Глава 434

Братство выковано

Присутствие Ваджракора отступало с каждым нашим шагом, в то время как сила Каэры постепенно возвращалась. Тесные туннели уступили место растянутым богато украшенным залам и, наконец, открытому пространству главной пещеры Вилдориала. Со ступеней дворца перед нами расстилался весь подземный мегаполис.

Варай посмотрел на меня с видом неуверенности, явно гадая, как я уладил ссору с драконом. «Я собираюсь убедиться, что Торвиир и Болгар достаточно изолированы от этой ситуации, тогда у меня есть свои собственные обязанности. Ты надолго будешь в городе?

Я взглянул на Каэру. «Возможно нет.»

— Будь осторожен, Артур, — сказала она, слегка нахмурив брови. «Несмотря на отвоевание нашего континента, я не могу отделаться от ощущения, что Дикатен никогда не подвергалась большей опасности, чем сейчас».

Я издал безрадостный смех. — Что там говорят о сковородках и огнях?

— За исключением этого случая, это огонь дракона, — мрачно сказал Варай. Она протянула руку Каэре. Когда Каэра взяла его, Варай что-то вложил ей в ладонь. «Я схватил это, когда услышал, что Артур приближается к городу. Я знаю, что возвращаю только то, что принадлежит тебе, но я хочу, чтобы ты знал: если Артур доверяет тебе, то и я тоже. Затем ее ноги оторвались от земли, и она вылетела в открытую пещеру.

Каэра надела богато украшенное кольцо на палец, ее взгляд переместился на меня, и она тревожно заерзала. — Я… благодарен, что ты пришел. И я извиняюсь за то, что ударил вас, я…

Я пренебрежительно махнул рукой. «Я заслуживал худшего. Тебе не следовало терпеть это, все это.

Между нами повисла тишина, и я неловко пошла, пытаясь придумать, что еще сказать. Я был вынужден покинуть Алакрию без объяснений и прощаний; Когда я видел ее в последний раз, она все еще думала, что я Восходящий Грей. Я бы не винил ее, если бы она ненавидела меня за мою ложь, но я утешал себя тем, что Серис знала правду и все же послала Каэру найти меня.

«Моя мать излучатель — целитель», — сказала я через пару минут, просто чтобы нарушить неловкое молчание. — Она может залечить твои раны.

— Мои раны не важны, — решительно сказала Каэра, потом ее рот закрылся, и она отвела взгляд.

— Прости, — сказал я, наблюдая за ней краем глаза. — За это и за то, что солгал тебе о моей личности.

— Полагаю, это нас сравняет, — невесело сказала она, по-прежнему не глядя на меня.

Патруль дварфских стражников остановился, чтобы посмотреть на нас, нервно перебирая свое оружие. Я следил за ними, пока мы не прошли мимо и они не возобновили марш.

«Где вы были?»

«Реликтовые гробницы построены в измерении, полностью состоящем из эфира. Зоны просто… плавают, оторванные от всего в этом огромном эфирном океане. Я использовал этот эфир, чтобы вернуть свою старую связь, Сильвию, ту, которая…

«Кто пожертвовал собой ради тебя? А у тебя получилось? В том, чтобы вернуть ее, я имею в виду.

«Я сделал.» Я не решался продолжать, обращая свои чувства внутрь своего эфирного ядра.

Осколки моего первоначального ядра маны все еще были слиты вместе в твердом барьере эфира, почти кристаллической структуре. Сердцевина приобрела темно-пурпурный цвет, когда я ее выковала, но темнела с каждым последующим слоем. Теперь трехслойное ядро ​​представляло собой ярко-фиолетовую сферу, темную и тяжелую, покоившуюся у меня в грудине. Каждый слой обеспечивал большую очистку хранимого эфира и позволял втягивать и хранить больше эфира внутри ядра.

Когда я впервые выковал эфирное ядро, мне едва хватило конденсации для одного эфирного взрыва. Потребовалось серьезное обучение и усовершенствование ядра, чтобы обеспечить даже два или три взрыва, но добавление второго слоя мгновенно увеличило мои возможности в геометрической прогрессии.

У меня не было времени проверить, на что мое ядро ​​— и, соответственно, на что я — сейчас способно, но оно казалось другим, более мощным, как миниатюрное солнце, пойманное в ловушку в моей груди.

Запинаясь, я продолжил, объясняя, что я сделал и почему. «К сожалению, оторванные от мира, никто из нас не был способен ощущать течение времени».

— Значит, ты провел два месяца, медитируя и собирая эфир? — спросила Каэра ошеломленно. — Грей, это… безумие.

Я смущенно потер затылок. «Честно говоря, это, вероятно, было дольше, потому что время в Реликтовых гробницах движется быстрее».

Каэра покачала головой. «Это правда. Может быть, прошло шесть месяцев, знаете ли… — Она издала долгий, усталый вздох. — Ты мог вообще не вернуться.

Нас прервал кто-то, выкрикнувший мое имя, и я понял, что мы проезжаем через один из небольших рынков, разбросанных по шоссе. Ко мне подбежала юная эльфийка, сунула мне в руку засохший цветок и, хихикая, убежала прочь. Большинство из тех, мимо кого мы проходили, просто смотрели на нас, но в центре внимания всегда была Каэра.

Я привык к рогам, обвивающим ее голову, как корона, но для жителей этого континента эти рога делали ее врагом.

— Почему Серис отправила тебя в Дикатен? — спросил я, сворачивая с извилистого шоссе к воротам Института рожденных на Земле. — А без твоего кулона, чтобы скрыть свои рога?

— Она сказала, что ей нужно… скоро ты понадобишься в Алакрии. Но это было…”

— Два месяца назад, — закончил я за нее.

«На меня напали по пути в темпус-варп. Союзник Серис, еще один ученик, предал ее, — продолжила она, и ее слова источали ледяной яд. «Меня чуть не схватили, я только что сбежал из Косы Драгота Вритры. Должно быть, я потерял кулон во время битвы.

— Итак, — медленно сказал я, позволяя слову повиснуть в воздухе. — Значит, мой друг Хедриг мертв?

Каэра испуганно рассмеялась. «О боже. Я даже не подумал об этом». Ее мгновенная улыбка исчезла. У нее были темные круги под глазами, и я практически видел, как она напрягается, чтобы держать их открытыми. «Возможно, вы были правы. Серис не должна была посылать меня сюда. Ты даже не Алакриан. Что случилось с вашим народом, с вашей… семьей — вы нам ничего не должны. Если бы я знал…»

Пока мы шли, я все еще поддерживал вес Каэры, но теперь она отстранилась от меня. Когда она снова заговорила, это было с видом покорности. «Теперь я понимаю, что тебе предстоит сражаться в собственных битвах. Если вы просто поможете мне вернуться к Алакриану, я…

Аккуратно взяв ее за руку, я остановился. Она сделала то же самое, ее алые глаза были полны вопросов.

«В той зоне конвергенции, когда мы впервые встретились, я просто выяснял, что происходит. Я был готов оставить всех там умирать, как только понял, что вы все Алакрианцы. Вы были врагами, и я думал, что вы все извращенные, злые монстры. Мне было проще так думать». Я сделал глубокий вдох. «Каэра, ты показала мне правду об этой войне. Ты и Аларик, Сет и Майла, все, кого я встречал, кто просто пытался выжить на континенте, затемненном тенью Агроны. Ты не мой враг. Асурские тираны, которые стремятся превратить этот мир в свои собственные жестокие маленькие игровые площадки или, что еще хуже, сжечь наш мир дотла. Они наши враги».

Какое-то время она смотрела на меня, а затем слегка покачала головой. — Тебя что-нибудь пугает?

Я опустил голову, внезапно устыдившись. — Я в ужасе, Каэра. Не быть достаточно сильным, достаточно умным, достаточно ясным. Но больше всего я боюсь проиграть. Слишком много людей уже смотрят на меня, как на какое-то божество. Мне просто нужно, чтобы ты был… моим другом.

Ее глаза долго искали мои, ее губы слегка поджаты, а затем она издала долгий, мелодраматический вздох. «Ладно ладно. И вот я был готов начать первый Храм Серого, Того, Кто Ходит Среди Нас».

Я фыркнул, но не смог скрыть улыбку, когда мы пошли прочь. — Я рад, что тебе удалось сохранить свое чувство юмора во всем.

Смех Каэры замер на ее губах, ее лицо потемнело. «Представление дракона о пытках было немногим хуже, чем то, с чем сталкивается любой алакрианский ребенок, когда он начинает подготовку к своим испытаниям». Но каждый ее шаг был тяжелым, и я знал, что ей было больнее, чем она показывала.

Мое веселье угасло во мне.

Мы больше не разговаривали, пока не подошли к скромной двери, ведущей в дом моей матери и сестры в Вилдориале, небольшой набор комнат в самом Институте земных рожденных. Дверь открылась прежде, чем я успел постучать. Сильвия улыбнулась и отошла в сторону, махнув нам рукой.

«Твоя сестра внушила мне паранойю, что ты собираешься исчезнуть», — сказала она легкомысленно. — Я думаю, она планирует приковать себя к тебе, чтобы ты не мог снова бросить ее.

«Сильвия!» – возмущённо закричала Элли через всю комнату. — Это должно было быть секретом.

Я проложил путь внутрь и заключил Элли в медвежьи объятия. — Значит ли это, что ты больше не злишься на меня? — спросил я, прижимая ее к себе.

— Разгневанная, — выдохнула она, извиваясь, чтобы освободиться. «О, привет, леди Каэра, рад, что мой головорез-брат смог вытащить тебя оттуда».

Я начал отпускать ее, нахмурившись. «Я что-то пропустил? Как ты-«

Внезапно Элли резко высвободилась из моей хватки. Она поправила свою одежду и посмотрела мимо меня. Я проследила за ее взглядом и увидела Чула, который появился в дверях позади нас с Каэрой. Мои брови поднялись.

— Эм, привет, — сказала Элли, пройдя мимо меня и протягивая руку полуасуре. Его рука поглотила ее. «Мы не познакомились раньше. Я Элеонора Лейвин.

— Чул, — вежливо сказал он, осматривая маленькую гостиную.

«У тебя очень красивые глаза», — добавила она, глядя в оранжево-голубые шары.

Он отвел взгляд и отпустил ее руку. «Они подобны боевому флагу, гордо демонстрирующему миру, что я происхожу из рас фениксов и джиннов. Наши враги должны дрожать при виде их».

— Эм, конечно, — сказала она, отступая на шаг и неловко улыбаясь. Она отступила еще на несколько шагов, затем повернулась и направилась на кухню. «Мама, Артур здесь с еще компанией!»

Регис, который лежал на боку на полу с вздутым животом, перекатился на ноги, чтобы отвесить Каэре небольшой поклон. «Миледи. Рад видеть, как ты обнимаешь свои рога. Трио наконец-то снова вместе».

Сильви появилась из-за кухонной арки с неуверенной улыбкой, наполовину веселой и неловкой. — Что он… о, в самом деле! Регис! Не будь грубым».

Как только я начал сожалеть обо всех своих жизненных решениях, появилась моя мать. Она чмокнула меня в щеку, как бы уверяя, что на самом деле все будет в порядке, а потом напряглась при виде Каэры. — О, дорогая, посмотри на себя! Она метнулась через комнату к Каэре, обняла испуганного Алакриана и уставилась на меня. «Артур Лейвин! Как вы смеете таскать эту молодую женщину по городу в таком состоянии?

Я открыл рот, чтобы защитить себя от этого несправедливого обвинения, угадал импульс и позволил моему рту медленно закрыться.

«Давай, давай почистим и подлатаем тебя», — сказала мама, ведя Каэру в коридор, ведущий в спальню и ванную.

— О, я в порядке, миссис Лейвин, серьезно, нет нужды…

— Зови меня Алисой, дорогая, помнишь?

Каэра бросила на меня неуверенный взгляд, но я мог только отражать ее взгляд, пока мама уводила ее глубже в комнаты. Позади них понеслась череда обеспокоенного бормотания.

— Как ты…

— О, маму вызвали залечить раны Каэры, когда она только приехала, — дружелюбно сказала Элли. «Когда я услышал, что она якобы знает тебя, я пошел проверить, правда ли это. Она, ах, довольно крутая. Что-то в том, как Элли посмотрела на меня, вытягивая слово «круто», заставило меня неловко поежиться.

— Какая у вас забавная семья, — вмешался Чул. Он прошел к дивану и опустился на него, проверяя его прочность, чтобы убедиться, что он его удержит. Когда он не рухнул, он удовлетворенно кивнул. «Я осмотрел этот город и решил, что видел достаточно. Все смотрят на меня, и нет врагов, которых можно было бы бить. Если не считать драконов, которые, как я понимаю, пока запрещены. Итак, когда мы начнем убивать василисков?

Элли вернулась из кухни и прислонилась к арке. — Значит, вы все определенно отправляетесь в Аларсию?

— Наша первая задача — спасти Серис, — сказал Регис, садясь и выглядя серьезным. — Если от ее маленького бунта осталось что-то, что можно было бы спасти.

— Да, но мы не можем просто сбежать. Каэре нужно время для отдыха, а нам нужно собраться. Я сделал паузу, следя за продвижением мощной ауры, приближающейся к нам. «Мне еще многое нужно обдумать. Я не буду чувствовать себя хорошо, покидая континент, пока не узнаю, что определенные колеса находятся в движении».

«Мой дедушка будет в ярости, что вы не привели меня к нему немедленно», — размышляла Сильвия.

Я пожал плечами, уже направляясь к двери. «Я не думаю, что пытаться заискивать перед Кезессом — выигрышная стратегия в любой ситуации», — сказал я через плечо.

Открыв дверь, я выглянул в коридор как раз в тот момент, когда Рен Каин выплыл из-за угла на своем каменном стуле. У титана всегда было выражение смешанных раздражения и разочарования, но теперь он демонстрировал и то, и другое в изобилии.

«Да, именно так моя встреча с стражем города оставила во мне чувства», — сказал я, сочувствуя настроению Рена Каина.

«Все же приятнее, чем быть вынужденным тренировать идиота младшего ребенка», — рявкнул он, резко подтягиваясь на своем парящем троне, занимавшем большую часть ширины зала. Его глаза сузились. — Я вижу, у тебя что-то на уме. Что ты задумал?

Чул появился позади меня. Один большой кулак ударил его в грудь чем-то вроде растворенного вещества. «Старейшина Рен Каин, четвертый из вас, добро пожаловать в странную, вызывающую клаустрофобию обитель клана Лейвин. Я уверен, вам будет на что жаловаться.

«Жалобы — это то, как я добиваюсь цели», — возразил Рен, откидываясь на спинку своего трона.

— Если бы ты действительно хотел помочь, ты бы присоединился к нам в сокрушении Вритры, — продолжил Чул. — Алдир сказал, что ты можешь управлять целой армией големов одновременно. Это было бы полезно, когда мы столкнемся с силами Агроны.

— Если Артур жаждал помощи в бою, возможно, ему не следовало казнить одного из величайших воинов Эфеота, — парировал Рен, и эмоции в его голосе были на удивление грубыми и интуитивными.

— Не говорил, — тихо ответил я. Одно дело продолжать лгать для Мордейна и аудитории фениксов, и совсем другое — продолжать лгать Рену, особенно учитывая то, что мне нужно было спросить у него. «Алдир решил изгнать себя в это место. Это было его предложение, чтобы я использовал его «смерть», чтобы заслужить похвалу как от Кезесса, так и от жителей Дикатена.

«Что…»

Рен оборвал себя, сердито глядя на меня. «Твоя история воняет больше, чем дерьмо титанового медведя. Зачем Алдиру это делать? Асура фыркнул, прежде чем я успел ответить, а затем сказал: «Ах, этот проклятый пантеон и его чувство чести. Конечно, он это сделал. Он посмотрел на меня сверху вниз с разочарованной гримасой. — Я был глуп, веря, что ты каким-то образом убил Алдира.

— Спасибо, — сказал я, слегка приподняв одну бровь. — Прости, что мне пришлось солгать тебе, Рен. Я не был уверен, что могу доверять всем в Очаге.

«Ба!» – взорвался Чул, скрещивая массивные руки на широкой груди. «Моя семья слишком долго отдыхала. Ни один из них не стал бы вмешиваться в любом случае. Они считают себя отделенными от мира. И, возможно, они таковы, потому что были созданы для того, чтобы их больше не приветствовали в Эфеоте, но они не подходят здесь. С тем же успехом Очаг мог быть заперт во времени. Как только последний из джиннов исчез…»

Чул замолчал, затем фыркнул и вернулся в комнаты моей семьи.

— Послушай, Рен, мне нужно с тобой поговорить. Не могли бы вы пойти со мной? — спросил я, довольный тем, что прояснил отношения между нами, так что теперь я могу выражать свои мысли более ясно.

Тощие брови Рена приподнялись, и он наклонился вперед на своем сиденье. — Значит, у тебя что-то на уме. Хорошо, иди вперед».

Я отправил Реджису и Сильвии испытующую мысль.

Регис застонал прямо у меня в голове, что я нашел несколько гротескным. «Слишком полный, я мог что-то разорвать. Оставайтесь там, где я сейчас, спасибо.

«Я хочу еще поговорить с Элли, — подумала Сильви. «Мне не терпится узнать больше о ее форме заклинания».

Я скоро вернусь, думал я, ведя Рена глубже в извилистые коридоры института.

Мы не успели уйти далеко, как звериный сопящий звук остановил меня. По коридору приближался огромный волосатый мана-зверь, такой широкий, что занимал почти всю ширину.

— Бу, мне было интересно, где ты был, — сказал я, отступая в сторону, чтобы пропустить медведя-хранителя.

Он фыркнул и заворчал, прежде чем остановиться, чтобы понюхать Рена, который заставил свой трон сжаться, чтобы расчистить путь.

— Полагаю, это подарок Уиндома твоей сестре, — заметил Рен, оценивающе глядя на Бу. «Кажется, с ним хорошо обращались. Сильная связь для подростка».

Бу издал пыхтение, от которого волосы Рена откинулись назад, а затем продолжил свой путь по коридору, смещаясь из стороны в сторону с каждым шагом.

Я обдумал то, что сказал Рен. Легко было забыть, что Уиндсом подарил Бу Элли. С тех пор так много изменилось, что трудно было представить себе, что Уиндсом когда-либо был моим врагом.

— Так какой у тебя план? – спросил Рен минуту спустя, когда мы спускались в нижние проходы Института рожденных на Земле.

Мне пришлось подумать об этом, прежде чем я смог ответить. Я рассчитывал потратить некоторое время на изучение новой динамики силы драконов, внедренной в Дикатен. Предупреждение Мордейна все еще было свежо в моей памяти, и мне нужно было знать, что жители континента в безопасности. Однако нахождение Каэры в Вилдориале изменило мои приоритеты.

— Мне нужно знать, что происходит в Алакрии.

— Значит, ты пойдешь сам. Рен ерошил кончики своих спутанных волос, задумчиво хмурясь. — Однако здесь, в Дикатене, вам понадобятся глаза и уши. Кому ты доверяешь?»

Этот вопрос также требовал некоторого размышления. «Вирион Эралит. Он уже имел дело с асурами; даже Алдир никогда не пугал его. И другие Лансы. Честно говоря, как группа мы были довольно поглощены собой и недостаточны во время войны, но я видел, как сильно изменились Байрон и Мика. Я не вижу, чтобы кто-то из них подчинялся такому асуре, как Ваджракор.

«Это оно?» — спросил Рен, и в его словах звучала насмешка. — Я ожидал от тебя большего.

«В менее ужасных обстоятельствах я бы сказал, что есть много других, которым я доверяю. Учитывая, против кого мы выступаем… Я позволил заявлению повиснуть в воздухе, затем продолжил. — Мне нужен твой разум, Рен. Я не думаю, что смогу сделать это без тебя».

«Интересно. Продолжайте.

«После того, как я познакомил вас с вашей новой командой».

Через несколько минут мы вошли в дверь одной из нескольких подземных лабораторий Института рожденных на Земле. Комната, в которую мы вошли, была еще более загромождена, чем в прошлый раз, когда я был в ней в последний раз, со стопками пергамента, разложенными на каждой поверхности. Привезли еще несколько столов и полок, а на стенах было увешано множество нарисованных от руки диаграмм. Я даже не мог начать воспринимать все это.

Эмили Уотскен с вьющимися волосами, собранными в небрежный узел на затылке, оторвалась от работы, и ее глаза расширились настолько, что почти затмили толстые круглые очки, которые она носила. «Артур!»

Ее крик немедленно предшествовал звуку удара части тела о что-то твердое, за которым последовало болезненное проклятие, а затем взрыв. Пергамент разлетелся во все стороны, и лаборатория начала наполняться дымом.

Сквозь дымку вышла фигура, его брови тлели. Горящий пергамент посыпался вокруг него. — Ну, если это не проклятие моего существования. Куда ты пропал на этот раз? Земля богов? Тайный третий континент, полный волшебных говорящих лимонов?

«Ух, я уже в третий раз переписываю эти записи!» Эмили заскулила.

Что-то начало издавать сердитое жужжание, и дым потянулся в угол. Комната быстро очистилась, и я понял, что артефакт в углу втянул весь дым. Эмили стояла рядом с артефактом, наполняя его маной. Она помахала рукой, ее рука была испачкана темными пятнами. — Не принимай это на свой счет, Артур. Он рад тебя видеть. На самом деле, он практически обезумел из-за твоего отсутствия, так как…

— О, помолчи, Ватскен, — рявкнул Гидеон, сердито глядя на своего ученика. — В любом случае, теперь, когда ты вернулся, есть несколько вещей для обсуждения. Но во-первых, кто это?» Он подозрительно посмотрел на Рена.

Рен рассматривал соседнюю диаграмму. «Ха, это не самое худшее. Немного рудиментарно в использовании маны, но сама идея почти умна.

«Гидеон, это Рэйн Каин IV. Он…

— Очевидно, асура, — язвительно перебил Гидеон. — Что ты имеешь в виду, рудиментарный?

Я встал между ними. — У меня нет времени тратить время на то, чтобы вы двое сравнивали размер ваших мензурок. Драконы как-то мешали твоей работе?

Гидеону удалось выглядеть одновременно оскорбленным и самодовольным. «Нет, я держал нашу основную цель в тайне, используя в качестве прикрытия оружие, пропитанное огненной солью. Сам Уиндсом приехал расследовать это дело, так как знал меня по войне, но он едва взглянул на оружие, прежде чем списать его как несущественное и предоставить мне. Я не думаю, что эти твои драконы очень уважают нас, лессеров.

«Оружие?» Рен отвернулся от диаграмм с искренним интересом. — Тогда о чем это?

Я объяснил, что мы уже разработали. Гидеон тут и там вставлял технические детали, а Эмили всегда поправляла нас обоих, когда это было необходимо. — Но прибытие драконов сделало это еще более насущным. Расширение возможностей наших магов важно, но они составляют лишь один процент населения Дикатена. Одного оружия будет недостаточно, на самом деле.

Обдумывая это, даже когда я пытался объяснить это, я изложил свою идею. Остальные только прерывали, чтобы задать вопрос или указать на какое-то противоречие, пока я кружил вокруг своей цели, но замешательство и скептицизм быстро сменились интересом, а затем, осмелюсь сказать, даже возбуждением.

«Он никогда не позволит лессеру без магии противостоять воину клана Индрат», — сказал Рен после того, как вся идея была изложена. — Но это сделало бы Дикатен менее зависимым от старого Кезесса.

— И менее подвержены его угрозам бросить нас, — закончил я. «Вы можете справиться с этим? Конечно, об этом нужно будет скрывать от Ваджракора и остальных драконов.

Рен и Гидеон обменялись взглядами, от которых у меня по спине побежали мурашки чистого ужаса, когда я задумалась о том, что я сделала с миром, познакомив их.

Выражение лица Эмили отражало мои собственные чувства, и она одними губами произнесла: «Что ты сделал?»

— Я ковал оружие еще до того, как у этого континента появилось имя, — самодовольно сказал Рен. — Дракончики вроде Ваджракора и остальные дракончики меня не пугают.

Гидеон фыркнул. — Кажется, ты привел мне способного помощника, мальчик. Я уверен, что мы справимся. Или взорвать половину Вилдориала в процессе. Теперь нам действительно следует поговорить о…

— Сейчас нет времени, — перебила я, пятясь к двери. «Когда я вернусь.»

— Ты только что вернулся, — проворчал Гидеон, разводя руками.

— Ну, тогда пока, — сказала Эмили через всю комнату, слабо махнув рукой.

Я поднял руку в прощальном жесте, вышел в переднюю и уже спешил обратно в комнаты матери. Несмотря на срочность всего, что нужно было сделать, я ощутил чувство умиротворения. Я мог видеть, как все это разложено передо мной, как доска для ссоры Государя, и, по крайней мере, на данный момент, я знал, какой ход будет следующим.