Глава 642. Эпизод 2 Гаруда

Неисправный TRF был проклятием его существования в прошлом году. Теперь снова вышла из строя водопроводная труба. Когда реактор был остановлен, TRF рисковал быть незащищенным. Это попадало бы под его ответственность, но его больше беспокоило ворчание Гэндзи. Сначала им нужно было отсоединить оборудование TRF. Он очень торопился.

«Ты идиот!»

Каэда прикрыл рукой палец ноги и подпрыгнул на месте. Он босиком ударился о железную пластину. Неудивительно, что его палец ноги был ушиблен. Он обмотал носовой платок вокруг кровоточащего пальца ноги.

«Нет!»

Каэда ударил себя по лбу рукой. Он только что подумал о гораздо более хлопотном вопросе, чем TRF. Он хромал в другом месте.

* * *

«Что случилось?»

Исихара вытянул шею из внутренней стены. Он не мог видеть водяной насос, который находился на глубине 20 метров. Он мог видеть только ревущие темные волны в пяти метрах ниже бетонной перегородки. Волны из залива Суруга, ударяясь о перегородку, звучали как гром.

Выпал мокрый снег. Одинокая натриевая лампа излучала красный свет, словно глаз чудовища в морском тумане. Темное море ночью. Ему казалось, что из ниоткуда выпрыгнет морской змей и утащит его за волосы в море.

«Исихара!»

«Какая? Ты напугал меня.

Исихара оглянулся, удивленный внезапным звонком.

«Возможна проблема с фильтром. Посторонний предмет может блокировать насос».

«Катаяма, отверстие сдувает любой мусор сжатым воздухом».

«Некоторые креветки, которым нравится теплая вода, могут блокировать отверстие. Креветки остановили работу атомных электростанций в Корее».

«Проникшие креветки могли быть измельчены давлением насоса. Замедлитель мог быть загрязнен. Эти сценарии не кажутся реалистичными».

Исихара покачал головой.

«Если отверстие заблокировано, водяной насос может перегреться».

«Буквально вчера мы удалили мусор из проема захватом. Чтобы креветки заблокировали отверстие, их должно быть столько же, сколько населения Японии».

— Проверить не помешает.

Катаяма достал гидрокостюм и кислородный баллон из аварийного хранилища, установленного во внутренней стене.

«Эй, ночные погружения запрещены правилами. Как ты думаешь, что ты делаешь?»

«Реактор останавливают. Правила можно нарушать. Мой отец въехал на своем Zerosen в топливный бак эсминца Evans.

Катаяма был в водолазном костюме и взвалил на плечи кислородный баллон.

‘Какой идиот!’

Исихара был встревожен, как муравей с оторванными антеннами. Соблюдение правил было самой важной политикой на атомной электростанции. Если бы кто-то нарушил хоть что-нибудь, ему бы уменьшили зарплату, если не сказать больше. Ему сделают предупреждение как начальнику Катаямы.

«Да здравствует Император!»

Катаяма, полностью экипированный, прыгнул в темные воды.

«Катаяма!»

Крик Исихары заглушили волны, бьющиеся о внутреннюю стену. Он закрыл голову руками. Катаяма, крайне правый человек, до сих пор не мог отличить смелость от безрассудства, несмотря на свой пенсионный возраст. Он всегда говорил о духе Ямато и камикадзе и действовал импульсивно. Сердце Исихары пропустило много ударов из-за этого человека.

* * *

«Я знал это!»

— воскликнул Катаяма. Проволочная сетка над отверстием размером с футбольное поле была полностью покрыта маленькими существами, похожими на креветок. Из-за плохого притока воды водяной насос перегрелся, и замедлитель был загрязнен. Катаяма, плавая на поверхности, помахал рукой.

«Исихара! Это креветки. Многочисленные креветки блокируют проход!»

«Отличная работа, Катаяма. Поместите отверстие трубки в отверстие водяного насоса».

Исихара обрадовался. Он не ожидал, что нарушитель спокойствия проделает такую ​​хорошую работу. Он сам управлял захватом. Металлическая труба диаметром 250 мм была погружена под воду.

«Какой идиот! Вот почему ты должен сохранить свой дух Ямато.

Катаяма цокнул языком. Всасывающая трубка располагалась в 10 метрах от мишени. Исихара не мог отличить отверстие для подачи воды от отверстия для слива использованной воды. Катаяма энергично поплыл к трубе.

«Какая?»

Катаяма вытер очки. Он видел гигантский подводный камень, торчащий из глубины, куда направлялась металлическая труба. Он никогда не видел такого объекта за последние 10 лет.

Гигантское существо, уколотое чем-то заостренным, открыло глаза. Это был Гаруда, неторопливо поглощавший тритий своим щупальцем в TRF. Металлическая трубка поцарапала тело Гаруды и прошла мимо.

[На меня только что напали? Это так?]

Гаруда обиделся. Он создал энергетическую чашу путем сжатия метилмеркаптана и сероводорода и активно пополнял свой запас трития. Он не любил, когда его беспокоили во время еды.

‘Что это?’

Глаза Катаямы расширились. Объект, который он принял за камень, сдвинулся. Отложения с морского дна поднялись и затуманили его поле зрения. Он смутно разглядел тело размером с два пригородных автобуса и хвост длиной с тело.

«Я никогда не видел ни одного кита, который выглядел бы так».

Катаяма задумался. Кашалоты, голубые киты, горбатые киты и т. д. Названия различных китов быстро проносились в его голове. Ничто не соответствовало тому, что было перед его глазами.

«Большой! Я докажу свой дух Ямато».

Катаяма был напуган, но решил внимательно наблюдать за существом и доложить. Его отец никогда не боялся упасть с неба. Солдат, полный духа Ямато, узнает и такое существо, как кит. Он может появиться в газетах как первооткрыватель нового вида китов.

Существо подняло голову. Его шея была такой же длинной, как горка на детской площадке. Его голова была размером с холодильник. Его глаза были больше, чем тарелки для суши. Из его лба торчали два рога. Это был не кит. Это был невообразимый монстр.

«Годзилла!»

Пресловутый дух Ямато неэффективно противостоял существующему непосредственному страху. Испуганный Катаяма изо всех сил поплыл вверх. Отравление азотом в данный момент беспокоило его меньше всего.

Гаруду очень беспокоило маленькое существо, которое мешало его трапезе. Он распахнул сложенное крыло и помахал. Лезвие подводного течения поднялось. Течение разрушило внутреннюю бетонную стену и поглотило Катаяму, которая подплыла вверх.

«Аааа!»

Это был приглушенный крик. Катаяма была унесена течением и распалась, как соевые бобы в каменной ручной мельнице. Кровь разлилась по воде. Катаяма был первой добычей Геки или Гаруды после того, как он 150 000 000 лет бродил по планете в виде камня цвета нефрита.

[О, нет. Это не совсем моя вина.]

Гаруда вздрогнул. Приказ его хозяина, запрещавший любые враждебные действия по отношению к человеку, эхом отозвался в его голове.

[Я не знал, что это человек!]

Гаруда притворился невежественным. У него была такая дерзкая сторона. Он даже притворился простой уткой перед сестрами Джин-сун.

******

Chubu Electric выбрала залив Суруга, несмотря на его нестабильные разломы, в качестве места для своих электростанций из-за 150-метровой скалистой горы. Атомным электростанциям требовался участок для их ядерных отходов. Chubu Electric просверлила скалистую гору сзади и построила завод по переработке ядерных отходов.

Каэда появился у входа в свалку радиоактивных отходов на глубине 100 метров под землей. С занятыми пальцами он надел защитный костюм и вошел в запретную зону.

«Открой это!»

«Да сэр!»

Открылась залитая свинцом железная дверь диаметром 500 мм. Каэда проигнорировала приветствие охранника и села в линейную машину. Линейный вагон, пробежав по коридору, остановился перед желтой железной дверью. Каэда манипулировал панелью на стене, затем стена слева от него скользнула в сторону.

Каэда шла по коридору, где четыре красных или желтых бочки были сложены друг на друга, четыре на четыре. В конце коридора показалась шахта шириной 300 м и высотой 50 м. Это был пункт назначения Каэды.

Официально на АЭС Хамаока было пять бункеров. Бункер перед ним был секретным шестым бункером, предназначенным для переработки ядерного топлива. Он извлекал плутоний из отработавшего ядерного топлива и смешивал его с ураном для получения МОКС-топлива (смешанного оксидного топлива), которое использовалось в кипящем реакторе.

Конечно, истинным намерением секретной шахты было не производство МОКС-топлива, а извлечение плутония. Япония была единственной страной, которая когда-либо подвергалась атомным бомбардировкам. Их конституция требовала мира и разрешала использование военной силы только для самообороны. У них был парк, посвященный миру. Но все это было шоу. В стране по-прежнему господствовало тоталитарное мышление, по-прежнему рассматривавшее людей как средство для достижения цели.

Атомные бомбы сильно потрясли всю страну. Их страх также превратился в навязчивую идею обладания атомным оружием. Установки Plu-Thermal и TRF действительно были подготовкой к разработке атомных бомб. Каэда, сам крайне правый человек, выступал за перевооружение Японии.

Каэда вытер рукавом вспотевший лоб. Он поднялся по железной лестнице и посмотрел вниз на бункер. В тридцати метрах под его ногами плескалась голубоватая жидкость. Гигантская голова аллигатора вырвалась на поверхность. Он был размером с маленькую машину.

Это был один из трех Хищников, которых Исихара получил от масонства. Япония заплатила огромную сумму за это существо.

Желтые глаза с вертикальным разрезом уставились на Каэду. Это был взгляд хищника на свою жертву. В приоткрытой пасти блестели на свету острые, как бритва, зубы.

«Хм!»

Каэда, пораженная, бессознательно отступила назад. Это самое существо лишило его сна. Он поглощал радиацию в течение 15 месяцев в силосе и съедал по 300 килограммов мяса в день. Было довольно хлопотно перемещать огромное количество мяса и рыбы, замаскированное под бочки с отходами.

«Бедное существо! Я надеюсь, что он совершит самоубийство, устав от жизни».

Каэда пожаловался. Он вырос в три раза по сравнению с первоначальным размером и в 10 раз злее. Он был готов пожертвовать собой ради своей страны, но забота о монстре была слишком сложной задачей.

«Погрузиться!»

Каэда вытащил контроллер размером с ладонь и закричал. Монстр нырнул в воду. Каэда уставился на контроллер. Монстра не беспокоили автоматные винтовочные патроны. Одним ударом хвоста он мог снести дверь ангара. Что произойдет, если контроллер когда-нибудь сломается или управляющий чип, имплантированный в его мозг, потеряет питание? Он содрогнулся, подумав о результате.

«Это так глупо. Выпустить эту штуку рядом с Чеджу?

Каэда покачал головой. Корейцы не собирались терять свою территорию только из-за того, что по их берегам бродило какое-то морское чудовище. Корейцы были неприятным народом. Они не склонялись перед сильными, даже когда были слабыми.

Они обычно сражались между собой, но однажды вторглись, объединились и сразились. Они сильно отличались от китайцев или выходцев из Юго-Восточной Азии. У них будет больше шансов выпустить эту штуку между островами Спратли.

Острова оказались частью важного торгового пути для Кореи, Китая и стран Юго-Восточной Азии. Большая часть ближневосточной нефти, импортируемой Азией, проходила через этот регион. Если бы они блокировали этот район, Корее пришлось бы сдаться.

— Охранники и Исихара должны взять ситуацию под контроль как можно скорее.

На сердце стало тяжело. Когда реактор будет остановлен, об этом будет автоматически сообщено в офис префектуры. Жители будут протестовать. Международные аудиторы проверяли их. Что, если бы TRF и морское существо были раскрыты? Каэда вздрогнула. Ему обязательно нужно совершить сэппуку.

* * *

Металлическая труба попала Гаруде в голову.

[Почему они продолжают беспокоить меня?]

Щупальце обвилось вокруг металлической трубки. 20-тонный захват беспомощно тянулся к краю внутренней стены. Перед глазами журчала темная морская вода.

«Нет!»

Исихара, пораженный, изо всех сил нажал на педаль акселератора в обратном направлении. 500-сильный двигатель урчал и источал темные выхлопы. Но это не сдвинулось с места. Захват, теперь уже рядом с краем бетонной конструкции, потерял равновесие.

«Нет!»

Исихара вскрикнул. Тяжелая машина наконец упала.

[Да!]

Гаруда направил свою голову на траекторию падающей машины. Это имитировало личность Муссанга. Гаруда, который был как чистый лист, унаследовал остроумие и мелочность Муссанга. Захват отскочил от головы Гаруды и опустился на дно моря.

[На меня напали. Два раза подряд.]

Глаза Гаруды превратились в вертикальные щелочки. Великий рев эхом разнесся по горам. Гаруда расправил крылья и вытянул тело. От головы до хвоста было 60 метров. Его голова была непропорционально меньше тела. У него была длинная тонкая шея и тело. Его хвост был такой же длины, как и его тело. Веерообразный гребень цвета нефрита превратился в два рога.

Золотые зрачки размером с обеденную тарелку сияли, а его массивные ноги ступали по морскому дну и поддерживали его здоровенное тело. Два рога испускали электрические искры. Гаруда, наконец, был здесь в своей полной форме.

Он удлинил шею. Бионический термоядерный реактор в его груди был запущен. По его металлической коже пробегали электрические искры. В нем была бьющая через край энергия. Он открыл свой массивный клюв длиной пять метров.

ELF Kkamdung вообще не сравним. Сильный ELF налил. Скорость звука под водой была в три раза выше, чем в атмосфере. Как среда вода в десятки раз превосходила воздух. В корпусе захвата открылось отверстие метровой ширины.