Глава 317 — Встреча, Женские Призраки Борделя

Глава 317: Встреча, Бордель Женский призрак Переводчик: EndlessFantasy Перевод Редактор: EndlessFantasy Перевод

«Культиваторы, мне действительно очень жаль.”»

Дама поспешно извинилась перед Ли Няньфанем и девочками. Затем она тихо сказала, «Я не нарочно пытался скрыть правду. Было бы плохо, если бы мой муж узнал, что вы, ребята, культиваторы.”»

с любопытством спросил Ли Няньфань, «Почему? Может быть, ваша деревня дискриминирует земледельцев?”»

«Ха, ничего подобного. Пожалуйста, не стесняйтесь оставаться.” Леди уклонилась от этой темы. Она помогла Ли Няньфань прибраться в комнате.»

Вскоре для них была готова спальня.

«Я больше не буду вас беспокоить.” Леди закрыла дверь.»

Нанан тут же надулась и усмехнулась, «Хм, эта деревня очень странная. Я чувствую, что у всех здесь есть проблемы.”»

«Это действительно проблематично. Почему обычные люди испытывают отвращение к культиваторам?”»

Ли Няньфань почесал подбородок и нахмурился. «Кроме того, по дороге сюда все выглядят так, будто у них что — то на уме. Этот парень тоже был слабым и хрупким. Это действительно ненормально.”»

У него были медицинские навыки, поэтому он знал, что жители деревни слабы. Некоторые мужчины были слабее дам.

— Этот парень слаб и хотел съесть Женьшень, чтобы загладить свою вину?

Ли Няньфань не мог этого понять. — Парень пытался положиться на Женьшень, чтобы выглядеть лучше?

Нанан взглянула на что-то. Она вдруг сказала: «Брат Нианфан, подожди меня.”»

Затем она энергично вышла за дверь.

Ли Няньфань могла только напомнить ей об этом сзади. «Не уходи далеко!”»

Вскоре Нанан вернулась.

Она не могла перестать улыбаться.

В руке у нее был сверток. Она отдала его Ли Няньфаню, «Брат Нианфан, смотри.”»

Он открыл пакет. В пакете оказался Женьшень размером с ладонь.

«Где ты это взял?” Ли Няньфань приподнял бровь. Он уже догадался.»

«Хе-хе, этот парень сразу же взял серебро и пошел покупать Женьшень. Я увидел, что он вышел в переулок. Я легко взял его. Не беспокойтесь, я профессионал.”»

— радостно воскликнула Нанан., «Я не позволю ему тратить наше серебро. Он не очень хороший парень!”»

— спросил Ли Няньфань, «Ты ведь никому не причинил вреда, верно?”»

«Нет.”»

«Хорошо. Будьте цивилизованны.”»

Ли Няньфань кивнул. Ему это показалось странным.

— Он взял серебро, чтобы немедленно купить Женьшень? Неужели он так любил женьшень?

Это было необычно.

Скрип!

Дверь открылась. Затем они услышали, как мужчина средних лет ворчливо произнес: «Чертовски не повезло, я так разозлился! Мой Женьшень исчез просто так!”»

Он еще не протрезвел. Он не мог идти прямо, он не знал, что случилось.

Дама держала в руках чашку чая. «Сначала выпей чаю, чтобы протрезветь.”»

«Шевелись, это ты во всем виновата, несчастная! Перестань меня беспокоить!”»

Мужчина средних лет даже не взглянул на нее. Он снова взял банку со спиртом и лег на пол, проживая впустую потраченную жизнь.

«Этот ублюдок!”»

Нанан закатала рукава. Она собиралась наказать его, но ее остановил Ли Няньфань.

«Не лезь не в свое дело, мы всего лишь ночные стайеры.”»

Скоро стемнело.

Дама подошла и постучала в дверь. «Культиваторы, вам нужно поесть?”»

«- Нет, спасибо, леди.”»

Леди ушла.

Они собирались поесть во дворе. Еда была простой, в основном это был пареный хлеб.

Мужчина средних лет выполз из-под земли и просто съел немного дымящегося хлеба. Его пьяное лицо вдруг стало шокированным. Как будто он чего-то ждал.

Постепенно наступила ночь.

Слои темных облаков закрыли небо, словно занавес, поглотив маленькую деревню.

Яркая луна стояла высоко в небе, окруженная декоративными звездами. Казалось, он стал единственным источником света в этом царстве.

Ночь была прохладной.

Ли Няньфань чувствовала себя немного обеспокоенной в комнате. Он думал о том, куда направиться дальше.

Юго-западная область была слишком широкой и расплывчатой. В Царстве Бессмертных тоже не было карт, оно было хуже, чем его прошлое царство.

Ли Няньфань посмотрел на ночное небо и зевнул. Он был готов заснуть.

— Я могу планировать только на ходу.

Нанан и Драгин практиковались в культивировании в стороне. Он чувствовал себя в полной безопасности.

В полночь Ли Няньфань разбудила какая-то перебранка.

«- Куда ты идешь? Не уходи!”»

«Отойди в сторону, не лезь не в свое дело!”»

«Не уходи. Ты с ума сошел? Я запрещаю тебе идти!”»

Затем все закончилось «пощечиной».

Они услышали звук открываемой двери и удаляющиеся шаги.

Ли Няньфань больше не хотелось спать.

Нанан побледнела. «Брат Няньфань, этот парень просто ужасен. Он ударил даму. Можем ли мы преподать ему урок?”»

Ли Няньфань заметил, что что-то не так. «Давай подождем и посмотрим.”»

Дама выглядела пассивной. Ситуация должна быть очень серьезной для нее, чтобы так с ним бороться.

«Полегче, зацени это!”»

Драгин улыбнулась, обнажив два острых клыка. Она указала двумя пальцами и создала две тонкие завесы волнистых волн.

Затем она втянула воздух. В разреженном воздухе образовалось круглое водяное кольцо.

Она произнесла заклинание и указала на кольцо воды.

«Посмотри на мое Заклинание Водяного Зеркала.”»

Тонкий слой пузырьков покрывал верхнюю часть водяного кольца. Он сверкнул и стал зеркалом. В зеркале начали появляться образы.

В зеркале отражался мужчина средних лет.

‘Черт возьми, это потрясающе!

Ли Няньфань был поражен. Его первой реакцией было легендарное умение, Евангелие от отаку!

Он мог видеть все под любым углом. Подожди, фу…

Он был извращенцем, он должен был вырваться из этого.

Драгин склонила голову набок. Она ждала комплиментов, «Брат, разве я крут?”»

«Потрясающе, супер потрясающе.”»

Ли Няньфань был очень завистлив. Это было слишком хорошо, чтобы быть культиватором. Он хотел стать земледельцем больше, чем когда-либо.

Он сосредоточился на Зеркале Воды.

Мужчина средних лет торопливо шел по деревенским дорогам. Он выглядел так, словно чего-то ждал.

Он пошел туда, где собралось много людей. Их всех выгнали из домов.

Все они выглядели бледными и тощими. Днем они были вялыми, а ночью-энергичными.

«Все здесь, верно? Пойдем. Давай не будем опаздывать!”»

«Да, не заставляй прекрасных дам ждать. Поторопись, я больше не могу ждать.”»

«Ах да, Дашан. У вас в доме три культиватора, вы это знаете?”»

Дашань-так звали этого человека средних лет. Он изменился в лице и выругался, «Что? Эта сука. Почему она позволила культиваторам оставаться в доме без всякой причины?”»

Все были слегка обеспокоены. «Ты ведь не привлекал внимания культиваторов, верно?”»

Дашан отмахнулся. «Не волнуйся. Я не. Кроме того, эти трое не кажутся мне такими. Они не обратят на нас внимания.”»

Кто-то спросил, «Неужели твоя сучка будет умолять о помощи культиваторов и испортит нам все веселье?”»

«Если она осмелится, я сорву с нее кожу!” Дашан усмехнулся, «Хватит болтать. Пойдем.”»»

«Подожди нас.”»

Они услышали, как кто-то зовет их сзади. Подошли старик и юноша.

«- Шеф?”»

Все были ошеломлены. Затем все они криво ухмыльнулись. «Ты же старик, разве ты не будешь потрясен там до смерти?”»

Старый вождь ответил: «Я стар, но у меня есть сын, чтобы помочь мне.”»

«Какой хороший сын! Иметь сына-это хорошо, как отец любит сына.”»

Все поспешно вышли из деревни. Визуальные эффекты внезапно прекратились после того, как они вышли.

Ли Няньфань наслаждался зрелищем. «Что же было дальше?”»

Драгин поджала губы и сказала, «Заклинание Водяного зеркала работает только в тех местах, где я ставлю водяные знаки. Мне показалось, что деревня была странной, поэтому я поставил водяные знаки повсюду. Я не ожидал, что они покинут деревню.»

— Понимаю. Неудивительно, что двое детей так долго торчали на улице, они, должно быть, пошли ставить водяные знаки.

Ли Няньфань поняла, что эти двое детей иногда могут быть игривыми, но они все еще были настороже и осторожны. Их будет нелегко обмануть. Огненный Феникс был таким хорошим наставником.

— взволнованно сказала Нанан., «Эти парни ничего хорошего не замышляют. Брат Няньфань, давай последуем за ними.”»

Ли Няньфань застонал. Даже если бы они захотели вмешаться, они должны были сначала спросить эту леди. Им нужно было понять, что происходит.

Тук-тук.

Тем временем они услышали стук за дверью. «Я смиренно прошу показать мне культиваторов.”»

— Какое совпадение.

Нанан тут же побежала открывать дверь.

Дама тут же заплакала, увидев трех культиваторов. Она плакала и рыдала. На ее лице был красный след от пощечины, она выглядела жалко.

«Пожалуйста, помогите мне, культиваторы.” Она опустилась на колени, чтобы умолять.»

Ли Няньфань выглядела спокойной. — спросил он., «Что случилось?”»

Дама всхлипнула и глубоко вздохнула. Она сказала, «В нашей деревне мужчины будут сажать урожай, а женщины-шить. У нас есть дома и земли, и мы живем счастливо. Однако внезапно появились пять женских призраков и прокляли деревню. Все домочадцы были разорены.”»

«Женские призраки?” Ли Няньфань был заинтригован. В конце концов они столкнулись с призраками.»

Дама продолжала: «Эти женские призраки питаются мужской энергией. Они заворожили всю деревню. Теперь мужчинам все равно. Они только ждали ночи, чтобы позволить им питаться своей мужской энергией. Наша деревня скоро исчезнет.”»

Нанан нахмурилась. — сказала она циничным голосом., «Женщина-призрак такая злая. Не волнуйтесь, мы поможем вам избавиться от них!”»

Дама была вне себя от радости. Она поспешно поклонилась и поблагодарила их., «Спасибо тебе, маленький культиватор. Спасибо.”»

«Брат Нианфан.”»

Нанань тут же посмотрела на Ли Няньфаня щенячьими глазами. Она ждала его приказа.

Ли Няньфань погладил Нанань по голове. Он улыбнулся и сказал: «Пойдем. Блэки, пойдем тоже.”»

Все трое последовали указаниям леди. Они вышли из деревни и пошли направо. Рядом с деревней был лес.

В полночь стемнело. Это делало место еще более изолированным и жутким. Они едва различали темные тени огромных деревьев, колышущихся на ветру.

Они продолжали идти. Из ниоткуда доносились едва различимые звуки цитры.

Звуки цитры были мягкими и трагически чарующими.

Трое людей и собака ускорили шаг.

Войдя в темный лес, они увидели белый свет. Однако все было туманно.

Все мужчины были там. Было также пять других фигур.

Там было пять дам. На них были белые длинные шифоновые платья. Белые ленты развевались на ветру.

Все они были прекрасными дамами.

Одна из пяти дам играла на цитре. Другой играл на флейте. Остальные трое танцевали.

Это были элегантные танцовщицы. Их тела казались легкими, как ветер, ноги не касались земли. Они плыли между множеством мужчин, очаровывая их в лунном свете.

Три танцовщицы будут кружить вокруг мужчин. Затем они высасывали свою мужскую энергию из них через их лица.

К Вождю подошла танцовщица.

Она сосала, но вскоре поняла, что у старика не осталось мужской энергии. Она не могла проглотить его.

Юноша рядом с Шефом усмехнулся и сказал: «Богиня, я помогу отцу. Вместо этого можешь отсосать у меня.”»

Ли Няньфань почувствовал, как у него по коже поползли мурашки. — Эту дрянь можно считать угощением? Тем больше ты знаешь.

Он также наконец понял, почему мужчина средних лет хотел есть Женьшень. Это было сделано для того, чтобы угодить этим сучкам.

«- Прекрати!”»

Нанан не понимала, что происходит, она выскочила и сказала: «Вы все-кучка мошенников и сл*цов. Как вы смеете собираться здесь, чтобы заниматься «брачными делами»? Справедливость восторжествует!”»

Она выглядела благородно. Жаль, что ее выбор слов был плохим, она испортила момент.

«Культиваторы?!”»

Музыка на цитре прекратилась. Пятеро призраков отчаянно закричали. Они тревожно посмотрели на Нанана.

Мужчины внезапно очнулись. Их ошеломленное состояние было прервано. Они тут же рассердились от смущения.

«Занимайся своим делом. Проваливай, не порть нам веселье!”»

«Не бойтесь, Богини. Мы защитим тебя.”»

«Да, если только мы не мертвы!”»

«Ну и что с того, что они культиваторы? Что хорошего в культиваторах?”»

Эти мужчины были полны решимости защитить женщин-призраков.

«Проваливай!”»

— закричала Нанан и ударила кулаком по большому дереву сбоку.

Внезапно целый ряд деревьев с грохотом рухнул. Около десяти деревьев были повалены с раздробленными стволами.

«Ладно, мы сваливаем.”»

Мужчины мгновенно скрылись, не сказав больше ни слова. Они дрожали от страха.

Пять призраков проплыли перед Нанан и опустились на колени. Они отчаянно кланялись, «Пощади наши жизни, культиватор! Пожалуйста, смилуйтесь над нами, леди.”»

— сказала Нанан., «Вы все связались с обычными жителями деревни, это непростительно!”»

«Культиватор, мы, пять сестер, никогда никого не убивали и не причиняли вреда. Они все согласились. Пожалуйста, смилуйся над нами, культиватор.”»

Ли Няньфань покачал головой и сказал, «Поглощение мужской энергии сокращает их жизнь. Это то же самое, что убивать.”»

«У нас нет другого выбора. Вот почему мы это делаем.” Один из них заплакал и сказал: «Мы-пять одиноких призраков. Если мы не будем поглощать мужскую энергию, наши души скоро исчезнут.”»»

Драгин сказал, «Ты можешь вернуться в Подземный мир.”»

«Мы не можем вернуться в Подземный мир.”»

Все пятеро быстро покачали головами. Казалось, они были в ужасе.

«Ты этого не знаешь, культиватор. Но Подземный мир не позволяет нам перевоплощаться. Мы проведем весь год в Стиксе без дневного света. Нас также пытал Король-Призрак. Мы не смеем возвращаться.”»

«Нас, пятерых сестер, в юном возрасте продали в бордель. Мы зарабатываем на жизнь тем, что доставляем удовольствие мужчинам, у нас нет ни свободы, ни жизни. Жить было хуже, чем умереть. Итак, мы совершили групповое самоубийство на озере. Мы думали, что смерть освободит нас. Кто знал, что мы так закончим?”»

«Несмотря на то, что наша жизнь тяжела, мы никогда не хотели никому навредить. Мы думали о карме, мы думали, что можем быть счастливее в следующей жизни. Мы тоже не хотим, чтобы это случилось.”»

«Пожалуйста, смилуйтесь над нами, культиваторы. Мы не хотим, чтобы наши души исчезли.”»

«Всхлипывать—”»

Пятеро из них чувствовали себя несчастными от разговоров о своем печальном прошлом. К тому же они не знали, что с ними будет. Они не могли удержаться от слез и рыданий.