Глава 385: Движение дальше

АРТУР

После атаки алакрийцев было слишком много дел. Когда святилище джиннов было открыто, оно больше не было безопасным. Каким-то образом нам пришлось перевезти несколько сотен человек через Дарвишскую пустыню, оберегая их как от стихии, так и от алакрийцев.

Пока люди продолжали вытекать из туннелей, руководство собралось по ту сторону ручья, рядом с тем местом, где я сражался с алакрийцами. Варай взлетел через дыры в потолке на разведку, пока остальные обсуждали, каким будет следующий шаг.

— В «Ксайрусе» было бы больше смысла, — говорила мадам Астера. Она откинулась в сотворенном кресле из мягкой земли, массируя культю ноги, сломанный протез, брошенный на землю неподалеку. «Мы можем рассредоточить небоевиков по деревням вокруг южной границы Сапина. Если мы доберемся до Блэкбенд-сити, генерал Артур легко доставит нас в камеру телепортации.

Старый солдат холодно ухмыльнулся, когда она добавила: «Тогда мы просто обрушим его на силы, охраняющие город. Он будет нашим за одну ночь.

По этой идее прозвучало несколько возражений, но Хорнфелс-Землянин быстро вмешался. — Граница Сапина находится в два раза дальше, чем столица Дарва, а так далеко на севере нет никаких систем туннелей. Кроме того, мы бы бросили мирных жителей, если бы алакрийцы преследовали их после того, как мы уйдем.

— Но ведь они же не стали бы тратить время попусту, не так ли? — тихо спросила член эльфийского совета Сария. — Алакрийцы почти наверняка будут преследовать более сильную армию.

Мадам Астера кивнула Сарии в знак согласия, но смотрела на гномов. «Точно. Кроме того, мы можем доверять жителям Ксайруса…

— И что, черт возьми, это должно означать? — прорычал Скарн Землянин, брат Хорнфелса.

Хорнфелс прижал руку к груди Скарна, удерживая его. — Смысл достаточно ясен, но вы ошибаетесь, мадам Астера. Гномы…

Тонкий, почти детский голос заставил замолчать всех остальных, когда на всех присутствующих навалилась пульсация тяжелой, расстроенной решимости. «Гномы пострадали от очень плохого руководства и подвергались постоянной пропаганде еще до начала войны». Мика остановилась, ее драгоценный камень сверкнул, когда она огляделась. «Но люди Дарва не жестоки и не злы, и Мика… я знаю, что они начали видеть сквозь ложь Вритры».

Мадам Астера почтительно кивнула. — Как скажешь, Лэнс. Тем не менее, мы должны услышать каждого». Она посмотрела на Байрона и Хелен, которые в основном хранили молчание. Вирион настаивал, что ему нужно что-то искать, и извинился перед началом встречи. — А остальным есть что сказать в свою пользу?

— Народ Ксайруса может оказаться менее заслуживающим доверия, чем вы надеетесь, — сказал Байрон с нотками плохо скрываемой горечи в тоне. «Если генералы Артур и Мика верят, что гномы будут работать с нами, тогда я поддержу Копья».

Хелен пожала плечами. «Это будет бой, куда бы мы ни пошли. Артур дает нам наилучшие шансы на победу, поэтому Близнецы Рога будут держаться рядом с ним».

Она посмотрела на меня со смесью яростной гордости и уважения, что напомнило мне о моем отце, и теплое напряжение поднялось от моей груди к моему горлу.

— Посмотри, как ты весь размяк. То, что ты так долго был окружен врагами, сделало тебя…

Тебе должно быть скучно, указал я своему бестелесному спутнику. Иди помоги моей маме, если ты просто собираешься рассказывать о моих эмоциях.

«Мех. В любом случае, она лучшая компания, чем ты», — подумал Регис, мысленно фыркнув, прежде чем выпрыгнуть из меня и рвануть к городу. При его внезапном появлении раздался хор вздохов и сдавленный визг Сарии, но затем все снова стихло, когда группа смотрела, как он перепрыгивает через запруженный ручей.

Все неохотно перевели взгляды на собрание, когда мадам Астера начала с трудом подниматься на ноги, изо всех сил стараясь скрыть хмурый взгляд. Хорнфелс взял ее за руку, чтобы поддержать, и создал простой каменный протез вокруг ее ноги. Я был рад видеть, что, несмотря на любые разногласия, которые у них могли возникнуть по поводу нашего курса действий, они по-прежнему относились друг к другу с уважением.

— Мы должны немедленно уйти, — сказал я, многозначительно глядя на солнечный свет, все еще льющийся из щелей в потолке. — Я только что застал их врасплох, но мы не хотим давать алакрийцам время перегруппироваться и снова атаковать.

«Я советую вам дать этим людям немного времени», — ответила Астера, противопоставляя моему предложению свое собственное. «И отдохнуть, и собрать то немногое, что осталось от их вещей. И нам нужно подготовить оборонительные позиции, наметить путь, наколдовать транспорт для тех, кто не может ходить».

На мгновение я выдержала ее стальной взгляд, затем кивнула.

«Ну это все?» — сказал Скарн Землянин, сосредоточившись на мне. «Просто: «Давайте все сбежим в Вилдориал, конец встречи»? Ничего о том, как ты только что отправил сотню алакрийских солдат в пустыню мочиться? Скарн вскинул руки и посмотрел на Мику. «Что, черт возьми, остальные из нас должны делать тогда, а? Если этот мальчишка может сокрушать армии и асуров, для чего вообще нужны Копья, кузен? Я просто… — Скарн внезапно остановился, плюнул на камни и ушел.

Хорнфелс извиняюще пожал плечами и последовал за своим братом.

— Он прав, — сказал Байрон, хмуро глядя на меня. В его выражении была сложная эмоция, что-то экзистенциальное, просачивавшееся из самых глубоких корней его чувства собственного достоинства. — Как кто-нибудь из нас должен помочь тебе, Артур?

Мика посмотрел вниз и в сторону, не встречаясь со мной взглядом. Остальные делали наоборот, жадно глядя на меня, желая моей защиты и надежды, которую давало им мое присутствие.

— Эта война еще не окончена, — просто сказал я. — Алакрийские солдаты — даже вассалы и косы — не та угроза, к которой Дикатен должен быть готов. Мои губы изогнулись в кривой, безрадостной улыбке. — Тачи был только началом, Байрон. Сами боги теперь наши враги. И… что бы вы все ни думали, я не могу сражаться с ними в одиночку.

Челюсти Байрона сжались, и по мышцам шеи пробежала дрожь. Сквозь зубы он сказал: «Тогда мы должны найти способ стать сильнее».

«Ага.» Потянувшись к своей руне измерения, я вытащил длинное копье Таси и бросил его Байрону. — Это будет началом.

Он схватил его в воздухе, затем, казалось, понял, что держит, и чуть не уронил его.

— Мне не нужно оружие, убившее Аю, — сказал он через мгновение, поворачивая рукоятку ко мне и протягивая ее, чтобы я забрал ее обратно.

— Не будь тупицей, — проворчала Мика, хотя и смотрела на алое копье с нескрываемым отвращением. «Это мощное оружие, и нет лучшего способа отдать дань уважения Ае, чем использовать его, чтобы убить еще несколько асуров».

Она протянула руку и щелкнула наконечником копья, издав чистый серебристый звон. Затем она двинулась вслед за своими кузенами, ее отчаяние и ярость почти физически горели вокруг нее, как огненная мантия.

Кулак Байрона сжал рукоять. Просто держа оружие в руках, Копье уже казалось более сильным, более настоящим. — Спасибо, Артур.

Я кивнул, и Байрон развернулся на каблуках и зашагал прочь, фактически положив конец тому, что осталось от нашей встречи. Сария слегка поклонилась мне, затем взяла Астеру за руку, и пара начала более медленно возвращаться в город.

— Ты в порядке, малыш?

Я поднял глаза и понял, что Хелен наблюдает за мной. «Ребенок?» — спросил я, изогнув губы от удовольствия.

Она отражала мое выражение лица. — Я видел, как твоя мама вытирала с тебя какашки. Ты всегда будешь ребенком в моей книге».

This_content взят с сайта lightno‌velpub.c‎om

Я потер затылок, посмеиваясь. — Что ж, думаю, это справедливо.

Мы вдвоем начали двигаться обратно к святилищу, которое кипело от людей, которые изо всех сил старались вернуть из руин все, что могли. Хотя Элли хотела остаться со мной, я попросил ее присматривать за мамой, которая была измучена после такого лечения. Но отдыхать пока было некогда.

— Знаете, я в порядке, — сказал я, когда мы пересекли заваленный щебнем ручей. — Просто… нетерпение, наверное. Но я рад вернуться. Быть… — я замолчал, не уверенный, что смогу ей рассказать.

«Дом?» Хелен заменила меня. В ее тоне было ритмичное любопытство, незаданный вопрос, скрытый в этом единственном слове.

Я кивнул, и мы пошли молча, а шум и движение торопливых приготовлений нарастали вокруг нас.

Лодыжка мужчины подвернулась на шатком камне, и он споткнулся под тяжестью своего рюкзака, когда шел мимо, но я поймал его и помог ему выпрямиться.

Плачущий ребенок сидел на обрушившейся стене, сжимая потрепанное и разорванное чучело мана-зверя, пока ее усталая, покрасневшая мать пыталась завернуть их вещи в старое одеяло.

Пожилая женщина отчаянно рылась среди развалин дома, но тут же рухнула на спину с скомканным куском пергамента в руках. Она осторожно прижала бумагу к груди и заплакала.

«Они потеряли все. Еще раз, — тихо сказала Хелен. Затем она откашлялась и с прищуром посмотрела в землю, выглядя смущенной.

Я хотел бы сделать больше, но при всей моей силе я не мог использовать Реквием Ароа, чтобы залечить их разбитые сердца, или Шаг Бога, чтобы увести их от горя и страха. Их жизнь никогда не будет прежней, и хотя оставленные раны со временем затянутся, всегда будет боль утраты, шрамы, напоминающие им обо всем, что у них отобрали.

— Прости, — сказала Хелен, протягивая руку и хватая меня за запястье. «Давай. Мы должны воспользоваться моментом, чтобы оплакать должным образом. С уравновешенным духом мы можем выпрямить спину и помочь этим людям нести их бремя».

Она привела меня к дальнему краю пещеры. У меня перехватило дыхание, когда я посмотрел на большую кристаллическую гробницу. Даже в тусклом свете он сиял голубым и зеленым. В его центре плавало знакомое тело. Руки Аи были скрещены на ране в животе, не совсем скрывая ее. Ее глаза были закрыты, выражение ее лица выражало мирный покой.

Вокруг могилы Аи было воздвигнуто несколько гробниц поменьше — простые плиты из холодного серого камня. Справа от нее была мраморная гробница, заросшая лианами и яркими, неуместными цветами. Слова «Фейрит Ивсаар III» были вырезаны на вершине камня. Ниже более мелкими буквами было сказано: «Самые важные истины ищут в трещинах собственного «я».

Я провела пальцами по бороздам букв, не зная их значения. Хелен шла между другими плитами, слегка прикасаясь к каждой из них. Увидев, что я смотрю в ее сторону, она грустно улыбнулась. — Фейрит и Альболд, они… ну, твоя сестра, вероятно, может объяснить это лучше, чем я.

«Ты хорошо поработал там, старый друг…» — сказал я холодному камню, эхом повторяя мои собственные слова, которые, казалось, были из прошлой жизни.

Подойдя к могиле Аи, я положил на нее руку и посмотрел на безмятежное лицо эльфийского Копья. Мне не нужно было чувствовать ману, чтобы увидеть, как другие Копья работали вместе, чтобы создать место упокоения Аи. Яркие огни, словно застывшие искры, мерцали внутри кристалла, а ее тело покоилось на гнезде фрактальных, похожих на мороз узоров.

Закрыв глаза, я толкнул эфир в гробницу. Он мчался по острым граням и застывшим контурам, в тонкие бороздки внутри, цепляясь за застывшие искры и заполняя фрактальные узоры.

У Хелен перехватило дыхание, и я открыл глаза. Светло-фиолетовое сияние смешалось с синим и зеленым, казалось, что оно постоянно движется внутри кристалла, кружась и дуя, как ветер в замедленной съемке.

«Эта гробница станет непреходящим свидетельством всего, чего вы достигли», — мягко сказал я. — Потому что это то, что даже смерть не может отнять у тебя, Ая.

***

Бу раздраженно хмыкнул, стряхивая песок со своего пальто и толкая Элли себе на спину. Она ласково почесала ему шею. — Все будет хорошо, большой парень. Теперь не слишком далеко.

Легкий ветерок постоянно дул нам в лица в течение последних нескольких часов, и, как и у Бу, у всех налипший на них песок, который на самом деле работал как своего рода камуфляж, помогая слиться с нашим длинным поездом в окружающей среде.

Сотни людей ползли по расщелинам между неглубокими дюнами. В этой части пустыни было темно и безлунно, и единственный свет исходил от ярких звезд над головой. У нас не было фонарей или осветительных приборов, которые были бы видны за много миль по пустынным центральным пустыням Дарва.

Регис и я шли рядом с Элли, Бу и моей матерью, в начале поезда.

Варай охранял тыл линии, в то время как Байрон и братья-Земляне вели нас вперед, а Мика летела вперед, чтобы разведать маршрут. Если расчет Хорнфелса и Скарна был точным, мы приближались к самым отдаленным туннелям, которые приведут нас к Вилдориалу.

— И вот я «обрабатываю» заднюю часть этой штуки, — говорил Регис. Элли рассмеялась, а мама неуверенно подняла брови. «Но в конце концов я добился большего. Ну, Артур помог, я полагаю.

«Другой!» Элли прохрипела сквозь хихиканье. «Я хочу все слышать».

«Вы знаете, у принцессы довольно вспыльчивый характер. Несколько раз из-за этого мы чуть не попали в беду, например, когда…

Мама споткнулась, когда песок ускользнул у нее из-под ног, и ей едва удалось взять себя в руки.

— Я в порядке, — сказала она прежде, чем кто-либо успел спросить. — Только что потерял… эй!

Пока моя мать говорила, Реджис скользнул рядом с ней и сбил ее с ног и перевернул на свою спину. Вид моей удивленной и напуганной мамы, застывшей, как статуя, на вершине Региса, был бы комичен, если бы я тоже не был так удивлен.

— Эм, Артур? Широкие глаза мамы повернулись в мою сторону.

— Он просто… пытается быть полезным, — сказала я, пытаясь установить связь между нами. Что нехарактерно, Регис молчал, его яркие глаза серьезно смотрели вперед.

Сидя неподвижно, мама зарылась пальцами в его мех, опасаясь, что языки пламени прыгают вокруг его гривы.

Элли прикрыла рот ладонями, но я все еще мог слышать ее полусдавленное хихиканье, когда она с другой стороны мамы бросила на меня взгляд, говорящий о том, что происходит прямо сейчас.

Несколько минут мы шли молча, пока не раздался зов: «Алиса?» пришло откуда-то сзади. В какую-то полузажившую рану попала инфекция, и поэтому, царственно вздернув подбородок, Регис потащил мою мать к линии, чтобы помочь.

Солнце только начинало освещать восточный горизонт, и Элли была не более чем тенью на вершине своей связи. Тем не менее, по ее сгорбленным плечам и опущенной голове я мог сказать, что ее что-то беспокоит.

В последние несколько часов Регис рассказывал в основном беззаботно, а взамен Элли рассказывала нам, что она узнала о Бу и о тренировках, которые она проходила в мое отсутствие, но в основном она слушала, желая услышать все. о моем времени вдали, особенно в Реликтовых гробницах. Она была тихим и терпеливым слушателем, задавала несколько вопросов, но в остальном просто давала Регису возможность высказаться — то, что он мог делать долго и без поощрения.

Посетите lightno‍velpub.c‌om, чтобы получить лучший опыт чтения

«Родной брат?» — спросила Элли после нескольких минут молчания между нами.

Я выжидающе посмотрел на нее.

Она поколебалась, но потом, казалось, взяла себя в руки. — Почему ты не вернулся домой раньше?

Мой взгляд остановился на широкой спине Дердена, на которой висело несколько тяжелых сумок. Большой фокусник шел недалеко от нас, в то время как остальные Рога-Близнецы рассредоточились по поезду, постоянно высматривая любую приближающуюся опасность.

Хотя с момента моего возвращения на Дикатен не прошло и дня, я отчетливо ощутил свою неспособность ощущать ману. Я полностью полагался на других магов, чтобы предупредить нас о приближающемся враге. И, в отличие от других копий, я даже не мог летать в разведку. Это было ограничение, которое я обходил в Алакрии, но теперь, когда на карту поставлено гораздо больше жизней, чем моя собственная…

Наконец я заговорил. «Я действительно хотел вернуться раньше… как только я понял, где я был, но… я знал, что если бы я вернулся слишком рано, если бы я не торопился, чтобы снова стать сильным… тогда случилось бы то же самое. всюду. На этот раз меня некому будет спасти, и тогда я не смогу защитить тебя.

Тело Элли обмякло от поражения, и я быстро добавил: «Но я следил за тобой».

Она снова поднялась так же быстро, как и сдулась. «Что ты имеешь в виду?»

Я отвел джинна, увидевшего реликвию, и показал ей, повернув ее так, чтобы розовый свет горизонта отразился на ее многочисленных гранях. «Он использует эфир. Позволяет видеть человека даже издалека. Однако это срабатывало только для тебя и мамы.

— Это… немного жутко, — сказала Элли, ее лицо скривилось в морщинах.

Я усмехнулся и убрал реликвию. «Это то, что Регис сказал, что ты скажешь». Я сделал паузу. — Но мне очень жаль, Эл. За то, что тебя так долго не было.

Она посмотрела мимо меня, ее взгляд расфокусировался, затем сказала: «Я знаю. И… я думаю, что могу простить тебя за это, но…

Я поднял бровь, не в силах сдержать хмурое выражение лица. «Но что?»

«Придешь домой, даже не принеся мне подарок? Это непростительно». Она раздраженно скрестила руки, как делала, когда была маленькой девочкой, и показала мне язык.

Наклонившись, я зачерпнул горсть песка и швырнул в нее. Она завизжала и наклонилась к Бу с другой стороны, пытаясь использовать его как щит, но недостаточно быстро. Как и Бу, она встряхнулась, чтобы стряхнуть песок с волос, и уставилась на меня.

— Знаешь, я забыл, каким раздражающим ты можешь быть.

Я широко улыбнулась ей. «Разве не для этого существуют старшие братья?»

Она закатила глаза, ее рот открылся, чтобы ответить, но она замерла на мгновение, сосредоточившись на небе, и беззаботный момент подошел к концу.

Я проследил за ее взглядом и посмотрел на Мику, которая двигалась к нам. — Мы почти у цели?

Она махнула рукой, и из песка образовалась каменная платформа. — Мы летим вперед, чтобы разведать вход. Она наклонила голову к платформе.

Я одарил Элли извиняющейся улыбкой, стряхнул песок с лица Бу и ступил на платформу.

Мика повернулась и помчалась вперед, а платформа последовала за ней. Мы быстро обогнали поезд, но не ушли слишком далеко вперед. Хорнфелс, Скарн и Байрон ждали. Они укрылись за группой острых бежевых скал, выросших из вершины холма. В долине под ними темный разлом прерывал катящиеся волны рыжевато-коричневого песка: один из входов в паутину туннелей, из которых состояло дварфское королевство.

— Каков план? — спросил я, как только мои ноги коснулись земли.

Хорнфелс указал на тени. — За этой дверью будут мили туннелей, в которых можно спрятать мирных жителей, и более или менее прямой путь к Вилдориалу. Эти меньшие ворота не охраняются, их патрулируют случайным образом, так что, если повезет, у нас будет время, чтобы всех без помех провести внутрь.

— Тогда вы отправитесь в город, — сказал Скарн еще более сварливо, чем обычно.

— Он имеет в виду Копья, — подтвердил Байрон. «Остальные маги останутся и обеспечат безопасность людей».

Отправка в Вилдориал только четырех копий позволила нам сохранить мощную боевую силу во внешних туннелях, чтобы справиться с любыми случайными патрулями, хотя Двойных Рогов и других магов, присутствующих в нашей группе беженцев, было бы недостаточно, чтобы отразить значительное нападение алакрийцев. сила.

— А вы уверены, что его не будут охранять? Я спросил.

«Не так далеко, этого не будет», — заверил меня Хорнфелс. «В Дарве недостаточно дварфов, чтобы охранять каждую трещину и щель».

«Сейчас приоритетной задачей является убрать этих людей с поля боя, — вмешалась Мика. — Удар по Вильдориалу должен быть жестким и быстрым».

Скарн глубоко нахмурился, дергая свою длинную бороду. «Если гномы будут сражаться с алакрийцами, это будет проклятая кровавая баня».

Мика шлепнула своего кузена по руке. «Мы не позволим этому случиться».

Скарн потер руку и сплюнул в песок. «Да. Ну тогда. Нам лучше двигаться».

Братья повернулись к поезду, а Мика, Байрон и я спустились с холма к входу. Прямо в тени небольшого оврага в стене была врезана тяжелая каменная дверь.

Когда я пробрался в Дарв во время войны, чтобы найти доказательства того, что гномы предали Дикатен, я смог обойти странные магические замки с Сердцем Царства, но со Микой на моей стороне в этом не было необходимости.

Она потянулась к тому, что выглядело как кусок камня, и я знал, что она высвобождает всплески маны по определенной схеме. Через несколько мгновений дверь начала открываться.

Моим глазам понадобилось время, чтобы привыкнуть, когда я увидел пятерых мужчин, сидевших за столом в маленькой вырезанной комнате у края туннеля. Несколько секунд они колебались, затем вскочили на ноги, и их стулья с грохотом упали на землю.

Мика сделала быстрое движение рукой вниз, и все пятеро мужчин вместе со столом рухнули, придавленные к земле. Одному из них удалось послать к нам заряд тошнотворно-зеленой энергии, но он только врезался в каменную стену туннеля, сбитый с курса гравитационным полем Микы.

Посетите lightno‍velpub.c‍om для лучшего_пользовательского опыта

— Алакрийцы, — указал я, отметив, что ни один из стражников не был дворфом.

Мика сжала челюсти, и раздался влажный хруст.

— Я думал, охранников быть не должно? — спросил я, продвигаясь вперед, чтобы осмотреть останки.

— Ты это чувствуешь? — спросил Байрон, глядя на Мику.

Она огляделась, линия ее взгляда проследила что-то невидимое сквозь камень. Затем ее глаза расширились. «Это тревога. Дерьмо.»

Она подняла руку, ее запястье и пальцы двигались в воздухе, как будто она манипулировала какими-то сложными механизмами. Когда это, по-видимому, не сработало, она сжала кулак, и я услышал, как в стенах туннеля разбивается камень.

— Тонко, — сказал Байрон, быстро продвигаясь в туннель. «Если предположить, что сигнал достиг города, у нас нет времени ждать, пока все люди соберутся. Мы должны идти сейчас».

— Варай? — спросил я, оглядываясь за дверь в пустыню.

— Она догонит, — рявкнула Мика, уже улетая на максимальной скорости.

Байрон попытался следовать за ним, но передумал. «Ты можешь…?»

«Идти!» Я призвал его, Бог Шагая далеко впереди их обоих.

Щупальца фиолетового электричества вырвались из меня дугой и заструились по гладким стенам прохода, и я начал бежать, нагнетая эфир в свои мышцы, чтобы не отставать от двух летающих копий, скорость которых в любом случае была ограничена в тесных помещениях.

Путь в несколько миль занял у нас двадцать минут, и мы даже не замедлили шаг, когда подошли к массивным каменным воротам, закрывавшим туннель, ведущий в город Вилдориал.

Алакрианский маг с крючковатым носом прислонился к краю небольшого квадратного отверстия. Он только успел широко раскрыть глаза, как Мика врезался в ворота. Однако вместо того, чтобы взорваться внутрь, камень вылетел из точки удара, превратившись в песок, который рассыпался по полу туннеля. Несколько алакрийцев стояли вдоль крепостной стены, которая шла вдоль задней части ворот, и их крики резко оборвались, когда их поглотил песок.

Мы бросились через теперь пустой двадцатифутовый проход в огромную пещеру Вилдориал. Широкая дорога из красноватых булыжников изгибалась вправо и вверх влево, соединяя разные уровни пещеры.

Несколько десятков дварфов выстроились вдоль этой дороги, бросившись на позиции, тревожные крики сопровождали звуки накладываемых защитных заклинаний.

Вдоль и поперек тропы во внешних стенах были вырезаны похожие на пещеры дома, и несколько дверей открылись, когда жители вышли посмотреть, что там за суматоха.

Рядом поднялся аплодисменты.

Женщина-гном, подняв вверх кулак, кричала: «Долой Алакрию! Долой Вритру!» Ближайший мужчина прошипел ей, чтобы она замолчала, но она только провела тыльной стороной ладони по его ошеломленному лицу и возобновила аплодисменты. К нам присоединились еще несколько человек.

Заклинания и оружие дварфов упали, тяжелая сталь зазвенела о камни, а воздух наполнился потрескиванием угасающей магии. На лицах каждого дварфа отразилось крайнее потрясение, волны ужаса и вины исказили их черты, словно дрожь. Слезы полились из широко раскрытых влажных глаз, и один за другим гномы-солдаты упали на колени перед копьем.

Остальные молчали, пока Мика наблюдала за своими людьми. Она поморщилась, ее собственные глаза сияли от долгой боли, когда она снова и снова наблюдала за тем, как ее люди предают Дикатен. Но, когда она вытерла слезу тыльной стороной руки, выражение ее лица смягчилось и превратилось в грустную улыбку.

Она взлетела в воздух, сделав себя более заметной, а также смогла посмотреть на перепуганных солдат. «Сначала Грейсандеры, а затем Радеас… они отравили наши умы розовой ложью, обещая нам равные права с людьми и эльфами — нет, превосходство над ними. Но все это время они делали все, что было в их силах, чтобы они возвысились, а их народ — ты — остался в нищете. Вас обманули! Преданный. Алакрийцы используют только вас, как инструменты, как домашний скот.

«Еще до того, как началась эта война, наши лидеры строили против нас заговор, убеждали нас воевать друг против друга и за наше собственное благополучие. Мика… Я имею в виду, я понимаю. И… я прощаю тебя.

На мгновение наступила тишина и тишина, пока все дварфы, присутствовавшие, чтобы услышать это сообщение, изо всех сил пытались переварить его. Эта тишина была нарушена мгновением позже, когда сверху появился ряд алакрийских магов, марширующих вокруг гранитной башни и спускающихся по извилистой дороге к нам, со щитами, парящими перед ними.

Мика наколдовала свой огромный каменный молот, и Байрон взлетел над землей, вокруг него потрескивали молнии. Варай прилетел за нами, окинув все одним взглядом, прежде чем приземлиться рядом с Микой. Они обменялись кивками, и ледяная аура просочилась наружу, заморозив землю вокруг Варая.

Волшебный голос прогремел по городу. «Предупреждение, гномы. Возвращайтесь в свои дома! Вильдориал находится под атакой. Возвращайтесь в свои дома!»

Еще до того, как голос перестал отдаваться эхом, из приближающихся солдат выстрелило багровое копье энергии. Но он был направлен не на нас.

Я, Бог, Встал на путь заклинания и выпустил поток эфира, который поглотил луч, прежде чем он смог поразить цель: женщину, которая приветствовала наше прибытие. После секундной задержки она ахнула и споткнулась о стену своего дома.

Все еще одетый в пурпурную молнию, я вышел на середину дороги и подальше от домов людей, наблюдая за приближающейся силой. Там было около тридцати боевых групп, все закаленные мужчины и женщины, но я все еще видел, как на их лицах дрожали испуганные взгляды. Трудно сказать, но я думал, что некоторые могли даже быть в святилище во время нападения.

Заклинания начали летать.

«Артур!» — закричал Варай, но я протянул руку другим Копьям.

Вытолкнув столько эфира, сколько смог, к барьеру, цепляющемуся за мою кожу, я позволил заклинаниям поразить меня. Камни разбивались о него, огонь раздувался и угасал, ветер рассеивался. Несколько сильнейших заклинаний пробили меня, порезав или обжег меня, но эфир пронесся сквозь мое тело, сливаясь вокруг ран, и я исцелялся быстрее, чем мне причиняли боль.

Через минуту или больше непрерывного обстрела огонь заклинаний замедлился, а затем полностью прекратился.

Земля вокруг меня почернела от взрывов. Дальний край дороги дал зловещий треск, и несколько больших кусков брусчатки покатились к нижнему уровню города.

Легкий пар и темный дым смешивались вокруг меня, поднимаясь от разбитых камней, скрывая меня в тумане.

Я шагнул вперед.

Тяжелая, угрожающая тишина повисла, как грозовая туча, над городом. Несколько ударов сердца никто не двигался. Затем, один за другим, алакрийцы начали передвигаться, глядя друг на друга или оглядываясь, как пришли с бледными лицами. Щиты мерцали, когда солдаты, вызывающие их, изо всех сил пытались сосредоточиться, а прямые, организованные ряды людей дрогнули и распались, их строгая подготовка подвела их.

Я подождал, пока напряжение почти готово было разорваться. «Кто хочет жить, идите сейчас же. В остальном, — я активировал Шаг Бога, появившись в центре алакрийской силы и высвободив свое эфирное намерение, — я могу предложить только быструю смерть.

This_content взят с сайта lightno‌velpub.c‍om