назначенный покойным императором и нынешним императором. Он на четыре класса старше меня.
«Он на высоте, которой я не смогу достичь за всю свою жизнь.
«Кроме того, он сын принцессы Пин Ян.
«Есть еще Ченг Линь. Хотя он всего лишь ученый, у него есть старшая сестра, супруга Сянь. Грубо говоря, он зять Императора, имеющий статус гораздо выше нашего.
«Что касается брата Чэнье и Чэнси, хотя их достижения немного низки, они нам очень помогли.
«Что касается Отца и Большого Брата, то они наши прямые родственники.
«Я не ожидаю, что ты будешь к ним очень почтителен, но тебе не следовало бросаться перед ними лицом. Против кого ты выступаешь?»
Он посмотрел на ее обиженное и недовольное выражение лица и холодно фыркнул. «Не говори мне, что ты чувствуешь себя обиженным только потому, что я попросил тебя немного поработать».
«Я нет, я…»
«Подумайте об этом хорошенько. Я тоже выйду на улицу, чтобы протрезветь. Гу Чэнси встал и собирался уйти.
«Не уходи». Когда госпожа Бай услышала это, она немедленно встала и набросилась на него. Она обняла его за талию сзади и рыдала: «Я ошибалась. Мне не следовало ставить тебя в неловкое положение перед всеми. Я не осмелюсь сделать это снова. Не разводись со мной».
«О чем ты думаешь весь день? Когда я говорил, что разведусь с тобой?
«Я, я просто боюсь.
«С тех пор, как ты сдал экзамен на ученого, все вокруг тебя говорили, что я тебя не достоин и что ты можешь больше не хотеть меня в любое время.
«Я даже слышал, что после того, как ты сдашь императорский экзамен, тебя может принять богатая молодая леди.
«Итак… Вот почему я намеренно смотрю на это свысока, смотрю на то свысока и говорю о власти.
«Так они меня будут бояться и больше ничего не посмеют сказать». Госпожа Бай начала плакать, объяснив причины..