Глава 764. Глава 764. Глава 764. Подарок.

Глава 764: Глава 764. Подарок.

Обновлено BƟXƝ0VEL.com

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Травяные блюда?» — удивленно спросила госпожа Яо.

«Да, блюда из трав. Он сказал, что мне не хватает питания после родов, поэтому мне нужно это восполнить как можно скорее. Старшая невестка, почему ты не привела сюда своих детей?»

«Я боялся, что они поднимут шум, поэтому не позволил им прийти». Госпожа Ян улыбнулась.

«Ах, дети еще маленькие и шумные. Пусть они последуют за твоим вторым дядей во внешний двор». — повторила госпожа Яо.

Она посмотрела на колыбель и спросила: «Я слышала, что он родил дочь. Ее зовут Гого?».

— Да, она довольно бойкая девочка. Чжоу Ин ответил с улыбкой.

«Это нормально. Она всего лишь ребенок, а дети плачут, когда им что-то нужно». Сказав это, госпожа Лю собрала три сумки и добавила: «О, да, это небольшой подарок от нас. Это тоже от клана.

Сказав это, она открыла три пакета и начала их вынимать. Там была детская одежда, обувь, одеяла и даже плащ.

Были также некоторые золотые аксессуары, в основном браслеты и замки долголетия.

Однако только г-н Гу, второй дядя Гу и подарки старосты деревни были сделаны из золота; остальные были все серебряные.

«Помогите мне поблагодарить всех, когда мы вернемся. Я компенсирую это в следующий раз, когда мы вернемся».

«Чжоу Ин», — удивленно спросила госпожа Ян. «Только не говори мне, что это ты кормишь ребенка?»

«Да. Чэнжуй сказала, что личное кормление ребенка полезно как для здоровья матери, так и для здоровья ребенка.

«Они будут сильнее и устойчивее к болезням».

«Что-то подобное существует?»

«Я тоже не слишком уверен. Я просто сделаю, как он говорит. Кроме того, когда я покормлю свою дочь, наша связь станет глубже».

«Это правда.»

Поговорив некоторое время, Чжоу Ин также понял, что они не просто пришли в гости, но и помогли перевезти большое количество перца чили и тмина.

После того, как ребенок проснулся, все трое посмотрели друг на друга. Они встали и сказали: «Она проснулась. Мы больше не будем вас беспокоить. Мы приедем к тебе позже».

— Хорошо, тебе придется остаться еще на несколько дней. Когда наступит полнолуние, помоги нам развлечь гостей.

«Это не проблема. Отдохни; мы уходим.»

После того, как они ушли, Чжоу Ин лег и начал кормить ребенка.

Через некоторое время Гу Чэнжуй подошел и сказал: «Детка, здесь слишком много людей. Дома недостаточно еды, поэтому я отведу их в ресторан, чтобы поесть позже».

— Я не смогу приготовить для тебя обед.

«Сколько пришло?»

«Отец, г-жа Лю, второй дядя, его жена, семья старшего брата из четырех человек, Чэнси и Гу Цзыцюн.

«Однако Гу Цзыцюн укачала морская болезнь, поэтому она не пришла навестить тебя».

«Вперед, продолжать. Если мы не сможем предоставить им гостевой дом, пусть они останутся в восточном дворе. Вероятность того, что Ваньнин вернется, чтобы остаться, невелика».

«Именно это я и буду делать. Вы должны отдохнуть. Я сейчас все организую. После того, как Гу Чэнжуй закончил говорить, он развернулся и вышел.

После того, как он ушел, Чжоу Ин позвал Шичжу и попросил ее убрать вещи, которые принесли госпожа Лю и другие.

В мгновение ока Гого исполнился месяц. В то же время было решено и официальное имя Гого. Ее звали Гу Юнься.

Рано утром Чжоу Ин попросил кого-нибудь приготовить ванну. Однако она не приняла ванну на улице, потому что погода была холодной. Вместо этого она попросила Гу Чэнжуя присмотреть за ребенком и зашла в свое пространство, чтобы искупаться.

Когда она закончила завтрак, принцесса Мингю прибежала со своими служанками. Увидев Гого, она радостно воскликнула: «Сестра Чжоу, какого милого ребенка ты родила! Глаза этого ребенка подобны драгоценным камням, черные и блестящие.»