Глава 263: Бухгалтеры

С небольшой вспышкой света в телепорте Роуэн Крепости появилось несколько человек. Они на мгновение остановились, оглядывая новую постройку и недостроенные стены. Четверо мужчин были телохранителями. Остальные трое были имперскими бюрократами. Когда они отошли в сторону, появились три писца, один конюх и первая из десяти лошадей. Чиновников легко узнать по более дорогой одежде, обуви, не предназначенной для прогулок на свежем воздухе, и вечному хмурому взгляду. Казалось, они выглядели одинаково, независимо от того, на кого они работали. Фалькар подумал, не была ли это какая-то униформа.

Один повернулся и посмотрел на телепорт. «Этого явно недостаточно для крепости предполагаемых размеров».

Капитан Фалкар стоял сбоку от телепортационного камня. «Приветствую вас, путешественники. Я капитан Фалкар из легиона Императора. Могу я вам помочь? Это больше камня, чем в среднем для сельской крепости Легиона. с 15-футовым камнем, который может содержать 100 000 маны, и мы держим его полностью заряженным, чтобы обеспечить быстрое перемещение в Крепость Роуэн и обратно».

Человек, который говорил, слегка фыркнул и подошел к улыбающемуся капитану. «Спасибо, что рассказали мне о вещах, в которых я разбираюсь, капитан. Я Теордис Танктон, бухгалтер Счетной палаты Императорского легиона. Я и мои помощники устраиваем внезапную инспекцию, чтобы наблюдать за ходом строительства. Я поражен. Вы можете так многого добиться с таким маленьким телепортом. Вы закупаете некоторые материалы на месте?»

Фалькар сделал небольшое движение глаз, которое приказало притаившемуся солдату доложить центуриону, прежде чем снова улыбнуться имперскому прилавку с бобами. «Барон Уильям оплачивает все материалы и стоимость улучшений. Он выбрал местный источник материалов, поскольку он владеет всеми местными материалами».

Теордис фыркнул. У него были друзья и семья в строительном бизнесе. Он ненавидел местные источники материалов. Будь он воля, Легион никогда бы их не использовал. «Нам нужно будет заменить этот телепорт как минимум двадцатифутовым камнем, если не двадцатью пятью. С меньшим количеством гарнизон, достаточно большой, чтобы заполнить его, не может перемещаться по мере необходимости».

Мягкая улыбка Фалькара превратилась в тонкую линию. Каждый представитель бюрократии считал себя экспертом в том, как следует управлять Легионом. Он был счастлив увидеть прибытие своего Центуриона.

«К счастью, в последнее время путешествия были очень минимальными. И у нас очень хороший запас маны. Мы можем перемещать людей и лошадей каждые десять секунд, если камень на другом конце не отстает. Приятно познакомиться, я Маркус , командующий центурионом Рябиновой крепости. Я тоже удивлен, увидев вас. Разве не должно было быть отправлено уведомление, чтобы я мог предоставить вам надлежащее жилье и транспорт и подготовить документы, которые вам нужно было увидеть?»

Теордис стряхнул пыль с плеча своего черного бархатного жакета. «Пыль здесь, должно быть, просто ужасная. Документы сегодня не нужны. Я здесь, чтобы найти недостатки в строительстве, которые неизменно проявляются, когда местные подрядчики пытаются сэкономить на предоставлении Легиону своих лучших услуг. Мои коллеги здесь, чтобы поговорить с Барон о его налогах и его требованиях к имперским складам. Просто игнорируйте нас, и мы все поладим. Я уверен, что вы понимаете.

Маркус поклонился. «Как хочешь.» Он повернулся и пошел обратно тем же путем, которым пришел. «Капитан? Пожалуйста, прикажите людям игнорировать этих людей и позволить им ковыряться в вещах».

Чиновники передвигались по замку, сопровождаемые писцами, телохранителями и лошадьми. Им преградил путь человек, держащий поддон со строительным камнем. Вздрогнув, Теордис уставился на человека, терпеливо ожидавшего, пока они пройдут мимо. Его разум сделал расчет, а глаза продолжали смотреть. Это был как минимум кубический ярд каменных кирпичей. При 150 фунтах на кубический фут человек поднимал две тонны. «Боже мой. Как ты поднимаешь этот тяжелый груз?» Рядом послышался рассеянный смех. Теордис ломал голову, пытаясь понять, к какому классу относится этот человек. Он должен иметь как минимум STR 20, несколько уровней Haul и находиться под действием зелья. Или, возможно, Маг Земли с заклинанием, позволяющим двигать камни?

Мужчина слегка вздохнул. «Вы берете его в одном месте и кладете в другом. Хотя, я думаю, чем дольше вам приходится сидеть и говорить с кем-то о том, как перемещать камни, тем труднее это сделать. может доставить этот груз?»

Теордис был ошеломлен тем, что простой рабочий разговаривал с ним таким тоном, и собирался что-то сказать, когда Манфред и Жоффруа взяли его под руки и снова пошли. «Лучше отойти от мужчины, чтобы он не уронил его на вас». Рабочий кивнул им в знак благодарности, подождал, пока последняя лошадь уйдет с его дороги, и продолжил свой путь, чтобы доставить груз кирпичей. Манфред, самый практичный из троих, имел скромное начало, чем Теордис, и больше уважал ремесленников за работой. И сегодня он видел их много, многие поднимали тяжелые грузы. Он вывел их свиту из одних ворот на лужайку снаружи, где стоял ряд торговых палаток. «Здесь намного лучше. Рядом с едой и подальше от пыли. Лошади могут пастись на траве,

Вниз по холму, примерно в десяти милях отсюда, располагалась маленькая деревушка, в которой, согласно имперской переписи, было немногим больше нескольких домов и полдюжины торговцев. Он едва ли считался деревней. За ним они увидели внушительную громаду города Гадобхра, сломанные башни торчали, словно зубы какого-то ужасного существа. Теордис все еще был расстроен таким обращением, но глубоко вздохнул и продолжил свою работу. «Мне нужно посмотреть, насколько они сэкономили на глубине фундамента и толщине стен и насколько дешев камень. На сегодня хватит, а потом мы можем поговорить с местным бароном». Судя по разрезу, который мог видеть Манфред, стены выглядели довольно толстыми. Но он был налоговым инспектором, а не строительным бухгалтером. У каждого были свои специальности по вытягиванию денег из местной знати.

Теордис взял с собой одного телохранителя и одного писца с рулеткой. Они бродили вдоль стены, пока не нашли спуск вниз. Он говорил на ходу, и писец кивал в такт его словам. «Они всегда экономят на тех частях, которые вы не видите. Стены такого размера должны иметь глубину не менее четырнадцати футов. Я сомневаюсь, что у этих даже двенадцать!» Измерения показали, что от края поверхности до утрамбованного гравия было ровно двенадцать футов. «Ха, как я и ожидал. Им придется выкопать это и удлинить еще на два фута, плюс еще два фута для верности!»

— Под «они», я полагаю, ты имеешь в виду меня. Теордис повернулся к тому месту, где рядом стоял крупный мускулистый мужчина. У него были коротко подстриженные волосы, и он был чисто выбрит в стиле легиона. На нем были прочные ботинки, кожаные штаны, плотницкий фартук и ярко-красная рубашка. На его лбу были надвинуты какие-то очки. Множество плотницких угольников, отвесов и других геодезических инструментов свисало с его пояса и фартука. Он протянул руку в перчатке. «Хорхес. Я отвечаю за этот проект. О чем, черт возьми, ты говоришь? Мы ничего не раскапываем».

Теордис проигнорировал руку и изо всех сил старался встать во весь рост, но человек, обращавшийся к нему, был по крайней мере в полфута выше шести футов. «Вы удлините фундамент этих стен до шестнадцати футов, иначе они не будут одобрены, что плохо сыграет с вашим бароном. И не прикидывайтесь невежественными имперскими строительными нормами».

Хорхес улыбнулся. «Никогда. Ни на дюйм. Следуйте за мной, и вам может понадобиться более длинная рулетка». Они последовали за ним по ровной поверхности фундамента и подошли к спускавшемуся вниз деревянному пандусу. «Мы спускаемся намного дальше шестнадцати футов. Это дерьмо для таких больших стен. Вы должны быть на скале и утрамбованном камне. засыпал его плотно утрамбованным гравием. Крепость стоит или падает на фундаменте, и ни одна из моих не рухнет».

Писец посмотрел на свою рулетку и на стены. «Сэр, до какой глубины самая нижняя часть?» Хорхес показал ему, как читать маркировку на стенах. «Мы начали с идеально ровного основания и глубины тридцати футов. Каменное основание, затем секция стены высотой десять футов, заполненная крупными камнями весом в тонну или две с гравием в щелях. толстый слой камня и начать следующие десять футов стены. Это все взаимосвязанные части, которые не двигаются, и мне жаль человека, который пытается копать сквозь или под ним. Как только у нас есть идеальный фундамент, надземные стены поднимаются и побеждают не двигаться тысячу лет».

Теордис старался не поддаваться впечатлению конструкции, но не смог удержаться и не сказал. «Если у врага нет способного Мага Земли, который лучше того, что есть у вас в крепости, чтобы остановить его. Любую крепость можно разрушить магией. Поэтому вам нужен хороший контингент Легиона, грамотные маги и достаточно большой телепорт камень, чтобы справиться с работой».

Хорхес ничего не сказал, но поманил троих следовать за собой. Они спустились на тридцатифутовый уровень и подошли к только что уложенному участку камня. Два человека сосредоточились на своей работе, вырезая руны на камне. Рядом находился алхимик, прислуживавший чану с расплавленным серебром, а художник рисовал руны цветными карандашами перед двумя резчиками рун. Камень, над которым они работали, был идеально белым мрамором. Камень стен на этом уровне был темно-серого цвета с небольшими серебряными крапинками. Писец записал материалы уровня 2 и указал на них своему начальнику. Теордис нужно было знать, где они берут этот камень. Материалы уровня 2, как правило, добывались только с глубины в сто или более футов.

Хорхес указал на руны. «Если кто-то приведет мага Земли, чтобы разрушить мои стены, ему лучше быть достаточно сильным, чтобы справиться с Богом».

«Заклинание? Вы что, кладете заклинание на все крепостные стены? Это безумие. Сделай алтарь Марсу и ежемесячно приноси ему в жертву дюжину волов!»

На лице Хорхеса появилась улыбка, свидетельствующая о его веселье. «У Марса есть свои достоинства, но мне нужна защита для моих стен. Для этого нет ничего лучше Гермеса».

Теордис закатил глаза. «Безумие и пустая трата времени, и это превращает Марс в насмешку. Все крепости Легиона посвящены Богу Войны. Нет, так не пойдет. лавочники и доставка цветов». Вокруг него стихли все звуки. Двое мастеров рун встали.

Первый стряхнул пыль со своего когда-то белого мундира и надел на голову причудливую шляпу. Его униформа поразительно напоминала форму имперского курьера. «Ну, ну. Не нужно быть таким невежественным в вещах. Я уверен, что это просто плохое воспитание мешает тебе увидеть, насколько крут Гермес. Его здесь очень уважают. Он бог, который слушает пастухов, торговцы и хитрые шутники. А также посыльные, в число которых, я уверен, входят курьеры Императора, одним из которых я являюсь. Если учесть, что торговля и деньги поддерживают движение империи, вы можете переосмыслить лавочников».

Другой человек стоял, молодая женщина с поразительно красивой внешностью и сверкающими глазами. Она сердито посмотрела на незваных гостей. На ее длинном белом платье не было ни пылинки, ни грязи. На шее она носила символ Гермеса. «И я буду счастлив помочь с твоим перевоспитанием, если у меня когда-нибудь будет возможность. Твои слова грубы, и их запомнят». Она бросила на них взгляд, от которого мурашки побежали по спине имперских чиновников. Они развернулись и поспешно ушли.

Позже в тот же день один из легионеров спустился, чтобы передать Сюзетт небольшой мешочек с двумя серебряными монетами. «Извините, что беспокою вас, мэм, но очень обеспокоенный писец и солдат попросили меня передать это вам в надежде, что вы сделаете от них подношение лорду Гермесу. впечатление о них, несмотря на то, на кого они работают».