Глава 1151: Плачущая душа

Извивающиеся души мертвецов метались взад и вперед, указывая пальцами на тех, кто их убил. Претенденты, какими бы сильными они ни были, кричали от страха, отступая с места происшествия. Вскоре многие начали покидать лагерь.

«Никто не покинет это место», — снова произнес глубокий голос, эхом разнесшийся по всему существованию. Вокруг лагеря появился золотой барьер, не позволяющий бегущим душам сбежать. Оказавшись в ловушке, они поняли, что у них нет другого выбора, кроме как сражаться.

«Ты дьявол?» — спросил блондин-воин, глядя на Артура сквозь шлем, и страх скрыл его лицо. «Кем бы ты ни был, оно не может быть человеком».

«Я более человек, чем вы когда-либо были», — сказал Артур, взмахнув кинжалом, сотрясая саму ткань космоса. «Ответьте этим душам, которые ищут вашей смерти. Если вы сможете убедить их простить вас, тогда я сохраню вам жизнь».

«Заткнись и умри!» — крикнул опрометчивый человек из толпы, который больше не мог справиться со своим страхом. Его движения ног оставили глубокие отпечатки на земле, когда он бросился к Артуру, целясь ему в шею.

«И первый упускает свой шанс», — пробормотал Артур, не глядя на мужчину, прежде чем помахать рукой. Длинный кинжал разрезал человека пополам быстрее, чем могли увидеть глаза, оставив на его месте труп, полный гнева. «Но несколько душ обрели покой».

Когда мужчина испустил последний вздох, несколько душ посмотрели ему в глаза. Когда его уже не было в живых, души мирно закрыли глаза, а их эфирные черные тела начали становиться золотыми. Затем они рассеялись бесчисленными золотыми огнями, когда их голоса отозвались эхом.

«Спасибо.»

Покидая этот мир с миром, души поблагодарили Артура, который принес им справедливость. Воины смотрели на эту сцену с ужасающим страхом, не в силах сдвинуться ни на дюйм. Они были достаточно умны, чтобы знать, что человек, пожертвовавший своей жизнью, не слабее их.

Один удар убил его на месте.

Его труп остался вместо того, чтобы оживать.

Хлопнуть!

Один из претендентов упал на землю, начав плакать и умолять души, которые породил Артур. Он просил у них пощады, прощения и обещал, что откроет новую страницу, если его пощадят.

Как только первый развалится, остальные последовали его примеру. Один за другим они упали на колени и начали молить о пощаде. Артур стоял, как дьявол, над их головами, его черный кинжал грозил в любой момент покончить с ними.

«Вы, трусы, встаньте! Если бы у вас были хоть немного мозгов, вы бы могли сказать, что он не собирается щадить наши жизни!» — крикнул блондин-воин, встретившись взглядом с Артуром. «Этот человек не проявит к нам милосердия!»

«Похоже, у тебя есть кое-какая проницательность», — сказал Артур, его губы приоткрылись, дым вытек из его рта, когда молния снова начала потрескивать. «Никто не выйдет отсюда живым».

***

Новость распространилась со скоростью лесного пожара, пока не достигла Дориана, который посещал склады корпуса в своем городе. Он обсуждал некоторые вопросы с фермерами, когда Джоуи пришел сообщить новости. Хотя многие были вне себя от радости, Дориану было не по себе.

В течение нескольких часов претенденты, поднявшие против него оружие, были уничтожены. Артур никого не пощадил, даже предотвратив их возрождение. Их смерть была навсегда, а их трупы выжили, чтобы рассказать историю.

Дориан ходил среди своих граждан, которые, услышав эту новость, начали праздновать. Эти бандиты терроризировали многих из них, заставляя их оставаться в городе более месяца. Если кого-то из них поймают, они никогда не вернутся.

Видя, как его люди разражаются аплодисментами, танцами или слезами, Дориан старался выглядеть таким же радостным. Однако в глубине души он хотел как можно скорее встретиться с Артуром. Таким образом, он бросился обратно в академию, где сгустились темные тучи.

Достигнув крыши, где они встретились несколько часов назад, Дориан обнаружил Артура, стоящего у перил. Он смотрел на город как на героя-защитника, обеспечивающего его безопасность. На этот раз Дориан прервал его момент.

— Тебе пришлось убить их всех?

«Каждый из них насиловал, воровал и убивал других ради собственного удовольствия или выгоды», — без колебаний ответил Артур. «Я дал им быструю смерть, но это было настолько милосердно, насколько я мог».

«Я прошу прощения за то, что обременяю вас такой задачей», — сказал Дориан с извиняющимся взглядом, идя вперед. «Я заставил тебя принять решения, которые я никогда не мог заставить себя принять».

«Кто-то должен сделать самый трудный выбор», — сказал Артур, повернувшись и взглянув на него. «Тебе следует пойти и отпраздновать это событие со своим народом. Я слышу, как они скандируют твое имя, называя тебя величайшим лордом, когда-либо жившим».

«Они скандируют мое имя, потому что слишком боятся повторять твое», — со смехом сказал Дориан, идя вперед. «Скажи мне, Артур. Если эти люди заслужили смерть, то почему я чувствую, как твоя душа плачет?»

«Оно оплакивает не их смерть, а жестокость человеческого духа. Я скорблю о доброте в людях, испорченной силой. Мне жаль слабых и сильных за их желание что-то значить».

Дориан шел, слушая свой меланхоличный голос, эхом разносившийся по крыше. Когда ему удалось встать рядом с ним и увидеть тот же вид, Дориан почувствовал, что уважает этого человека еще больше. Вместо того, чтобы двигаться дальше после убийства кого-то, он оплакивает их ошибки.

Lightsnovεl «Люди слабы, какими бы сильными мы ни были», — сказал Дориан, держась за перила и пробегая рукой по неровным краям. «Нам нужен кто-то, кто направит нас и даст нам второй шанс. Вы позволили им перевоплотиться после того, как убили их, не так ли?»

«Я не мог стереть их души, а только решил навсегда стереть их воспоминания, надеясь, что их следующая жизнь будет другой. Думаю, я совершил ужасную ошибку, Дориан».

«Нельзя осуждать жизнь, которой еще не было», — с улыбкой ответил Дориан. «Если бы это было так, нас обоих следовало бы казнить. Я сын маршала Штормового Клинка, а ты — воплощение гнева и разрушения».

Артур промолчал в ответ, прежде чем повернуться к Дориану. Некоторое время он колебался, чтобы сказать что-то, прежде чем это сорвалось с губ: «Я ухожу. Мне нужно вернуться и встретиться с Дианой».

«Я услышал ее историю от Роберта», — сказал Дориан с усмешкой. «Мне бы очень хотелось встретиться с женщиной, которая таким образом покорила твое сердце. Может быть, не сейчас, но, надеюсь, скоро».

«Я бы привез ее в гости», — сказал Артур с улыбкой, прежде чем пожать руку. «До новой встречи, дорогой друг».

«Спасибо за все, что ты сделал», — сказал Дориан, с улыбкой принимая рукопожатие. «Вы сделали башню лучшим местом для нас».

— Ты тоже, — сказал Артур с улыбкой. — Береги себя, Дориан.

— Ты тоже, Артур.

После этого они разорвали рукопожатие, прежде чем позади них открылся портал. Артур и Дориан обернулись и увидели, что там стоят восемь его воинов, одетых в одинаковые черно-золотые доспехи. Увидев их, Артур улыбнулся и пошел назад.

«Наши каникулы закончились», — сказал Артур, направляясь к порталу, наблюдая, как его воины преклоняют перед ним колени. «Встаньте и попрощайтесь с ним. У вас есть три минуты до закрытия портала».

«Да сэр!» — крикнул восьмой, когда Артур вошел в портал и исчез. Дориан подошел к ним, когда они поднялись с земли, со слезами на глазах. Сарохан был первым, кто подпрыгнул и обнял его, пока остальные собрались.

«Мой маленький брат! Ты должен пойти с нами!» — воскликнул Сарохан, когда слезы и сопли покрыли его лицо, которое он вытер плащом Уискера. «Как я могу оставить здесь своего младшего брата после всего, что мы сделали вместе?!»

Дориан улыбнулся со слезами, вспомнив, как эти двое спасли Джонатана, используя горящую карету, а затем обманули врагов, заставив их думать, что у них есть план. Уискер оттолкнул вайгу, прежде чем приземлиться перед ним и ударил Дориана кулаком в грудь.

— Береги себя, ладно?

— Ты тоже, — сказал Дориан с улыбкой. Остальные пришли попрощаться. Джонатан сказал ему, что гордится тем человеком, которым стал Дориан, и Илия подарила ему небольшую шкатулку в качестве прощального подарка. Лиан поблагодарил его за кровавый камень, и Коби тоже попрощался.

Портал собирался закрыться, заставляя шестерых следовать за Артуром. Серафина и Дориан были единственными, кто остался за пределами портала. Посмотрев на Кровавую Королеву, он обнаружил, что она улыбается ему.

«Ты — единственный человек, которым я восхищаюсь», — сказала Серафина, похлопав его по плечу, хотя Дориан был намного выше ее. «Жить здесь последние четыре месяца было весело благодаря вам. Вы создали дом для всех нас, подарок, который мы никогда не забудем».

«Если это твой дом, то обязательно возвращайся», — сказал Дориан, поглаживая ее алые волосы, задевая ее гигантские рога. Демон удивился, но не рассердился. Вместо этого она кивнула с усмешкой, прежде чем уйти.

За несколько мгновений до закрытия портала прибыли Луна и Рамиэль. Его сестра все еще плакала, потому что полуминотавр уходил. После крепких объятий он также вошел в портал, который закрылся в следующее мгновение.

И внезапно мир стал еще более одиноким для братьев и сестер.