Муссанг искренне удивился. Стены ванной и толстая дверь не могли защитить от фугаса. Должно быть, это было божественное вмешательство, чтобы осколок разбил кран. Ванна, наполненная водой, должно быть, защищала Неопчи от обломков, шрапнели, осколков, пламени и энергетических волн. В противном случае он превратился бы в суп и мясо на гриле. Его предки, должно быть, присматривали за ним.
«Счастливчик!»
— пробормотал Муссан. — Счастливчик?
Неопчи внимательно слушал Муссанга. Он всегда был полон решимости слушать все, что говорил великий Муссанг.
«Вселенная заботится о тебе. Такому, как ты, постоянно везет». «Замечательно! Я куплю лотерейный билет завтра первым делом. Поскольку мне повезло, я скоро смогу найти мисс Гим».
Муссанг уставился на Неопчи, который выглядел счастливым. Неопчи не был образован и прожил тяжелую жизнь, но у него была чистая сторона, и он был верен своим друзьям. Медведица превратилась в человека не потому, что она была умной. Она могла быть человеком благодаря своему терпению и упорству. Неопчи искренне помог бы ему найти свою мать не из-за денег, которые заплатит Муссанг, а из-за его добросердечия и искренности.
«Неопчи, переезжай завтра в Ынсимье. Я дам вам один из флигелей. Найден штаб по поиску Гим Малсуна. Используйте столько рабочей силы, сколько вам потребуется.
«Ты уверен?»
Неопчи подпрыгнул от восторга. Он даже не понял, что ответил, не спросив на это разрешения.
«Восточный мечник не говорит пустых слов».
Мусанг ухмыльнулся.
«Мне жаль. Я не понял. я буду верен
ты.»
Неопчи низко поклонился. Он мечтал стать подчиненным Муссанга. Если он собирался стать хвостом, ему нужно было стать хвостом дракона. Он уже понял, что Гим Малсун — семья Муссанга. Это была догадка бандита.
Неопчи стиснул зубы. Он был полон решимости найти Гим Малсуна, позвонив по каждому номеру в телефонной книге, обыскав гостиницы вдоль береговой линии или посетив все рестораны в этом районе.
Неопчи выращивал лук в своем родном городе. Он бросил среднюю школу. Он знал только, как нанести хороший удар. Несмотря на это, его мать, должно быть, молилась за него духам. Он встретил необычного человека, и теперь у него было светлое будущее. Счастливчику продолжал везти. «Что это?»
Неопчи привез с собой три сумки. Дорожный рюкзак и бостонская сумка были от Bak Gichung. Он подарил их им добровольно. Неопчи высыпал содержимое большого рыболовного мешка. Там было три вакидзаси, 10 сюрикенов, два томагавка, железная труба, лезвие сашими и Мурамаса с отломанным кончиком.
«Я должен быть в состоянии заплатить за еду, которая идет мне в рот, чтобы внести свой вклад в ваш бизнес».
Неопчи застенчиво улыбнулся. Оружие, которое было из сумки, оставалось доказательством легендарной силы Муссанга. Во-первых, он сбежал из здания только с мешком с деньгами. Затем он вернулся и принес сумку с оружием. Он едва избежал погребения заживо, но говорили, что живешь только один раз. «Вы довольно экономны. У тебя все будет хорошо, что бы ты ни делал».
Муссанг цокнул языком. Чтобы Неопчи задумался о продаже оружия, когда он был на грани смерти, у него должен быть какой-то четырехмерный мыслительный процесс.
«Я часто слышал это с тех пор, как был молод. Посмотри на это. Наконечник исчез, но это отличный меч. Если я продам это Самсику, он даст мне не менее 1 000 000 вон».
Неопчи подобрал Мурамасу и внимательно изучил его. Даже непосвященный мог видеть, что это был великий меч.
«Не пытайтесь делать глупостей. В этом мече обитают бесчисленные злые духи. Если Самсик будет владеть этим мечом, его дни долго не продлятся. Вы также не можете использовать японский меч.
«Я понимаю.»
Неопчи в унынии опустил голову. «Когда придет время, я сделаю тебе инструмент, который тебе подойдет».
«Я понимаю. Спасибо.»
Настроение Неопчи быстро улучшилось. Он был довольно простодушен.
— Никому не говори об этом.
«Конечно. Я ничего не видел сегодня. Меня даже здесь не было. У меня есть надежное алиби.
Даже Неопчи умел читать воздух. Это был не обычный инцидент. Здание рухнуло, и 37 головорезов пунгуков и четыре японца были погребены под обломками. Около десяти из них были похоронены заживо. Могут быть пропавшие без вести жертвы. Это был сенсационный инцидент. Настоящий мужчина привел к реальному происшествию.
«Он настоящий мужчина!»
Глаза Неопчи, смотрящие на Муссанга, напоминали глаза Омбути. Четверо японцев были великими мастерами, достойными быть изображенными на уся. Когда Муссанг уничтожил их сразу, он был взволнован и чуть не кончил себе в штаны. Когда призрачный старик и Муссанг дрались, одни только звуки указывали на то, что это была не битва между людьми. Неопчи стал свидетелем творения истории. Он уже был раскручен, чтобы поболтать об этом. Но ему просто приказали молчать. Это было трагично.
Муссанг смотрел на здание, которое не было грудой бетонных обломков. Это был настоящий инцидент. Он пришел сюда, чтобы рассчитаться с долгами Гима Гитаека. Непреднамеренно он вызвал обрушение здания Pungguk Capital, а его жителей убили вместе с японцами.
Невиновный водитель автобуса тоже был принесён в жертву. Автобус, придавленный зданием, стал плоским, как горячий пирог. Задние фонари все еще мигали. Муссанг был полон решимости жить как Муссанг в своем родном городе, тихо. Эта решимость была недолгой. Как сказал Бонипас, он был живым стихийным бедствием.
Он посмотрел на небо. Полумесяц приближался к западному горизонту. Куриная каша, которую приготовил Джинсун, вероятно, уже остыла. Молодой редис, должно быть, уже потерял свою свежесть. Его одежда тоже была в беспорядке. Его куртка и джинсы были в лохмотьях, как будто их порезал сумасшедший. Несколько отверстий, сделанных искрами пламени, обнажали кожу под ними. Кроме того, он был весь в крови. Если он поедет домой в таком виде, то будет какой-то выговор.
«Муссан, почему еще нет полиции? Было много взрывов и пожаров. Обычно они уже роятся».
— недоумевал Неопчи. «Ага. Я тоже думаю, что это странно. Они бастуют?
Это была абсурдная перспектива. Они были в Корее, а не во Франции. При суровом военном режиме ни один государственный служащий не мог бастовать. — Муссанг, разве ты не велел мне разведать вон то здание?
«Я сделал.»
Муссанг хлопнул себя по лбу. Он сказал Неопчи обследовать бараки, окруженные высокими стенами. Из-за япошек и Чхве Досика он совсем забыл об этом.
«Они замешаны в каком-то теневом бизнесе. Вам не кажется, что они все разбежались? Ходят слухи, что пунгуки причастны к торговле органами и людьми».
«Даже если бы они это сделали, все равно остался бы их след. Я осмотрю это место.
Муссанг, который собирался прыгнуть, внимательно слушал. К ним приближалась полицейская машина с включенной сиреной. «Пойдем! Дерьмовые мухи роятся. Завтра ты узнаешь, кто был водителем автобуса. Он работал только в ночную смену, чтобы заработать больше денег. Я обязательно отомщу за него. Тск, тск».
Муссанг цокнул языком и повернулся на каблуках. Он уже подтвердил, что в бетонных обломках не было никаких признаков жизни. Ему не суждено было оставаться здесь надолго. Неопчи быстро взял сумки и последовал за ним. Он ничего не слышал, но если Муссанг так сказал, значит так и было. Только спустя некоторое время после того, как «Ситроен» уехал с места происшествия, к месту стали стягиваться полицейские машины.
Муссанг, как вор, перепрыгнул через стену, превратился в дым и просочился в подвал. Ккамдунг, растянувшийся на циновке с сокровищами, взглянул на него и принял удобную позу.
«Эй, домовладелец. Ты больше не школьник. Ты не должен так драться!
Ккамдунг цокнул языком, как старик. Действительно, он был одним из них, так как ему было 150 000 000 лет.
«Хм?»
Муссан был ошеломлен. Он никогда не ожидал получить выговор от леопарда в своей жизни. «Береги себя. Даже если вы самый сильный человек в мире, вы не сможете соперничать со всем злом в мире. Во-первых, ты должен придумать способ избежать придирок Гесун. Ты не должен быть проблемой для Джинсона.
Ккандунг перевернулся и добавил. Муссанг был поражен, разинув рот. На мгновение он подумал, что Ккамдунг должен унаследовать храм Учителя. Ссамди тоже за короткое время стал монашеским. Ккандунг последовал его примеру. Муссанг не знал, был ли Учитель экстраординарным, был ли сам буддизм преобразующим, или двое его друзей родились со скрытыми буддийскими способностями. Кроме того, когда Kkamdung акклиматизировался в Jinsun? Ссамди был фанатом Эделя. Ккандунг стал Джинсуном.
«Я никогда в жизни не ожидал, что меня посоветует леопард. Это абсурд».
Муссанг смыл пятна крови и переоделся в чистую одежду. Как сказал Ккамдунг, если пять сестер хоть мельком увидят это, будет беспорядок. Нытье Гесон было довольно пугающим, но привередливая Ёнсон и причудливо интуитивный Джинсун были на другом уровне. В поместье было три существа куда страшнее Чоу Досика.
Муссанг, направлявшийся в свою каюту, вздрогнул. Тень, сидящая на фундаментном камне перед его комнатой, не могла быть кем-то другим, кроме Джинсуна. Она ждала его именно так, когда он был студентом.
— Ты меня напугал!
«Муссанг, я знаю, что ты дрался с каким-то лидером секты».
— Ты экстрасенс?
Джинсун насильно ввел Муссанга внутрь.
«Я тебя знаю. Если вы чувствовали, что вам нужно переодеться в новую одежду, чтобы вернуться домой, вы, должно быть, пережили неразбериху со своим давним врагом».
«Ты страшнее, чем Чхве Досик».
«Будь спокоен. Признайтесь. Вы ударились?»
«У меня небольшая дырка в боку».
Джинсун заглянул Муссангу под одежду. Рана от сюрикена уже почти затянулась. Джинсун заметно полегчало.
«Что случилось с Чхве Досиком?»
«Я пощадил его жизнь. Я вырвал ему только одну лодыжку и, вероятно, глаз тоже. Но мне пришлось отпустить его». «Ну что ж. Тебе следовало быть осторожнее».
Джинсон был явно разочарован. Чоу Досик был воплощением зла. Если Муссангу пришлось отпустить его, у него должна была быть причина. Но все равно было разочарование. Но Джинсун был доволен тем, что Муссан вернулся домой в целости и сохранности.
— Ты ничуть не беспокоишься? Он оказался не таким сильным, как я ожидал. С этого дня его будут мучить кошмары. Он будет бояться, что я могу устроить ему засаду в любой момент.
Джинсун спокойно смотрел в глаза Муссангу, хвастаясь. Ее глаза наполнились слезами. «Муссан, пообещай мне одну вещь. Что ты не умрешь раньше меня».
«Обещаю!»
Муссан был тронут. Джинсун говорил, что она не против, что он ранен, но ему все равно нужно быть осторожным, чтобы не умереть. Она имела в виду, что она не сможет преодолеть горе. Муссан притянул Джинсун к себе и крепко обнял.
«Обещаю. Я никогда не умру раньше тебя, Джинсун.
Джинсун притянула голову Муссанга к себе и положила себе на колени. У нее было множество вопросов, но она не задала ни одного. История любви создается не словами, а прикосновениями. Любовь началась и закончилась прикосновением.
Вес головы Муссанга превратился в равный вес любви. Если бы любовь была игрой, то, как говорили, проигрывает тот, кто любит больше. Это было очень глупо говорить вокруг. Любовь не была договором или сделкой. Что там было обменивать? Любовь была не игрой, а историей.
«Муссан, я сегодня ходил в школу Мины».
Джинсун сменил тему.
«Что случилось?»
«Мина избила парней, которые дразнили ее за то, что она из сельской местности».
«Она хорошо справилась».
«Мина ведет себя как озорной мальчик, потому что ты такой снисходительный! Там было два мальчика, и у одного из них был отец, прокурор».
— Прокурор? «Ага. Суперинтендант прокуратуры Тэгу.
«А также?»
«Один из его лакеев пришел в школу и разбушевался. Он угрожал преследовать опекунов Мины. Ее классная руководительница была напугана».
«Он просит немного избиения. Как зовут прокурора?
«Я взглянул на студенческий билет, и там было написано «Джим
Далсу».
— Гим Далсу?
Муссан, который наслаждался упругостью бедер Джинсун, резко сел. Джинсун сильно надавил ему на лоб, заставляя снова лечь. Синапсы памяти Муссанга установили несколько связей. В Корее было много Гим Далсу, но мало Гим Далсу, которые были прокурорами. В прокуратуре Тэгу работал только один вспыльчивый Гим Далсу.
(Ты грязный негодяй. Никогда не думай, что шесть месяцев тюремного заключения очистили твое имя. Я отправлю тебя в Чхонсон. Я покажу тебе, насколько могущественен прокурор.)
В день условного освобождения Муссанга Гим Далсу бормотала такие слова. Его ухмылка и неприятный запах изо рта все еще были живы в памяти Муссанга. Ему пришлось сдерживать свои дрожащие кулаки, чтобы не ударить Гима Далсу по лицу.
«Ха-ха, Гим Далсу! Я покажу тебе силу Восточного фехтовальщика.
— пробормотал Муссан. Он велел ему проявить силу прокурора. Муссанг собирался показать ему силу восточного фехтовальщика.
«Ты знаешь его?»
«Я делаю. Я знаю его хорошо. Ха-ха-ха!»
Джинсун вздрогнул. Она почувствовала запах приближающейся кровавой бани.
«Он один из…»
Джинсон сразу понял. Гим Далсу, должно быть, был одним из тех, кто превратил жизнь Муссанга в ад. «Будет ли тайфун? Мои многочисленные связи с людьми очищаются одна за другой».
Муссанг закрыл глаза и пробормотал. В мире нет настоящих совпадений. Может это предчувствие? Что-то большое должно было произойти. Муссан съел полную тарелку куриной каши и настоящий куриный суп с женьшенем от Джинсун, а затем заснул. Джинсун готовил один и тот же суп пять раз. Даже Самсик не мог ожидать, что с ним будут обращаться с такими усилиями.
На следующее утро Гим Гитек и госпожа Ян, держа в руках квитанцию об уплате долга, плакали от радости. Три года они терпели ад только потому, что прибегли к «помощи» ростовщика. Они не знали, за какие ниточки дергает Муссанг, но они, наконец, выбрались из ада. Эти бумажки могли швырнуть кого-то в ад, а потом тут же вытащить оттуда.
«Спасибо, Мусанг. Я не знаю, как мне воспроизвести эту услугу». Гим Гитек и госпожа Ян встали и поклонились. Джинсон широко ухмыльнулся. Муссан прошел через некоторые хлопоты только для того, чтобы вернуть хоть какое-то подобие надежды семье Ёнхуи.