Глава 1150: Сцена из ада

Дориан сильно изменился за четыре месяца. Раньше он брил бороду, демонстрируя свою сильную челюсть и надменную ухмылку. Поумнев, он позволил отрастить свою бороду. Как и его волосы, борода тоже была пепельного цвета.

Новый внешний вид заставил его выглядеть старше, что было тактикой, чтобы заслужить больше уважения. Хотя сила имела значение превыше всего внутри башни, Дориан не хотел сражаться со всеми. Он хотел объединить граждан под знаменем общественного блага.

Он знал, что его желания были не чем иным, как мечтой. Претендентами внутри башен были в основном одинокие волки, желавшие ее завоевать. Как только волки поняли, что второй этаж объединился, они сформировали стаю, прежде чем обнажить клыки перед Карма-Сити.

По мнению этих претендентов, Дориан стремился получить контроль над башней исключительно за счет численности, а не реальных заслуг. Хотя они слышали о том, что Артур короновал его как лорда, они отказывались верить, что кто-то более слабый, чем они, на самом деле был их лордом.

Их первое появление произошло через три месяца после окончания войны и через месяц после того, как боги проникли в башню. Боги пытались использовать религиозную группу, чтобы саботировать башню изнутри, но Серафина и Илия победили их.

Эти группы использовали это событие, чтобы описать Дориана как тирана, потому что он не позволял людям исповедовать свою веру. Никто этого не отрицал, даже сам Дориан. Ведь вера должна была быть безвредной. Однако их вера позволяла богу воплощаться и создавать проблемы.

Прежде чем стать лордом, Дориан думал, что все будет проще. Хотя он знал, что управлять городом нелегко, он никогда не предвидел, что так много групп будут требовать его отставки или главы.

«Я ожидал, что ты будешь здесь», — сказал голос позади него, заставив Дориана повернуться. Голос был незнакомым, но увидев его владельца, Дориан удивился. Высокий мужчина приземлился на крышу, в нескольких шагах от него. Молния сверкнула из его тела, наполняя силой и обещая уничтожить. «Илья сказал мне, что несколько раз видел, как ты стоишь на вершине дворца».

«Это уже не Кселорианский дворец, а академия для подготовки многообещающих претендентов», — сказал Дориан с улыбкой. «Я почти не узнал тебя, Артур. Теперь ты выглядишь как настоящий Король Демонов».

«У меня такой злодейский вид?» — спросил Артур, наклонив голову. Дориан почти рассмеялся над его растерянным выражением лица и предложил ему зеркало, которое он достал из своей сумки. «Кажется, молния оставила свой след на всем моем теле».

«Ты выглядишь менее доступным, чем раньше».

— Совершенно противоположно тому, как ты выглядишь сейчас, Дориан, — сказал Артур, возвращая зеркало. «Я слышал, что у тебя были проблемы с некоторыми повстанцами?»

«Я бы не назвал их повстанцами, просто нарушителями спокойствия», — со вздохом сказал Дориан, повернувшись и глядя вдаль. Его пепельные волосы развевались по ветру, а глаза искали решения. «С людьми трудно иметь дело, Артур. Иногда ты можешь быть их героем, иногда — тираном».

«Люди будут навязывать вам роль в зависимости от того, чего они хотят», — сказал Артур, подходя к нему и вставая рядом. «Если они хотят, чтобы ты их защитил, ты герой. Если они хотят, чтобы ты ушел, ты злодей».

«В любом случае, ты должен что-то для них сделать», — сказал Дориан с улыбкой. «Я стал лордом, чтобы помогать голодающим детям, несчастным душам, которых вы мне показали. Голодающих детей больше нет, но это расстроило многих людей».

«Кто они?»

«Что?» Этот материал основан на n0vlbin★.

«Назови мне их имена, и я раздавлю их», — без колебаний сказал Артур. Дориан был удивлен, повернувшись к нему, прежде чем рассмеяться. Артур посмотрел на него с комическим недоумением, думая, что он не сказал ничего смешного. «Чему ты смеешься?»

«Я просто смеюсь над тем, насколько мы разные, несмотря на то, что у нас одна и та же цель», — сказал Дориан, пытаясь успокоиться. «Даже когда они требуют мою голову, я не планирую причинять им вред. Я хочу найти решение без кровопролития».

«Есть тонкая грань между пацифистом и мечтателем, Дориан», — сказал Артур, опуская взгляд на ладонь. Молнии сверкали в его пальцах, каждый из которых отражал разные воспоминания из прошлого. «Неуместное милосердие принесло больше вреда, чем непоколебимая безжалостность».

«Никто не является полностью злым. Если я приговариваю их к смерти, я должен быть уверен, что мир больше не сможет выносить их гнусные действия».

«Здесь я могу помочь», — сказал Артур, заставляя Дориана снова посмотреть на него. «Души гнева говорят мне, причинил ли им человек вред или нет. Если кто-то заслуживает смерти, то я бы знал».

«Заслуживаю ли я смерти?» – спросил Дориан с улыбкой. Артур смотрел на него несколько секунд, и этого было достаточно, чтобы Дориан передумал. «Забудь об этом. Знать это бесполезно».

«Если бы были души, требующие твоей смерти, то я бы никогда не выбрал тебя, Дориан», — сказал Артур, прежде чем начать плавать. «Вы должны знать общее расположение этих групп, верно?»

— Ты собираешься позаботиться об этом сейчас? — с удивлением спросил Дориан, видя, что Артур так спешит. Затем выяснилась причина его спешки. «Ваш отъезд скоро».

— Максимум день, — сказал Артур, уплывая. — Скажи мне, где их найти.

Дориан все еще был потрясен этой новостью, но кивнул и указал в определенном направлении. «Я получил информацию, что они прячутся в пустыне. Отсюда вам следует отправиться на северо-запад».

«Для меня этого более чем достаточно, чтобы их найти», — сказал Артур, прежде чем превратиться в черную молнию, исчезающую из поля зрения. Затем болт пролетел по небу, заставив грохотать облака. Дориан посмотрел на него опечаленным взглядом.

Артур не собирался уходить навсегда, но за то время, что был здесь, он стал их опорой. Какой бы мрачной ни была ситуация, Артур и его воины были готовы переломить ситуацию. Однако это была не единственная причина, по которой Дориан был опечален его уходом.

За эти четыре месяца у Дориана не было времени проводить с ними время. Хотя у них остались заветные воспоминания, даже несколько раз сражаясь вместе, они стали близкими, как семья. В конце концов, ему ничего не оставалось, кроме как смотреть, как они уходят.

***

Внутри обширной Дождевой пустыни, которую жители в отчаянной надежде назвали так, раскинулся гигантский лагерь. В лагере было немного жителей, но вокруг гуляло много женщин и скованных цепями мужчин.

«Еще вина для босса! Приведите и этих женщин!» — крикнул мужчина в изысканных доспехах в сторону закованного в цепи человека, который спешил с бутылками вина. Пока он бежал, за ним последовали две женщины, направляясь к главной палатке.

После того, как мужчина вошел внутрь с вином, а женщины последовали за ним, его вскоре выгнали из палатки, чтобы он катался по пустыне. Тогда женщины закричали и умоляли о пощаде. Подобные сцены разыгрывались по всему лагерю, и от них пахло спиртным, похотью и кровью.

Пока эти претенденты смеялись, оскорбляя тех, кто слабее их, небо грохотало. Вся пустыня изменилась, когда над ними собрались черные тучи. Столь тревожная сцена в безводной пустыне заставила претендентов покинуть палатки в полуизношенной одежде.

«Босс! Что-то странное происходит в небе!» — крикнул человек в изысканных доспехах. Он обращался к крепкому мужчине со светлыми волосами и широкой грудью, такой широкой, что он напоминал шкаф. «Карма Сити узнал о нашем местонахождении?»

«Это не принадлежит Карма-сити!» — крикнул блондин-гардеробист, доставая свое оружие. «Оно должно принадлежать…!»

Бум!

Треск!

В центр лагеря ударила черная молния, разбросав повсюду песок. Под действием силы песчаные холмы сместились, настолько дестабилизировав палатки, что некоторые из них рухнули.

«Окружите его, но не атакуйте!» — крикнул блондин-гардеробник, начав носить доспехи с потным лицом. Служащие ему претенденты поспешили выполнить приказ, прежде чем образовать круг вокруг кратера.

«Соберитесь в одном месте, чтобы я мог убить вас как можно быстрее», — произнес глубокий и угрожающий голос из оседающего облака пыли. У них по спине пробежал холодок, когда они увидели фигуру, стоящую в кратере, а вокруг потрескивала черная молния. «Этот гнев нуждается в утолении».

«Кто ты?!» — крикнул один из воинов, дрожа от страха. Его глаза пытались сфокусироваться на мужчине и рассмотреть его черты, но это довело его до состояния, близкого к безумию. «ЧТО ТЫ?!» — снова крикнул мужчина, когда страх сдавил его сердце.

«Я возмездие за все, что ты сделал», — сказал высокое существо, когда черная молния ожила. В его руке появился длинный кинжал, черный, как ночь.

От этой сцены у них по спине пробежал озноб, и некоторые из них от страха упали на землю. Однако это был еще не конец. За спиной мужчины начали появляться тени с лицами людей, убитых претендентами. Это была настоящая сцена из ада.