Глава 1013: Демонизация

n0.0

Их карета проносилась сквозь ночь, под ней катилась грязь. Жуткая тишина охватила пустыню вокруг них, как будто они вошли в место, отделенное от остального мира. Это заставило Джои открыть окно и выглянуть наружу, так как он тоже почувствовал, что находится в темноте.

«Враги?» — спросил высокий мужчина, вытянув шею наружу с настороженным выражением лица. «Я не могу точно определить их количество, но у нас могут быть проблемы».

«Они просто наблюдают за нами в данный момент», — сказал Артур, не отрываясь от дороги. «Возможно, это иллюзия, но эти существа, кажется… чего-то ждут. Эта миссия будет опасной».

Джоуи ухмыльнулся и повернул голову в сторону темноты. Рядом с ним Коби и Никси в панике смотрели в окно, думая, что на них напали. Однако, несмотря на темноту, их карета благополучно направилась к месту назначения.

Темная пещера находилась глубоко в лесу, посреди поляны, где не могла расти жизнь. Отряд остановил свою повозку на близлежащем холме, где они могли разведать ситуацию внутри пещеры. Однако даже с такого расстояния в их глазах это место было черным как смоль.

Артур, возможно, был единственным исключением, поскольку он мог видеть в этой темноте. Его глаза, уши и даже кожа могли уловить мельчайшие подсказки, чтобы сформировать представление о том, что было перед ним. Таким образом, он мог видеть, что на данный момент за пределами Темной Пещеры никого нет.

«Нам нужно выйти здесь», — сказал Артур, поднимаясь со своего места. Коби потрясенно посмотрел на него, как будто это предложение заставило его душу покинуть тело. «Не смотри на меня так. Это наша миссия».

«Наша миссия — разведка!» — сказал Коби, указывая пальцем на Артура. «Мы можем сделать это отсюда! Это самый логичный способ сделать это!»

«Спокойно. Ты будешь наблюдать за каретой вместе с двумя сестрами. Джоуи и я собираемся разведать местность и осветить Темную пещеру факелами, чтобы мы могли следить за ситуацией отсюда. Хорошо?»

«Кто сказал, что я хочу приехать?» — спросил Джоуи, глядя на пещеру. Артур с ухмылкой повернулся к нему и направился в лес.

«Твоя детская улыбка».

Джоуи начал хихикать, следуя за Артуром. Все трое смотрели на уходящих двоих широко раскрытыми глазами, не в силах понять, с какими монстрами они столкнулись. В конце концов, двое исчезли в лесу, оставив троих одних.

«…один из них должен был остаться», — сказала Никси, прежде чем сестра ущипнула ее за то, что она сказала что-то столь неразумное. В конце концов, они оставались в безопасности, пока двое бродили по лесу.

«Нам пора разбить лагерь», — сказала Фэйри, начиная доставать из сумки несколько вещей. «Если мы будем медлить, нас могут окружить монстры без защитных систем».

Они посмотрели друг на друга, прежде чем броситься вынимать свое оборудование. Всего за несколько минут карету и окрестности осветило кольцо света, освещающее местность.

***

«…они погибнут», — сказал Джоуи, глядя на лес и видя, что свет исходит от холма, на котором они разбили лагерь. «Кто будет настолько идиотом, чтобы заявить о своем присутствии в этом жутком лесу?»

«Если этот массив сильнее, чем что-либо в этом лесу, то пусть будет так», — сказал Артур, пробираясь сквозь кусты и ветки. «Однако… это не так. Нам нужно поторопиться и осветить вход в пещеру, чтобы мы могли видеть».

«К счастью, у меня есть несколько факелов», — сказал Джоуи, заложив руки за голову. «Ты действительно просто хочешь закончить миссию? Разве ты не рад встрече с демоническими существами?»

«Может быть, но мои цели с этим не совпадают», — сказал Артур, нахмурившись. «Я просто хочу покончить с этим как можно скорее».

«Ты выглядишь иначе, чем раньше», — с удивлением сказал Джоуи. «Против лейтенанта ты просто хотел создать проблемы. Теперь ты, кажется, спешишь домой. Возможно ли, что… ты напуган?»

«Ваше невежество не позволяет вам увидеть серьезность ситуации», — сказал Артур, поворачиваясь к мужчине. Хотя он был замаскирован по сравнению со своим первоначальным внешним видом, его глаза отражали опыт человека, который видел все. «Эти монстры во тьме… они ждут нас. Как думаешь, мы сможем их победить?»

«Даже если мы не победим их, они не смогут уничтожить нас», — сказал Джоуи, пожав плечами. «В конце концов, вот что самое интересное в башне! Даже если мы умрем, мы возродимся как новенькие!»

«Это то, во что башня хочет, чтобы вы поверили», — сказал Артур с ухмылкой. «Нет ничего без цены. Если ты не знаешь цены, то ты и есть цена».

«Это бессмысленно», — сказал Джои, нахмурившись.

«Сможешь ли ты сказать… если часть тебя потеряна?» — спросил Артур, обернувшись. «Вы можете ощущать вещи только вне себя, но если у вас украдут часть вас… вы этого не заметите».

Джоуи молчал до конца прогулки, и они вдвоем достигли входа в пещеру. Артур оглядел поляну и убедился, что снаружи никого нет. Однако, заглянув в пещеру, он почувствовал, как зловещая энергия блокирует его восприятие.

— Ты уверен, что нам не следует заходить внутрь?

«Если мы войдем внутрь, на троих позади нас нападут», — сказал Артур, протягивая ладонь солдату, требуя факелы. Джоуи вынул их и передал, а Артур начал их поджигать и втыкать в стены.

«Этих факелов хватит нам только до рассвета», — сказал Джоуи, оглядываясь вокруг. «Была бы наша миссия выполнена, если бы мы не сообщили о каких-либо действиях?»

«Наша миссия — не охранять пещеру, а исследовать ее», — сказал Артур, прикрепив факелы к стенам и обернувшись. Поляна теперь была хорошо освещена, и он остался доволен. «Мы должны вернуться сейчас».

В этот момент по лесу раздался крик. Артур и Джои замерли, поняв, что оно пришло из их лагеря, принадлежавшего никому иному, как Коби. Затем они услышали звериный крик с того же направления.

«Нам нужно…» — в панике пробормотал Джоуи и повернулся, чтобы бежать к лагерю, но что-то промелькнуло, прежде чем он успел закончить предложение. Ветер дул рядом с ним, когда фигура прорезала лес со скоростью света. Пытаясь разобраться в том, что произошло, Джоуи понял, что Артура больше нет. «Ты, должно быть, шутишь…» — в шоке пробормотал мужчина, прежде чем погнаться за ним.

Несмотря на то, что Джои бежал на максимальной скорости, он не мог видеть даже своей тени. Все, что он мог видеть, это сломанные ветки на своем пути. Разница в их скоростях потрясла человека, поскольку он всегда считал себя сильнее кого-либо внутри башни.

Достигнув холма, он ясно увидел ситуацию благодаря свету, исходившему от массива. Рядом с их каретой стояло гигантское существо с мечом в руке. Его цвет был пурпурным, и при движении он сочил кровь, распространяя зловоние, от которого их тошнило.

«Что

это существо? — потрясенно пробормотал Джоуи, отступив на шаг назад. — Оно похоже на гигантского гоблина, но его цвет и телосложение… — мужчина не смог закончить предложение, прежде чем один из близнецов объяснил дрожащим голосом.

«Этого гоблина… демонизировали», — сказала Фэйри, крепко держа лук и целясь в монстра. Однако человек, стоявший перед этим монстром, стоял без страха. «Отойди, Алексия! Его сила чудовищна!»

Гоблин издал еще один звериный крик, который, казалось, потряс весь холм, заставив камни покатиться по его крутым склонам. Когда демоническое существо нанесло удар своим мечом, удар, казалось, расколол воздух на части. Однако человек перед ним поднял руку… и остановил гигантский меч.

Бум!

Земля под ним прогнулась, но он, казалось, не беспокоился, когда поднял другую руку. Он сжался в кулак, прежде чем он отвел его назад и одним взмахом ударил гигантский меч, зажатый в другой руке.

Цепляться!

Оглушительный металлический звук раздался эхом, меч разлетелся на бесчисленные куски, а гоблин отшатнулся. Вместо того чтобы продолжить атаку, Артур нахмурился и повернулся к ним.

— Ты собираешься просто смотреть? его голос был полон ожиданий и властной власти, которая заставила Фэйри выпустить стрелу, попавшую гоблину в шею. Он издал яростный крик, когда Джоуи тоже бросился к нему, высоко подпрыгнув и ударив его ногой по лицу.

Гоблина сбило с ног, когда он начал скатываться с холма в сторону леса. Джоуи собирался погнаться за ним, но Артур удержал его, зная, что идти одному опасно.

«Давайте реорганизуемся», — сказал Артур с улыбкой, заставив Джоуи кивнуть. «Я сомневаюсь, что этот монстр напал на нас самостоятельно, поэтому преследовать его было бы опасно».