Глава 434: Экстрактор

Что-то в выражении ее лица и приоткрытых губах подсказывало, что принцесса хочет что-то сказать ему, но воздерживается. Ее мать была ее обратной драконьей чешуей и темой, которую она избегала любой ценой, даже с Артуром.

— Не хочешь мне рассказать? — Спросил Артур, но принцесса посмотрела на Хану и Регу и покачала головой.

Она больше ничего не сказала и сразу же ушла, оставив Артура размышлять о том, что случилось с ее матерью и почему эта тема для него закрыта. Он не чувствовал себя так, когда они говорили о других вещах, поэтому на душе у него было неспокойно.

Его месть пройдет беспрепятственно теперь, когда Диана не просит его отпустить ее. Асимметрия его левой и правой сторон всегда оставляла его незавершенным, и пришло время вернуть то, что было его твоим, даже если он больше не мог им пользоваться.

Артур посмотрел на друидов вдалеке, принцессу и двух играющих детей. Они переживали период мира, который не должен был длиться долго, и ему нужно было подготовиться.

Прежде чем он начал запихивать знания в свой мозг и создавать артефакты, ему нужно было посетить одну последнюю остановку. Вот почему, когда закат опустился на Скрытый Город, его правитель ушел под покровом ночи.

***

Шестеро рыцарей все еще были бесполезны для него, за исключением Лузицы, потому что он помогал энд. Сам Артур ничего не мог о них знать, потому что его простое существование уничтожило бы их.

Ключ к возвращению домой был также у Энд, потому что именно Эллен привела его сюда. Это делало Лузицу бесценной. Однако нынешнее задание Артура касалось не существ из небытия, а низшей знати, которая разлучила ребенка с матерью. Имя, которое он получил от Рэндольфа, принадлежало маркизу, которое Артур уже слышал от Диа.

Предатель был благородным рыцарем, и именно он работал с герцогом Огня против Артура. Однажды, когда он разговаривал с Дией, она упомянула о семьях, которые составляли дворянство королевства. Некоторые из них были достаточно сильны, чтобы стоять самостоятельно. Другие предпочли объединиться под одним знаменем Первых дворян.

Имя «Древний» упоминалось и раньше, и Диа сказала, что это был предыдущий Благородный рыцарь, покинувший свое место после переворота Соломона.

К сожалению, несмотря на то, что они сами по себе не имели никакого значения по сравнению с герцогом Битвы, Рудой, Тенью, Контрактами и Рукой Короля, они все еще были самым могущественным существом в королевстве.

Рыцари и артефакты Соломона были единственной причиной, по которой они не могли захватить королевство, что оставляло его в состоянии стазиса. Первые дворяне ничего не затевали из страха перед Альвой и самим Соломоном, но теперь, когда Артур узнал об их планах, все должно было измениться.

Поместье маркиза находилось недалеко от Ливии, но Артур без проблем добрался туда сам. Он предпочел не сообщать о своих планах никому, кроме Диа, так как не хотел обременять других.

Маркиз занимался парфюмерией, и в его поместье было бесчисленное множество фабрик. Несмотря на то, насколько жестоким был этот мир, дворяне все еще нуждались в роскоши. Поместье маркиза было переполнено его солдатами, но Артуру не составило труда найти дорогу в поместье.

Телепортировавшись в одну из казарм, Артур обнаружил двух солдат, готовящихся к исполнению своих обязанностей. Когда Артур появился перед ними, оба солдата были готовы закричать в тревоге.

— Не издавайте ни звука, — тут же скомандовал Артур, и они тут же закрыли рты. — Не двигаться, — снова приказал он, и они застыли на месте, потянувшись за мечом. — Поспи денек, —

Артур использовал свое Искусство Создателя, чтобы нокаутировать одного из них, и он снял свое снаряжение и одежду, чтобы надеть их сам. Другой солдат застыл на месте рядом с ним, и он наблюдал, как Артур достал артефакт и принял облик своего друга.

Этот артефакт был тем же самым, который он получил из Башни Тоски.

— Что касается тебя, то ты будешь вести себя как обычно и проведешь меня по всему поместью. Иначе вы перестанете дышать. Ты понимаешь? —

У солдата на глазах выступили слезы, прежде чем он поспешно кивнул. Артур не хотел терроризировать этих солдат, но это было неизбежно. Солдат вышел из казармы с Артуром на буксире и повел его по поместью.

Они вели себя как обычная пара солдат, патрулирующих разные районы поместья. Когда они встретили офицера, солдат доложил, что все в порядке, прежде чем они возобновили патрулирование.

— Скажи мне, что маркиз делает в этом месте, — прошептал Артур, и рыцарь не смог ничего сделать, кроме как ответить на его вопрос.

— Мы делаем духи для остальных дворян, среди прочего, — ответил солдат, и Артур почувствовал, как его хватка за существование молодого человека усилилась. Это означало, что солдат что-то скрывает.

— Какие еще вещи? —

Лицо солдата покрылось прожилками, как будто он пытался помешать словам вырваться наружу. Артур удивился, когда почувствовал, что солдат противится его приказу, но это было бесполезно. Одним рывком за свое существование этот человек выложил все, что знал.

-Маркиз делает афродизиаки для других аристократов, — объяснил солдат, но Артур знал, что это нечто большее. Было что-то, что делало этого человека виновным, и он чувствовал это.

— Как? —

Вопрос заставил мужчину задрожать, и он закрыл глаза, смиряясь. Затем, вздохнув, он решил не отвечать Артуру, а привести его к истине.

Они вошли в особняк и прошли несколько коридоров, прежде чем достигли маленькой двери, охраняемой солдатом.

— Стань неспособным воспринимать нас и наши действия, — приказал Артур, и стражник впал в транс. Они беспрепятственно миновали охранника, открыли дверь и спустились по лестнице.

Спуск был долгим, и Артур спросил себя, как далеко им придется ехать. Наконец, через некоторое время они добрались до подвала, освещенного фонарями.

— Что это за место? —

— Мы называем это экстрактором, — сказал солдат с мрачным выражением лица, и Артур услышал отвращение в его голосе. — Именно здесь эти вещи извлекаются и превращаются в афродизиакальные духи. Вот мы и пришли. —

Солдат зашел в камеру, Артур шагнул к двери и заглянул сквозь решетку. Оттуда он мог видеть привязанную к стене фигуру с множеством прикрепленных к ней трубок.

-Деми? Артур скосил глаза на женщину-тигрицу, которая увяла, как осенний лист. Ее глаза ввалились, а кожа сморщилась. Эта сцена была травмирующей-изображение того, как может выглядеть безжизненный человек.

— У Демиса более сильные феромоны, чем у людей, и их можно извлечь, чтобы создать афродизиакальные духи, которые используются дворянами для удовольствия.

Артур повернулся и посмотрел на солдата, у которого было стоическое выражение лица. Этот человек больше не подчинялся словам Артура, а раскрывал их по собственной воле. Это делало его простительным в глазах Артура.

— Как долго это продолжается? —

— Я не знаю. Я начал работать здесь три месяца назад и узнал об этом только от старого солдата. Я тоже здесь в первый раз. —

Человек сделал шаг вперед, и его тело задрожало. Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, а потом повернулся к Артуру и дрожащим голосом сказал:

— Я не знаю, кто вы, но я думаю, что вы можете положить этому конец, — с надеждой сказал солдат, и Артур кивнул.

— Были ли здесь какие-нибудь существа, привезенные сюда месяц назад? — Спросил Артур, и рыцарь задумался, прежде чем покачать головой.

— Нет, — ответил он, — но я знаю еще кое-что, что могло случиться месяц назад. Меня направили туда, чтобы люди не ходили в лес рядом с городом. Я заметил пару влюбленных, пробравшихся в лес, и последовал за ними, чтобы вытащить их оттуда, и сумел добиться успеха. Мне было приказано уничтожить все глаза, но я не мог заставить себя сделать это. Затем я услышал мелодичный вопль, который пронзил мое сердце и сделал меня тем, кто я есть сегодня.

— Что значит «сделал тебя тем, кто ты есть»?

— Раньше я никогда не думал о хорошем и плохом. Я заботился только о том, чтобы заработать достаточно денег на выпивку и женщин. Но потом … — солдат помолчал, словно вспоминая. — Этот голос изменил меня. —

Артур посмотрел на солдата и кивнул. Они вернулись к казармам, и Артур стер их воспоминания, прежде чем покинуть поместье. Если слова солдата были точны, то этот звук должен принадлежать дитя моря.

Ночь была тихой, когда Артур телепортировался в лес рядом с Ливией. Она впадала в реку Ло и простиралась так далеко, насколько хватало глаз.