ED Глава 623: Принесите Гибель

Артур чуть не отбил руку Хуана, но попытался сдержать свои эмоции. Не стоило устраивать здесь сцену, так как он все еще был в бегах от Рунеры. Вскоре на станцию ​​проникнут рунические стражи и узнают, куда он направляется.

— Война между мирами, — пробормотал Артур, остановившись на пути к станции. «Как это началось?» — спросил он Хуана, который был там, чтобы увидеть это своими глазами.

«Есть ли здесь проблема?» к ним подошли несколько рыцарей, держа в руках палки, переполненные маной. Артур взглянул на них и увидел, что они обеспокоены тем, что беженцы подняли шум в столице. — Этот человек беспокоит вас, уважаемый Исследователь? — почтительно спросил рыцарь Артура.

Артуру потребовалось время, чтобы понять причину такого уважения. Это были мантии Джерано, которые он носил, и значок, который он висел на груди. Кроме того, между ними двумя Хуан выглядел более подозрительно.

«Я не делал…!» — закричал Хуан, отпуская его. Рыцари потянулись к своим палочкам маны, подозрительно глядя на Хуана.

— Как насчет того, чтобы сопровождать нас, чтобы не устраивать сцен, сэр? — сказал рыцарь, протягивая руку к охваченному паникой воину. «Мы проверим вашу личность, прежде чем отправить вас в путь».

«Личность?» — пробормотал Артур, осознав это. «Вы подозреваете, что какие-то захватчики проникли к беженцам?»

— У нас есть приказ задерживать любых подозрительных лиц, — кивнул рыцарь. «Кажется, вы не были в Кере во время вторжения, сэр. Для вашей же безопасности лучше вернуться в учреждение».

К студентам Джерано относились как к исследователям мира, и поэтому к ним относились с уважением и заботой. Не было преувеличением то, что ученики были такими же дворянами любой страны, обладающими более высокой властью, чем местный Храм.

«Этот человек — друг», — сказал Артур рыцарю, прежде чем заблокировать его. «Мы приносим свои извинения за скандал. Но, к сожалению, недавние события встревожили всех нас».

— Я понимаю, — кивнул рыцарь перед тем, как отдать честь. — Прошу прощения за вторжение!

После этого рыцари ушли. Хуан выглядел бледным, тяжело дыша. Артуру стало жаль травмированного солдата, и он решил, что лучше пока оставить его вместе со станцией.

— Вы… Исследователь? — спросил Хуан с трясущимися руками, которые он пытался спрятать под одеждой. «Спасибо, что устранили путаницу».

— Э-э, — удивленно воскликнул Артур. В конце концов, этот человек был настолько высокомерным, насколько это возможно раньше. Он до сих пор помнит, как Хуан хотел оставить его на смерть в темнице грехов. — Нет нужды упоминать об этом. В первую очередь я виноват в том, что вас задержали. У вас есть жилье в столице?

— Боюсь, что нет, — сказал Хуан, качая головой. «Это было… слишком неожиданно для всех нас. Нам едва удалось бежать».

«Разве… Кера уничтожена?» — спросил Артур, сглотнув. Хуан какое-то время смотрел безучастно, прежде чем покачать головой.

«Эти армии были разумны и атаковали организованно. Однако Храм и гильдии не бездействовали. Это была ожесточенная битва. Мелким пробудителям, таким как мы, разрешили уйти, потому что это была почти бойня.

— Вы мелкий пробудитель? Артур поднял бровь на его слова. Я из Керы, и я видел вас в подземелье Алчности. «Ты был в деме-ранге в то время, это было год назад!»

«…Алчность…!» — задохнулся Хуан, словно пытаясь вдохнуть воздух. Затем он начал гипервентиляцию, как будто воздуха было недостаточно. Артур смотрел, как мужчина падает на колени, его глаза закатились. Затем он потерял сознание.

«…что за черт?» — моргнул Артур, присев рядом с ним, но мужчина был без сознания. «У него посттравматический синдром из-за подземелья Алчности?»

Одно упоминание об этом месте заставило его рухнуть, и Артур задумался, через что он прошел. Однако Хуан заверил его, что гильдии и Храм все еще сражаются за Керу, поэтому его семья должна быть жива.

— Мне нужно найти другой путь туда, — пробормотал Артур, глядя на дрожащего Хуана. «Но я не могу оставить этого человека здесь. Он должен знать больше о том, что произошло в Кере».

Артур уставился на другую спящую красавицу у себя на плече, чье лицо все еще крепко спало, несмотря на суматоху. Вскоре ему придется разбудить мастера рун, так как он больше не может нести ее. Однако на данный момент Артур поднял Хуана и перекинул его через плечо, прежде чем выйти из станции.

***

Все новостные каналы были о Кере, не жалея ни одной детали для публики. Это была первая организованная атака, но ни один из каналов не заявил, кто за ней стоит.

Артур находился в гостиничном номере, который он забронировал на имя Хуана. Они вдвоем спали на кровати перед ним, и Артур махнул пальцем, чтобы разбудить их.

[Бодрствующий!]

«Алчность…»

«Иволга!»

Они оба проснулись одинаково, подпрыгивая ото сна. Его руна послала разряд электричества, который насильно разбудил их.

«Где это?» — спросила Марьям, оглядываясь вокруг. «Где я?!»

— Ты в Ялении, — ответил Артур. «У меня нет времени все объяснять, но мы вдвоем спасаемся от Рунеры».

— Ты похищаешь меня? посмотрела на него Марьям. Артур покачал головой, прежде чем придвинуть стул, чтобы сесть.

«Я сделал то, о чем меня просил Ориол: защитить тебя. Но, к сожалению, кажется, что он чувствует себя в долгу перед таким паршивцем, как ты».

— Ты гораздо моложе меня, ублюдок.

«Не испытывай меня, мастер рун. Я добр к тем, кто добр ко мне, и ты не хочешь, чтобы я стал недобрым».

«… извините меня…» пробормотал Хуан, пытаясь сесть. «Меня похитили…?»

«…Я должен был просыпаться по одному, но это заняло бы слишком много времени. Ты потерял сознание на станции, поэтому я привел тебя сюда. Мне нужно услышать, что случилось в Кере, прежде чем я отправлюсь туда.»

«Вы не можете пойти туда, сэр!» — сказал Хуан, запрыгивая на кровать. «Кера сражается не с другими людьми, а с бедствием!»

«Какая?» — нахмурилась Марьям, поправляя одежду. — На Земле бедствие?

«Подземелье грехов, Алчность, оказалось во владениях бедствия. Тем не менее, мы так долго бросали ему вызов, не зная, что копаем себе могилы».

— Это объясняет, что с тобой случилось? — спросил Артур, откидываясь назад. Ему только что пришло в голову, что его тело все еще лечится и истощается. Однако ему нужно было отправиться к Кере, как только он узнал, что произошло.

«Да, но это было задолго до сегодняшнего дня. Как вы сказали, в то время я был знаменитым пробудителем, обладавшим достаточной самонадеянностью, чтобы разрушить страну. Несмотря на то, что я решил не бросать вызов Алчности после определенного инцидента, ее деньги все еще были в изобилии. «

Артур улыбнулся при воспоминании о том, как он устроился на смертоносную работу с оплатой 50 долларов в час. Для него это было много, но деньги обесценились после того, как Артур разбогател на продаже артефактов.

«Произошло еще одно происшествие, из-за которого я упал на более низкие этажи, чем собирался. Именно тогда я встретил определенного монстра… похожего на человека. Короче говоря, этот человек или монстр поглотил мою статистику».

«…это вздор», вставила Марьям. «Монстр не может поглотить статистику».

«Все говорили то же самое, когда я рассказал им. Они думали, что я симулирую свою прежнюю силу с помощью артефактов и зелий, и ложь, наконец, поймала меня».

— Я тебе верю, — сказал Артур, заставив проснувшегося вздрогнуть. «Но как это связано с продолжающейся войной в Кере?»

«Вторжение началось с самой Алчности, и снова появились гигантские змеи. Этот змей все время считался боссом, но он оказался не чем иным, как щенком другого существа: существа, которое может пожирать характеристики и становиться сильнее. «

Артур молчал, услышав это. Было определенное воспоминание, которое он увидел, когда Джин ударил его ножом в спину, и это было связано с тем, что Дзидзо доверял человеку настолько, что дал ему силу пожирать статистику. Эта руна также делала Дзидзо стражем, но Артур понял, что среди тех, кого он знал, такого стража не было.

— За этим стоит какая-то история? — размышлял Артур, наблюдая, как Хуан дрожит, пересказывая свою историю. — Может ли тот самый человек… быть бедствием?

Артур знал, что подземелья находятся за вратами бедствия Алки. Это означало, что Подземелья Греха находились в самых опасных местах прямо внутри владений бедствий, о которых Хуан также рассказал им.

Это означает, что тот, кто вышел из этой темницы, должен быть бедствием, но описание, которое дал Хуан, подходило не к бедствию, а к человеку, которому Дзидзо давным-давно доверял.

«Тот же человек, что поглотил мою статистику, возглавил нападение на Керу», — сказал Хуан. «И… принесет гибель этому миру».