Глава 637. Эпизод 8. Я знал это.

«Пиль-нё, иди домой и прояви любовь к тем, кто рядом с тобой. Как только вы поставите теплый рис и вкусное рагу из ферментированных соевых бобов на кухонный стол, ваш муж и У-так вернутся. Как только ты полишь увядшие цветы и поставишь на подоконник желтую хризантему, Хва-джа вернется».

Гим Мал-сун смотрел на взбешенную Чан Пиль-нё жалостливыми глазами. Несчастье ее невестки произошло от ее бесконечной жадности, а с жадностью пришли ревность и зависть. У нее уже было так много, но она не смогла оценить их ценность, вместо этого она возжелала того, что было у других людей. Такая жизнь никогда не могла быть полной.

«Мама, пошли. Даже если бы сам Будда говорил с ней, она все равно не слушала бы».

Му-ссан крепко держал мать за руку. Каждый человек имеет свою личность или характер, который определяет коллективные мысли человека. Человек с хорошим характером позволит войти в него хорошим вибрациям. Но с плохим характером и плохими мыслями могут войти только плохие вибрации.

Некоторые люди с плохим характером все еще могут хранить в себе что-то хорошее. Но тех, у кого изначально ошибочный набор мыслей, даже Бог не мог заставить иметь хорошие мысли. Чан Пиль-нё был одним из таких людей.

«Ты голоден?»

«На Центральном рынке есть хороший ресторан с острым костным рагу. Давайте возьмем по миске».

«Ага. Поторопимся».

Гим Мал-сун потянула сына за руку, чтобы увести его.

«Хм!»

У Чан Пиль-нё перехватило дыхание.

У Гим Мал-сана было все, о чем когда-либо мечтал Пиль-нё. Успешный сын, молодость, красота и богатство. Почему все это было у Мал-сан, а не у нее? Если бы был Бог, этого не могло бы случиться. Мир покинул ее. Ей казалось, что десятки дятлов клюют ее в голову, а вокруг нее судорожно кружились белолицые и чернолицые демоны. Внезапно в ее голове что-то пошло не так.

«Гим Мал-сан! Ты негодяй.

Послышался пронзительный визг. Чан Пиль-нё, у которой были видны только белки глаз, бросилась к окну, как обезумевший бык. Большое окно разбилось.

«Я знал это!»

Му-ссан телепортировался.

«Нет!»

Бак Ин-бо закричал.

«Гим Мал-сан!»

Раздался крик банши. Армейская веревка вырвалась вперед, как голова черной мамбы. Незадолго до того, как Чан Пиль-нё успела шлепнуться на землю, как падающая хурма, веревка обвилась вокруг ее лодыжки и вовремя подтянула ее.

«Пил-нё!»

«Моя дочь!»

Все это произошло за считанные секунды. Чан Ги Су и Чан Гён Мо, осознав ситуацию, были потрясены. Зал наполнился гамом и шумом одновременно.

Му-ссан цокнул языком. К счастью, ни одна из ее артерий не была перерезана, но бесчисленные осколки стекла вонзились в ее кожу, что вызвало обильное кровотечение. При прикосновении Му-ссанг осколки стекла, которыми было покрыто все ее тело, сразу же исчезли. Он использовал Резонансную волну, чтобы протолкнуть кожу вокруг каждой части, чтобы вытолкнуть ее. Но самые большие повреждения пришлись на множественные переломы шейных позвонков и тазобедренных суставов.

«Что делаешь? Вызовите скорую!»

— закричал Ги Тэк. Сотрудники, потрясенные своим удивлением, бешено двигались в поисках аптечки и носилок, в то время как другие звонили.

«Эта женщина продолжает доставлять неприятности до последнего момента!»

Му-ссан пожаловался. Если бы с ними не было его матери, он бы позволил женщине погибнуть.

— Ты сделал хорошее дело.

Гим Мал Сун похлопала сына по заднице.

«Смерть, возможно, была для нее лучшей судьбой».

— Вполне может быть!

Гим Мал-сун кивнул.

«Спасибо!»

Бак Ин-бо печально смотрел, как его жену выносят на носилках. Несмотря на успешную реализацию своей мести, даже гораздо более успешную, чем он ожидал, он все еще не чувствовал себя хорошо.

* * *

«Кто самый старший среди старейшин?»

Муссанг оглянулся на бормочущих джангов.

— Это был бы я.

— сказал Чан Гён-мо.

«Я перейду к делу. Я куплю все ваши акции. По 10 000 вон за акцию».

«10 000? Ни за что!»

— сказал Чан Ги Су.

«Ни за что?»

«Эти акции стоят 30 000 вон каждая по чистой цене. Это прямое ограбление».

«Ограбление? Я не жил много лет, но это первый раз, когда меня называют грабителем».

Глаза Муссанга сверкнули на Чан Ги Су, который вздрогнул и тут же отступил назад.

— Тогда можешь оставить себе всю эту бесполезную туалетную бумагу. Мистер Гим, Hyangsim Textile не будет получать дивиденды в течение пяти лет».

«Я понимаю. Чтобы расширяться за границу, нам нужно было накопить много денег. Так что дивидендов не будет 10 лет».

— добавил Гим Ги-тэк и пошел еще дальше.

— Что это за дерьмо?

— взревел Чан Ги Су. Непубличная акция без дивидендов действительно была похожа на туалетную бумагу. Никто не стал бы покупать у них акции по высокой цене, если бы они не давали владельцу никаких дивидендов. Они не собирались платить проценты по кредиту за следующий месяц. Они уже потратили более 10 000 000 000 вон, и без дивидендов им не будет возврата в течение пяти или даже 10 лет.

«Куча дерьма? Мы просто укрепляем структуру компании. Вы можете делать, что хотите, когда вы председатель».

Муссанг выплюнул, прежде чем покинуть зал, держа мать за руку.

«Чан Ги Су, ты все еще в прежнем себе. Я Гим Ги Тхэк, генеральный директор Giseong Textile. Вы, возможно, забыли, но я нет. Мистер Бак предложил вам 10 000, но я планирую заплатить по 5 000 каждому и уменьшить капитал».

Гим Ги-тэк покосился на Чан Ги-су, прежде чем последовал за Му-ссаном.

«Гим Ги Тхэк из Giseong Textile? Какая?»

Чан Ги Су глубоко нахмурился.

«Хм.»

Бак Ин-бо вздохнул. Его племянник был действительно пугающим. Он содрогнулся при мысли о том, что с ним будет, если он решит выступить против него. С его стороны было мудрым решением позволить Муссангу справиться с У-Таком.

* * *

На следующий день У-так посетил Ынсимдже. Му-ссан оставался равнодушным, но все же придерживался наставления своей матери, чтобы на этом ненависть к предыдущему поколению закончилась. Гим Мал-сун тепло приветствовал его.

— Ты теперь тоже взрослый, У-так.

«Тетя!»

У-так задохнулся. Его тетя выглядела точно так же, как когда он был молод. Она была красивой, доброй и ласковой. Небеса были несправедливы, даровав только его двоюродному брату хорошего отца и хорошую мать. Это только сделало его сильным таким, каким он был сейчас.

«Вы, должно быть, голодаете. Сначала поедим».

«Хорошо. Вы, должно быть, через многое прошли».

Он любил свою тетю в сто раз больше, чем собственную мать. Он не мог заставить себя представить, через какое испытание она должна была пройти. Он говорил через нос, сам того не осознавая.

«Посмотрите на ее лицо. Ей было намного хуже, когда она жила с нами».

— цинично сказал Му-ссан.

«Ты прав. Но это действительно твой дом?

У-таку казалось, что он спит. Он не ожидал найти в Корее поместье таких размеров, не говоря уже о том, чтобы поверить, что это дом Муссанга.

«Имеет ли значение размер? Мы по-прежнему едим, как и все остальные, и в конце концов спим в одной кровати».

Му-ссан усмехнулся.

«Но это все еще довольно много».

У-так покачал головой. Он слышал от своего отца, но картина действительно стоила тысячи слов. Он завидовал своему двоюродному брату, который небрежно назвал его роскошный дом просто «довольно большим». Если подумать, у его кузена и раньше всегда был весьма своеобразный характер.

«Джин-сан!»

У-так вздрогнул.

«У-так? Давно не виделись.»

Джин-сун поприветствовал его несколько официально. Гим Мал Сун сказал ей отпустить прошлое, но эмоции, которые сдерживались все эти годы, никогда не могли исчезнуть сразу.

«Спасибо за приветствие».

У-так смущенно улыбнулся, вспомнив, как раньше он просил банду преступников похитить Джин-Суна. Блюда подавались на стол одна за другой, и вся семья садилась вокруг него.

— Ешьте много, У-так.

— Да, тетя.

У-так положил в рот ложку тушеного кимчи и заплакал. Было очень вкусно. Он не знал, что тушеное кимчи может быть таким вкусным блюдом. Когда еда была приготовлена ​​с душой, и ее ели в кругу семьи, смеясь и общаясь. Это была семья, и это было счастье. Ему было грустно за те дни, которые он провел в своей сырой комнате в одиночестве.

— Ты действительно Му-ссан?

Взгляд У-така блуждал по кабинету, не в силах ни на чем сосредоточиться.

— Мне еще раз шлепнуть тебя, чтобы ты пришел в себя?

Му-ссан усмехнулся и потряс кулаком в воздухе.

«Нет. Хватит с меня брызговиков на речном острове.

— ответил У-так.

«Как дела у твоей матери?»

Лицо У-така помрачнело.

«Спасибо за вопрос. Операция на головном мозге прошла хорошо. Но она получила повреждение нерва в том месте, где была сломана шея. Я не уверен, сможет ли она снова ходить».

«…»

Му-ссан молча отхлебнул чай. Несмотря на то, что Чан Пиль-нё действовал неожиданно, он все же мог предотвратить ее падение. Баки, как правило, были довольно мелкими.

«Я ожидал этого. В конце концов, это была ее собственная вина, и нам больше некого винить. Я сожалею и благодарю вас».

У-так, потянув за швы подушку, на которой он сидел, выпалил: Его мать всю жизнь прожила в зависти, гневе и снисходительности. Ее зависть к Гим Мал Сану была особенно сильна. Ненависть, которую она бесконечно лелеяла, разрушила ее саму, ее семью и ее род, все это привело к бессмысленному концу. Она была его биологической матерью, но он не чувствовал к ней жалости.

— Вы все еще хорошо относитесь к джанам?

«Нисколько. Я их давно ненавижу».

Му-ссан кивнул. В конце концов, Джанг плохо обращался с его дядей. У-так не мог быть исключением.

«Вы, должно быть, слышали от своего отца, но даже несмотря на то, что они пали, Джанги не перестанут сражаться между собой. Если они не отдадут свои акции в ближайшее время, я заставлю их упасть навсегда.

— Кто мог бы с вами не согласиться?

У-так вздохнул.

«Возьми это.»

У-так взял конверт, который протянул Му-ссан.

«Что это?»

«Это 200 000 000 вон».

«200 000 000 вон?»

Глаза У-така расширились.

«Хуй-джа обменял 1,6% акций Textile на 10% акций Travel у Чан Ги-су. Конечно, твой отец сыграл в этом свою роль. Если мы добавим 10 процентов, принадлежащих Хуэй-джа, к 45 процентам, принадлежащим вашему отцу, мы получим в сумме 55 процентов. Твой отец успешно одурачил его, используя Hyangsim Textile в качестве приманки. Чан Ги Су, должно быть, думал, что получает от этого прибыль, но потерял то, что имел, пытаясь получить больше».

«Ах!»

У-так издал звук, похожий на то, что сказал бы монах в момент своего просветления.

«Купите на эти деньги 10 процентов, которыми владеет Хуэй-дзя. Затем немедленно созовите собрание акционеров, чтобы уволить Чан Сан Су и взять под свой контроль компанию».

«Денежными вопросами занимается отец».

— пробормотал У-так.

«Сколько тебе лет, чтобы все еще полагаться на отца? Я слышал, тебе поручено распределение автобусов. Тогда вы, должно быть, видели, в каких жалких условиях живут женщины-кондукторы. Постройте новое общежитие и дайте женщинам-кондукторам надбавку. Увольте всех Джангов, присвоивших деньги, и направьте компанию в правильном направлении».

«Ах!»

Рот У-така скривился от благоговения. Характер Муссанга был на другом уровне. Если его собственный характер можно было сравнить с маленькой миской для соуса, то характер Муссанга был большим тазом. Нет, это было больше похоже на озеро. Он винил себя за то, что ничего не делал, а просто прятался рядом с дядей все это время.

«Должно быть, у тебя в сердце много обид».

— Я слишком мелочен, чтобы простить тебя, а моя мать — нет. На этом ненависть предыдущего поколения заканчивается. Люди говорят, что логистика — умирающая отрасль, но они ошибаются. Никто не проходит десятки километров так, как раньше. Так что управляй компанией хорошо, тогда ты заработаешь много денег, чтобы быстро вернуть мне долг».

— Му-ссан!

У-так заплакал, не в силах продолжать говорить. Ему казалось, что он очнулся от долгого сна.

******

После всего этого шума Рождество наконец приблизилось через три дня. Сегодня семья Гим Ги Тхэка собиралась переезжать.

Все в их семье были почтительны и порядочны: муж продавал кимбап на улицах с первыми лучами солнца. Жена присматривала за старым монахом в горах. Две дочери помогали отцу, когда у них было свободное время.

Му-ссан купил дом, в котором они жили, в качестве рождественского подарка семье, которая заслуживала счастья.

«Сэр, я обязательно отплачу за эту великую услугу».

«Пожалуйста, не надо. У меня мурашки по коже. Просто не эксплуатируйте субподрядчиков и не давайте сотрудникам большую прибавку. Сделайте их зарплату лучшей в отрасли. Уверенность рождается из любви к своему делу».

— Я приму твои слова к сердцу.

«Спасибо, сэр. Я не смогу отплатить за эту услугу, даже если сошью тебе туфли из собственных волос. Как бы мы выжили без тебя?»

Сестра Ян расплакалась. Когда она увидела, как он вынул свидетельство о покупке земли, сказав, что это рождественский подарок для них, она задалась вопросом, какую хорошую карму они должны были накопить в своих прошлых жизнях, чтобы получить такую ​​​​доброту сейчас?

— Ты тоже не должен так себя вести. Это не одолжение.

Муссанг сделал вид, что вздрагивает, и лихорадочно потер предплечья.

«Мне все еще кажется, что я сплю. Говорят, что мы никогда не знаем, что нас ждет в будущем, но кто знал, что могущественные Джанги так рухнут? Все это кажется бессмысленным».

Ги Тэк вздохнул. Бак Ин-бо и Чан Ги-су стали причиной его падения, но теперь их спас их племянник, Бак Му-ссан. Как оса в сотах, Чан Ги Су шел к своей гибели. А сам, который раньше ежедневно убегал от ростовщиков, теперь стал председателем. Такова была странность судьбы, как сдача, которую он дал мальчику много лет назад, спасла его от ада.

«Жадность ослепила их».

Му-ссан угрюмо посмотрел на сад. Несколько птиц искали что-то в замерзшем ручье, а зимний ветер беспорядочно трепал листья. Мир был наполнен переплетенными отношениями, а природа осталась прежней.

«Они получили по заслугам за то, что сделали. Но ты поступил очень жестоко, взяв с собой свою мать. Чан Пиль-нё определенно сойдет с ума, столкнувшись с ней лицом к лицу. Я слышал, что Хуэй-джа отправился на Чеджу с Баком Ин-бо. Почему-то мне жаль ее, потерять мужа и детей и остаться такой калекой».

Джин-сан покачала головой. Она ожидала, что ее кончина будет примерно такой. Но когда это произошло на самом деле, это все еще казалось слишком суровым.

«Ты — соль мира. Если вы потеряете свой вкус, что его приправит?» (Матфея 5:13)

Ги Мал Сон, который клал кусочки булкоги в рот Ён Сока, выпалил:

«Ты ходишь в церковь?»

Му-ссан был удивлен.

«Я не! Я только что видел эту фразу на стене в ресторане Seolleongtang».

— Что это значит, бабушка?

— спросила Ми-на.

«Я не знаю. Я просто знаю, что это хорошая поговорка, потому что она была на стене. Вы должны спросить своего отца о сложных фразах, подобных этой.

«Ха-ха!»

Му-ссан расхохотался. Его мать была мудрецом традиционной корейской религии. Для нее обучение было не передачей, а скорее формой получения. Но Мина не была готова понять это, так что объяснять ей это пока было бесполезно.