Глава 636. Эпизод 7. Я знал это.

«Я не ожидал, что мой сын, У-так, предаст меня!»

Чан Пиль-нё сжала кулаки и пробормотала. Если бы ее сын не встал на сторону несчастного гнома, она смогла бы взять на себя управление компанией. Ее ногти впивались в ладони, вызывая кровотечение, но она не чувствовала боли.

Это было возмущением. Компания была почти в пределах ее досягаемости, но все же ускользнула из ее пальцев. Вся земля и активы просто растворились в воздухе. Теперь у них остались только бесполезные акции, которые не помогли им получить компанию, а вместо этого оставили им огромное количество кредитов. У нее были галлюцинации.

«Ты не мой сын! Иди умри!»

Чан Пиль-нё обругала своего сына. В мгновение ока вся семья Чан только что обанкротилась, и это была не ее вина, а ее сына. Ее руки тряслись, и она чувствовала, что вот-вот потеряет сознание. Обвинение других было общей чертой этой эгоистичной семьи. И для Чан Пиль-нё ее сын теперь был просто одним из других.

«Где Кён Тхэк. Где Кён-нам? Негодяи!

— взревел Чан Гён Чжу. Два его двоюродных брата вообще не появлялись, что было главной причиной его беспокойства. Из-за их отсутствия они проиграли голосование. Его опасения подтвердились.

«Всего 506 142 акции были действительны для голосования. Из них законопроект Чан Ги Су набрал 48,56% с 245 785 акциями, а законопроект Бак Мусанга — 51,44% с 260 357 акциями».

Резкие слова ведущего достигли ушей Чан Пиль-нё, который все еще был в замешательстве.

«Нет!»

Чан Пиль-нё размахивал руками, словно пытаясь ухватиться за что-то.

«Настоящим заявляю, что в отношении увольнения и назначения членов правления закон г-на Бака Муссанга имеет преимущественную силу».

Бак Ин-бо ударил молотком, и этот звук обескуражил коллективные сердца джанов. Звук возвестил о крахе семьи Джанг, которая существовала на протяжении многих поколений до сегодняшнего дня.

Наконец, Чан Ги Су пришел в себя. Этого не может быть. Он отказался от привлечения акций Ю-така на свою сторону. Но последним ударом по их падению стали акции, принадлежавшие двум отсутствующим дядям. Он чувствовал необходимость предотвратить их уничтожение любыми средствами. Он высоко поднял руку в последней отчаянной попытке спастись.

«Я объект. Не было акционера по имени Гим Ги Тхэк. Объясните движение акций этого лица».

«Компания не обязана объяснять движение своих акций, но ради разъяснения мы это сделаем. Ведущий, пожалуйста.

Бак Ин-бо горько усмехнулся. Он предвидел, что это произойдет. Ведущий зачитал подготовленную ноту.

«Г-н. Гим Ги Тхэку были переданы акции Чан Гён Тхэк и Чан Гён Нам. Эти двое продали свои акции Бак Ин-бо и делегировали свои права голоса г-ну Гим Ги-таеку.

«Нет!»

Чан Гён Чжу поморщился. Он не мог поверить в то, что говорил ведущий. Они могли бы победить, если бы два кузена просто отсутствовали, не проголосовав. Но теперь он узнал, что на самом деле они встали на сторону Бака Муссанга. Это было глубочайшее предательство. Балки и крыша дома словно рухнули на него, и он сам тоже рухнул.

— Это сделали дяди?

— ошеломленно пробормотал Чан Ги Су. Плохие предчувствия, которые он испытывал, слишком часто оказывались правдой. Его зрение потемнело, и он даже не мог заставить себя позаботиться об отце, который потерял сознание.

«Какая?»

— Что сделали дяди?

— Как они могли?

Старейшины семьи предали свою семью. Джанги поняли это слишком поздно.

«Кён-тэк и Кён-нам продали свои акции? Почему предки допустили это?»

Чан Гён-мо зажмурил глаза.

Чан Гён Чжу резко встал, несмотря на свою вялость. Плач его брата был подобен топливу для бушующего внутри него огня, вызванного этим предательством.

«Умрите, Кён-тхэк и Кён-нам!»

Чан Гён Чжу взревел, а затем снова рухнул, на этот раз схватившись за грудь. Дежурившие сотрудники уложили его на носилки и вынесли из зала. Его крах сигнализировал о крахе его семьи. Наконец, Бак Ин-бо отомстил спустя десятилетия. Но теперь настала очередь Муссанга получить свое.

«Уважаемые акционеры, заказывайте, пожалуйста, и возвращайтесь на свои места».

Ведущий старался изо всех сил, но шум усиливался. Чан Пиль-нё цеплялась за свои последние крохи сознания, голос ведущего и крики Чанов смешивались и эхом отдавались в зале, как будто она слушала их из-под воды.

«Просыпайся, сестра! Мы должны реагировать».

Чан Сан Су держал руку Чан Пиль Нё и тряс ее.

«Хм!»

Чан Пиль-нё, очнувшись от оцепенения, достала два шарика Чхонсимхван и прожевала их без воды. В своем затуманенном зрении она могла ясно видеть красивое лицо альфонса. Он был виновником всех этих беспорядков. Ее ярость взорвалась.

«Ты сын наложницы. Это должны быть вы. Ты спланировал все это с этим жалким карликом. Зачем ты это делаешь? Я никогда не прощу тебя, даже если меня бросят в самый холодный из ледяных адов. Дорогие предки, дорогие небеса, пожалуйста, накажите этого грязного предателя!»

«Закрой свою дыру!»

«Аааа!»

Чан Пиль-нё схватилась за уши и закричала. Казалось, что это она была наказана. При его громогласных словах весь шум сразу прекратился. Чан Пиль-нё перестала ругаться и уставилась на Му-сана, его молниеносный взгляд рыскал по аудитории.

— Если хочешь уйти, уходи сейчас. Но если вы хотите остаться, то садитесь. Отныне любой, кто шумит, будет платить за это. Швейцары должны вывести любое такое лицо. Найдите свои места, пожалуйста!»

Его сверхъестественные способности усилили атмосферное давление в этом месте во много раз.

Му-ссан внутренне вздохнул. Джанги все еще оставались, потому что они надеялись, что у них еще может остаться мясо, которое они могут съесть. Джанги были похожи на свору кондоров, парящих вокруг гниющего трупа.

— Они все еще люди?

Бак Ин-бо смотрел на жену глазами, полными жалости, ее эгоизм и эгоцентризм были совсем другого уровня. Эта женщина, совершившая невыразимые грехи и аморальные поступки, взывала к своим предкам и небесам в тот момент, когда чувствовала себя обиженной. С другой стороны, Муссан всегда был беспомощной жертвой. Слова, которые она произнесла, были бы более уместны, если бы исходили из уст Муссанга.

«Председатель!»

Ведущий привлек внимание Бака Ин-бо тихим голосом.

«Продолжать.»

Бак Ин-бо кивнул.

«Это вновь назначенные члены правления. Пожалуйста, поднимитесь на помост.

Муссанг стоял, держа за руку свою мать. Гим Ги Тэк последовал его примеру. Сотрудник вернулся с Чон А Ён, чье лицо мгновенно покраснело. Она выглядела сбитой с толку. Она ожидала переполоха в зале, но никак не ожидала, что Муссан назначит ее членом правления.

— Почему она здесь?

Чан Пиль-нё потерла глаза. Гим Мал-сун проигнорировал ее и небрежно прошел мимо нее элегантными шагами. Чан Пиль-нё привела себя в чувство.

«Да. У меня все еще есть акции, и я все еще владею Hyangsim Travel. Даже Ли Сун-син мог снова подняться, когда осталось всего 12 кораблей. Скоро я узнаю о ваших планах.

Она все еще была старшей дочерью в семье Джанг. Она не могла потерять лицо перед непритязательной наложницей. Чан Пиль-нё решительно выпрямила спину.

«Г-н. Бак Му-ссан, советник французского посольства и крупнейший акционер Hyangsim Textile».

Му-ссан слегка поклонился.

«Ура!»

Чан Пиль-нё закашлялся. Она понятия не имела, насколько высока должность советника, но не могла поверить, что коротышка после отъезда за границу стал высокопоставленным чиновником Франции. Она снова начала чувствовать слабость.

«Г-н. Гим Ги Тхэк, свидетель текстильной промышленности в Тэгу».

«РС. Чон А Ён, один из основателей Hyangsim Textile».

«Г-н. Гим Пал-сул, эксперт по финансам.

Чан Пиль-нё принял еще пару чхонсимхван и горсть бензодиазепинов. Она больше не могла запомнить слово, которое сказал ведущий. Она слышит только слова «советник» и хвастовство тети Хадонг эхом отдается в ее голове.

«Нет. Это место принадлежит мне».

Чан Пиль-нё пробормотал.

«РС. Гим Мал-сун, мать крупнейшего акционера Бака Му-санга.

— Гим Мал-сан?

Чан Пиль-нё, пораженный, поднял взгляд. Она подумала, что ослышалась, но ведущий ясно сказал: «Мать Бак Муссанга, Гим Мал Сун». В этот момент Гим Мал Сун сняла шляпу и солнцезащитные очки.

«Уважаемые акционеры, давайте вместе направим компанию на благо наших сотрудников. Мы в этом вместе».

Раздался крик радости. Акционеры были очарованы красотой Гим Мал Сан. За пределами аудитории сотрудники были в восторге от новости о грядущем повышении заработной платы. Не было более приятных слов, чем это.

«Эта сука!»

Чан Пиль-нё взвизгнула. Она много раз хотела проткнуть это самое лицо ножом. Теперь она была одета по-другому, но ее лицо и тело ничуть не изменились по сравнению с 17-летней давностью. Но голос Чан Пиль-нё был заглушен последовавшими громкими возгласами.

«Мама, помаши им в ответ».

— прошептал Му-ссан.

Гим Мал-сан сиял и махал рукой.

«Она красавица!»

«Должно быть, она победительница конкурса «Мисс Корея».

«Да здравствует Гим Мал-сан!»

И внутри, и снаружи зала раздались громкие аплодисменты. Обычно по лицу выявляли возраст и жизненный опыт человека. Но Гим Мал-сан была так чиста, что даже выругаться нормально не могла. С ее врожденной красотой, которая еще больше усилилась под опекой Муссанга и монаха Дэ-у, а также с тем, что все ее тело было покрыто дизайнерскими изделиями, она заслужила все те аплодисменты, которые сейчас слышала.

«На этом промежуточное собрание акционеров Hyangsim Textile завершается».

Ведущий завершил собрание представлением вновь назначенных членов правления, но акционеры не могли заставить себя покинуть свои места. Их взгляды были прикованы к Гим Мал Сану, главному герою собрания акционеров.

«Эта сука!»

У Чан Пиль-нё изо рта пошла пена. Она хотела быть в центре внимания и всех приветствий. Эта скромная женщина совсем этого не заслуживала. Она увидела, что рот ее мужа был приоткрыт от благоговения, а глаза Чан Пиль-нё пылали ревностью. Выражение лица ее мужа разожгло ее желание разорвать лицо Гим Мал Сана.

«Она должна быть бессмертной!»

Чан Пиль-нё был уверен, что это так. Иначе как ей удавалось сохранять свой внешний вид на протяжении 17 лет? Эта женщина, должно быть, покончила с собой и вернулась бессмертной. Увидев, как ее внешность бросает вызов реальности, Чан Пиль-нё заблуждался.

— Давно не виделись, Ин-бо.

Гим Мал-сун приветствовал его с добрым лицом.

«Мал-солнце!»

Бак Ин-бо не мог продолжать, его расфокусированные глаза избегали взгляда Гим Мал-сана.

«Ин-бо, много лет прошло. Радость и грусть растаяли, как мороженое. Со временем непрощение и ненависть кажутся бессмысленными».

«Я сожалею, что согрешил!»

Бак Ин-бо опустился на колени и заплакал. Вспомнились его постыдные дела прошлых дней.

«Все в порядке. Человеческая жизнь может длиться всего лишь сто лет или даже меньше. Это уже слишком мало для одной только любви и заботы, поэтому ненависть и обиды не нужны. Встаньте сейчас, или другие увидят».

«Спасибо, что простили меня!»

Бак Ин-бо встал. Никогда еще он не получал такого безусловного прощения, никогда ни от кого не слышал таких добрых слов прощения. Он плакал большими слезами сожаления, которых никогда раньше не плакал.

Глаза Чан Пиль-нё пылали яростью. Именно этот поступок, притворная доброта и милосердие, обманули родителей ее мужа, ее мужа и ее детей.

«Ты зомби! Я сдеру с тебя кожу».

Чан Пиль-нё напал на нее.

«Какая сумасшедшая сука!»

— взревел Бак Ин-бо. Муссанг отмахнулся от него. Его мать не была той женщиной, которой была раньше. Кого-то сломили трудности, а кто-то выстоял. Его мать была последней.

«Пил-нё, ты когда-нибудь слышал разговоры нежити? Ты, должно быть, теряешь его».

Голос Мал-Сан был явно полон жалости.

«Какая?»

Чан Пиль-нё, который собирался подпрыгнуть, резко остановился от ее слов. Теперь она была морщинистой старухой, но Гим Мал-Сан по-прежнему выглядела свежей и молодой, как всегда. Даже без дизайнерских вещей ее безморщинистое живое лицо и бодрый голос вызывали у нее сильное отчаяние. Эта женщина была мошенницей, мошенницей.

— Пиль-нё, почему ты все еще такой?

«Какое тебе дело до того, как я живу? Теперь вы, кажется, уверены, что ваш сын богат.

— взревел Чан Пиль-нё.

«Разве ты не знаешь, твои слова относятся к тебе еще больше? Раньше у тебя были груды золота и ты получала похвалы от всех, как императрица, поэтому ты думала, что мир — твоя устрица. Но все это лишь пустая оболочка. Все ваше золото было смыто ветром, как замок из песка, а вместе с ним и похвалы. Вы потеряли свою компанию. Ваша семья пала. От вас ушел муж, а дочь пропала без вести и является наркоманкой. Что осталось от твоей жизни? Это тот конечный результат, которого вы хотели после того, как всю свою жизнь причиняли боль другим и властвовали над ними?»

«Фу!»

Оспины Чан Пиль-нё покраснели. Она не могла придумать ответ на свои слова. Ярость захлестнула ее голову, а в висках запульсировало.

— Вы разрушили свою семью и семью мужа. У тебя еще осталась жадность? Как вы будете справляться со всей виной, со всеми, кто указывает на вас пальцем? Как вы будете урегулировать свои кредиты? Тебе пора прийти в себя.

— Что скажешь!

Она ответила, но лицо ее помрачнело. Одна только мысль об этом была достаточно ужасна. Обвинение и кредиты были наименьшей из ее проблем. У Гим Мал-сана было все, о чем когда-либо мечтал Пиль-нё. Она скорее убьет себя, чем увидит, как Гим Мал-Сан и ее сын живут счастливо.

«Сочувствую. Ты будешь жить один в своем холодном доме. У вас не будет семьи, с которой можно было бы смеяться и плакать вместе. Какой смысл жить, если на тебя все время указывают пальцем? Когда я думаю обо всех оскорблениях, которые вы нам причинили, мне хочется проклясть вас, но я понимаю, что вы даже этого не заслуживаете. Я лучше проведу время, живя счастливо со своим сыном. Ты тоже должен.

Гим Мал Сон обернулась, когда полы ее плаща развевались и донесли до носа Чан Пиль Нё дуновение аромата. Запах разжигал невыносимую ревность Чан Пиль-нё.

— Ты грязный негодяй!

Чан Пиль-нё дрожала, как будто собиралась заболеть. У нее начались галлюцинации, десятки белолицых и чернолицых демонов повернулись и закружились перед ее глазами.