— Она действительно принцесса, — пробормотал лысеющий медведь по имени Херрик глубоким голосом, внимательно изучая меня.
— Ты заставляешь ее чувствовать себя неловко, ты, большой олух, — выругалась девушка по имени Нифия.
— Прости… Просто я никогда раньше не видел настоящей принцессы, — пробормотал Геррик.
Я сдержала улыбку, наблюдая, как эти двое препираются, прежде чем мой взгляд переместился на мадам Астеру. Она разговаривала с худощавым мужчиной—ненамного старше меня,—склонившимся над ней, обхватив руками колени и дрожа всем телом. Джаст был здесь с тех пор, как мы приехали, и, судя по его состоянию, я знала почему.
Джаст не произнес ни слова с тех пор, как мы приехали, только бормотал какие-то бессвязные слова, раскачиваясь взад-вперед.
— Ему пришлось хуже всех, — прокомментировала Нифия, и выражение ее лица смягчилось, когда она посмотрела на него. — Он видел, как все его подразделение убивало друг друга у него на глазах.
— Убивать…друг друга? — в ужасе повторила я.
Нифия наклонилась ближе и прошептала: Даже девушка, с которой, как мы все знали, он » тайно’ встречался.
— Нифия, — резко сказала мадам Астера.
При упоминании ее имени тело Нифии напряглось. “Прошу прощения, мадам Астера.
Я наблюдала, как Нифия вернулась на свое обычное место. Я поймал себя на том, что смотрю на нее и Херрика, их тела едва видны из-за тусклого светового артефакта между нами. Хотя это и не было так очевидно, как душевное состояние Джаста, и Геррик, и Нифия были изрешечены ранами.
Самое примечательное, что у Херрика отсутствовала левая рука, и по крови, растекшейся даже по толстым бинтам на запястье, я мог сказать, что рана была довольно свежей. У Нифии, казалось, не было никаких травм, кроме кровавой раны, бегущей по ее лицу, но каждый раз, когда она двигалась, она слегка вздрагивала.
Глядя на них, я чувствовала, как у меня все сжимается в груди. С одной стороны, мне было жалко то состояние, в котором они находились, но с другой стороны, я восхищался тем, что они все еще могли улыбаться, несмотря на свое положение.
После того как Джаст заснул, уткнувшись головой в колени, мадам Астера отошла в дальний конец пещеры, где мы сидели вокруг тускло освещенного артефакта.
Она сидела напротив меня, ее взгляд сверлил дыры в моей душе. Нифия и Геррик замолчали, и, казалось, прошли минуты, прежде чем мадам Астера заговорила снова, а когда она заговорила, это было совсем не то, что я ожидал.
“Черт!” выругалась она, стуча кулаком по твердой земле.
Нифия, Херрик и я были поражены ее внезапной вспышкой. Пригладив пальцами челку, она посмотрела на меня и вздохнула. — Видеть вас здесь не сулит ничего хорошего, принцесса.
Вот тогда-то я и понял причину ее вспышки. Я не был ранен, но я убегал в маскировке. Само мое присутствие здесь означало, что что-то было очень не так, и она не могла быть более права.
Я кивнул. — Ты прав, это не так. Но прежде чем я объясню ситуацию, не могли бы вы рассказать мне, что произошло? Насколько мне известно, мы выиграли битву на берегу залива Этистин.
“Были и не были,” загадочно ответила она. — Мои знания заполнены пробелами, так как мое подразделение было расположено на окраине битвы, но я объясню в меру своих возможностей.
Итак, она рассказала мне, что произошло, в то время как остальные молча слушали.
Кровавая битва-так солдаты окрестили бойню, произошедшую на берегу залива Этистин. Пока генерал Варей и Артур находились там, сражение было односторонним-у Алакрии, казалось, не было ни единого шанса. Но по мере того, как шло сражение, становилось все более и более очевидным, что что-то не так.
Вражеские солдаты бросались в бой без строя, бежали или даже умоляли сохранить им жизнь, а иногда они даже видели, как солдаты жертвуют своими товарищами, чтобы спасти себя.
Несмотря на все это, начальство продолжало приказывать продвигаться вперед. Они хотели захватить алакрийские корабли, пришвартованные на другом конце ледяного поля.
На третий день ситуация изменилась. Мадам Астера не могла сказать мне точно, как это началось, но когда новая линия авангарда, которая должна была сменить нынешнюю линию фронта, не прибыла, солдаты поняли, что что-то не так.
Затем сзади появились алакрийские солдаты—настоящие солдаты в строю и сплоченные команды, которые явно знали, что делают. Большая часть сил дикатена, находившихся на поле боя, внезапно оказалась зажата в клещи, и каждый мог видеть сражение, происходящее над нами в небе.
Генерал Варей сражался с врагом, способным выстоять против самого сильного копьеносца. Однако силы дикатена были сильны, и резервы, которые сражались против настоящих алакрийских солдат, медленно восстанавливали свои позиции после их первоначального удивления.
Несмотря на крупную неудачу, как только Лэнс Мика вступил в битву, дикатианцы надеялись выйти из этой битвы победителями… так было, пока не появился этот человек.
Выражение лица мадам Астеры потемнело, когда она продолжила говорить, и Нифия, и Херрик задрожали при одном упоминании этого человека.
С появлением этой новой фигуры и без того кровавое сражение превратилось в сцену ада. Десятки обсидиановых шипов выстрелили из земли, пронзая союзников и врагов одинаково. Облака мутного серого тумана медленно распространялись, превращая пораженные войска в обезумевших монстров, которые атаковали наших. Но хуже всего было то, что черное пламя охватывало целые отряды солдат и становилось все больше, несмотря на то, что вся земля была покрыта льдом. На его следе лежали только кровь и сажа.
Это был всего один человек, но точнее было бы назвать его ходячей катастрофой. Потребовалось всего несколько часов, чтобы бой превратился в кладбище.
— К-Как вы, ребята, выжили? — спросила я хриплым и дрожащим голосом.
— Потому что черные огни, шипы и дым не были нацелены, а просто беспорядочно распространялись, дикатианцы и алакрийцы одинаково пострадали. Те, кто не умер от этой смертоносной магии, смогли спастись, так как даже алакрийцы были в состоянии хаоса, — объяснила мадам Астера, ее взгляд упал на Херрика и Нифию. —Здесь определенно прячутся другие выжившие, если их еще не поймали и не взяли в плен, вот почему мы отправляемся в эти рейды-мы пытаемся найти больше союзников.
— Мы нашли Джаста, когда на него напали, и спасли его вчера, — продолжила она, бросив быстрый взгляд на спящего подростка, свернувшегося в клубок, прежде чем повернуться к нам. — Эти двое-то, что осталось от моего отряда, но есть еще несколько человек, которые были там, когда мы впервые нашли тебя. Мы разработали систему, при которой одна группа возвращается, а другая кружит вокруг на случай, если за нами следят.
Я кивнул, не в силах придумать ответ, подходящий для данной ситуации.
— Как выглядят твои запасы? — спросил я после долгой паузы.
— Мы можем разделить рацион еще на четыре дня максимум между нами пятью и остальными тремя, которые скоро будут здесь, — сказала она. — Однако, кроме еды, у нас ничего нет. Аптечка скорой помощи, которую я нес в своем кольце измерения, была использована для того, чтобы залатать травму Херрика.
Вспомнив о своей ране, рослый солдат опустил голову и посмотрел на обрубок левой руки.
— Сейчас, принцесса. Расскажите нам, как там обстоят дела. Война закончилась? Неужели мы проиграли? — спросила мадам Астера, глядя на меня большими пронзительными глазами.
Я перевел взгляд на Геррика и Нифию; они оба пристально смотрели на меня, полные надежды и отчаяния.
Я сел, сохраняя на лице строгое и уверенное выражение. — Мы проиграли эту войну, но она еще не закончилась.
— Пожалуйста, уточните, — настаивала мадам Астера, наклоняясь ближе.
И вот, я показал им медальон и рассказал про убежище-убежище, которое даже алакрийцы не смогут найти, не говоря уже о том, чтобы ворваться. Я сказал им, что там были командир Вирион и генерал Байрон, а также генерал Артур, могущественный прорицатель и даже излучатель. Я рассказал им о том, как прорицатель заранее приготовил припасы и что там есть все необходимые компоненты, чтобы прокормить сотни, если не тысячи людей.
*** Вы читаете дальше https://ReadNovelFull.com ***
Но к концу моего полного надежды сообщения все трое уставились на меня с негодованием.
— Значит, исход всей этой войны был предсказан? Мы с самого начала были обречены на поражение? — в ужасе пробормотала Нифия.
Мое сердцебиение участилось. «Что? Н-Нет! Я имею в виду …
“Неужели Командующий, генерал Артур, и генерал Байрон бежали из этой битвы, чтобы спастись? — спросила мадам Астера, ее голос кипел от сдерживаемой ярости.
— Конечно, нет! В Замке на них напала коса. Они едва выбрались оттуда живыми, — рассуждал я, не ожидая такой реакции.
Мадам Астера опустила голову и закрыла лицо руками. Ее плечи подпрыгивали вверх и вниз, когда она делала глубокие вдохи, пока, наконец, она не посмотрела назад с твердым взглядом.
— Последний вопрос, и, пожалуйста, ответь честно, — сказала она, отчего у меня по спине пробежал холодок. “А они знали?
Мои брови нахмурились. “Прошу прощения?
“Командор Вирион. Генерал Артур. Генерал Байрон. Эти трое знали, что здесь произойдет?
“Нет! — рявкнул я. — Никто, кроме старейшины Ринии, прорицательницы, не знал! Никто так не злился, как эти трое, за то, что им обо всем не рассказали. Они больше, чем кто-либо другой, винят себя в том, как закончилась эта война, но они все еще там, потому что знают, что это единственный шанс вернуть Дикатен!
После долгих минут мучительного молчания мадам Астера вздохнула. — Я понимаю. Так каков же наш план? Вы приехали сюда, потому что прорицатель знал, где мы находимся?
Я прикусила губу, не в силах ответить. Все было как раз наоборот…Я пробрался сюда один в этом эгоистичном стремлении вернуть моих родителей, только чтобы потерпеть неудачу и быть изгнанным и найденным группой мадам Астеры.
— Я пришел, чтобы найти дикатианцев и привести как можно больше с собой в убежище, — солгал я.
Единственным утешением было то, что Геррик и Нифия улыбались друг другу, радуясь тому факту, что окажутся там в безопасности. Даже Джаст поднял голову, его взгляд был трезвым и полным надежды.
Мадам Астера кивнула, но я не мог прочитать выражение ее лица. Как бы то ни было, они согласились отправиться со мной в Телмор-Сити, где мы либо проникнем внутрь, либо пробьемся к телепортационным воротам. Нам оставалось только ждать, когда прибудет остальная группа мадам Астеры.
Прошел час, пока мы нетерпеливо ждали прихода новых людей, но никто не пришел.
“Они не должны оставаться там так долго, — проворчала мадам Астера, расхаживая взад и вперед по пещере. — Пойду посмотрю один. Оставайся здесь.
“Подожди,” крикнул я. — Это займет слишком много времени, если ты пойдешь искать их один, а потом вернешься. Мы ехали на север, чтобы добраться сюда оттуда, где мы все были, и если мы пойдем вместе и встретимся с остальной группой дальше, это будет на пути в Телмор-Сити.”
— Это займет по меньшей мере полдня, в зависимости от того, как быстро мы сможем их обнаружить, — вмешалась Нифия.
— Мне это не нравится, но ты прав. Принцесса, у вас есть опыт выслеживания или разведки? — спросила мадам Астера.
— Мой предыдущий учитель учил меня использовать магию ветра для разведки, но мой реальный опыт минимален, — ответила я, подтягивая кожаные сапоги.
— Значит, вы специализируетесь на ветре, хорошо. Это там пригодится, — ответила она, поворачиваясь к Джасту. — Как ты себя чувствуешь? У тебя опять был один из твоих эпизодов.
Мальчик по имени Джаст медленно поднялся, перекинув через плечо мешок. — Сейчас мне немного лучше. Спасибо, мадам Астера.
“Тогда пошли, — коротко бросил главарь.
Мы покинули пещеру через небольшой вход, прикрытый листвой; снаружи маленькое укрытие представляло собой не что иное, как склон у подножия холма.
Держась на расстоянии нескольких ярдов друг от друга, мы двинулись через лес на юг. Лес здесь был далеко не таким густым и пышным, как в Эльширском лесу—даже дикая природа была редкой и робкой.
Я скучала по дому больше, чем когда-либо в прошлом. Я провел годы в Сапине, когда учился в школе, но тот факт, что у меня, возможно, даже нет дома, чтобы вернуться, действительно поразил меня.
Даже если замок, в котором я выросла, все еще там, какой в этом смысл? Мои родители уехали.
Нет, не сейчас, Тесс. Я сглотнула и сделала глубокий вдох. У меня не было возможности должным образом оплакать своих родителей, несмотря на то, что я видела их трупы, выставленные на всеобщее обозрение, чтобы послать сообщение. Теперь даже их тела исчезли.
Я сделала еще один вдох, пытаясь успокоиться. Будет время погоревать, когда мы все будем в безопасности. А сейчас мне нужно было сосредоточиться на том, чтобы вернуть всех в убежище.
Отвлекшись от собственных мыслей поисками пропавших без вести членов группы мадам Астеры, мы продолжили обратный путь.
Я не был уверен, сколько времени прошло, но вдруг мадам Астера издала пронзительный свист, похожий на птичий. Это был ее сигнал всем нам остановиться и затаиться.
Мне потребовалось всего несколько секунд, чтобы уловить то, что увидел и услышал вожак—всего в нескольких ярдах к юго-востоку от нашей позиции было слышно шуршание кустов и треск сучьев. Он был слишком велик, чтобы быть грызуном или зайцем, и казался слишком неуклюжим, чтобы быть оленем.
Мы ждали, пока мадам Астера медленно подкрадется к тому, что было там, едва ловя отражение ее тонкого меча. Она двигалась легко, словно скользя между деревьями и листвой, так как ее присутствие было едва заметно, даже когда я наблюдал за ней.
Несмотря на ситуацию, в которой мы оказались, я не мог не восхищаться ее доблестью. Она станет могущественным союзником, который поможет переправить еще больше людей от алакрийцев, как только она устроится.
Я продолжал ждать—наблюдать—все мое тело напряглось, так как мадам Астера была почти на месте, когда она резко остановилась и жестом пригласила нас подойти.
Со вздохом облегчения мы все поспешили туда, где она была, только чтобы увидеть ее, склонившуюся над фигурой, которую я не мог полностью разглядеть.
Подойдя ближе, мои глаза расширились при виде раненого солдата. Он был в полном беспорядке, его доспехи и одежда были выкрашены его собственной кровью.
Нифия рядом со мной ахнула. “Это Абат.
Она побежала к раненому, и я последовал за ней, пока не подошел достаточно близко, чтобы услышать последнюю часть того, что он сказал. — …был убит…мальчик.
Прежде чем я успела истолковать то, что он сказал, моя звериная воля внезапно воспламенилась, и каждая клеточка моего тела напряглась.
Как будто тяжелое одеяло этой плотской и неослабевающей жажды крови накрыло меня. Я едва держался на ногах. Геррик и Нифия упали на колени, дрожа, в то время как Джаст свернулся в позу эмбриона, сильно дрожа.
В отчаянии я повернулся к мадам Астере и увидел, что она смотрит на меня широко раскрытыми глазами и дрожащими губами, бормоча: Y-You…in битва.
Я знала—все мое тело знало,—что, в отличие от центра города, на этот раз бежать было слишком поздно. Заставив себя обернуться, я увидела человека, которого не видела много лет. Человек, который, как я думал, умер и почти забыл, но человек, который не мог быть более знакомым.
Его имя сорвалось с моих губ, когда я уставилась на него. -Э-Элайджа?