-Это судьба, на которую я был проклят, — улыбнулся Артур с самоиронией. — Некоторые из них прокляты злодейством, а некоторые-героизмом. Мне нужно сыграть злодея, чтобы стать героем, а я не хочу делать ни того, ни другого.
— А почему бы и нет? — Спросил Ори, покраснев. — Чего ты хочешь, Артур? его вопрос был близок к цели.
— Я хочу… — он сделал паузу, потому что обычно он сказал бы» возвращение на Землю » или «найти своего отца», «защитить тех, кого он любит». Но теперь Артур уже не был уверен в этом из-за того, что случилось с его отцом. — Я хочу иметь цель, которую сам выбрал.
— У тебя уже есть цель, — Ори указал на него бокалом. — Тысячи людей ждут твоего возвращения и еще тысячи нуждаются в твоей помощи.
— Когда-то я считал, что помогать людям естественно, — Артур провел рукой по шраму на своем теле. — Теперь я не уверен. Большинство из них не заслуживают помощи, и я не вижу причин, почему я должен это делать.
— Теперь понятно, — Ори посмотрела ему в глаза. — Ухудшение, о котором вы упомянули. Теперь я это вижу. Ты не такой, как в тот раз, когда спас меня. Но тогда у тебя была цель, — сказал Ори, уставившись в свой бокал. — Боюсь, что в вашем нынешнем состоянии вы скорее опасны, чем полезны.
— Я могу быть опасен, — признался Артур. — Сегодня я убил твоего стратега одним щелчком пальца. Я могу сделать это снова.»
— Этот человек заслужил это, но я боялся, что вы пощадите его. Может быть, это твое бесчувственное состояние и поможет тебе ориентироваться в этом мире, но тебе нужен якорь.
— Якорь?-
— Чувство, которое может привязать тебя к человечеству. Это может быть что угодно: ярость, месть, печаль или….. любовь.»
Глаза Артура расширились, как будто он только что проснулся от долгого сна. Но потом краски в мире начали возвращаться, как монохромная картина, которую кто-то раскрасил.
— У меня есть якорь, — улыбнулся Артур, ставя чашку. — У меня все еще есть семья, учитель, друзья и любовник. Чувства к ним не умерли, даже если мой отец разрушил мое доверие к миру.
— Отцы всегда нас разочаровывают, — вздохнула Ори. — То же самое и с моим сыном. Я знаю, что он хочет, чтобы я продолжала пытаться, но я слишком устала, чтобы думать о другом.
«Знает ли Арк, для какой цели он был создан?»
— Я сказала ему, как только он проснулся, — улыбнулась Ори. — Должен признаться, что тогда я был довольно глуп. Размножение жизни для сбора органов… это было подлое поведение. —
— Твои чувства изменились, потому что ты считаешь Арка своим сыном, — улыбнулся Артур. — Я не вижу в тебе злодея, Ори. Ты хотел выжить и сделал то, что от тебя требовалось. Однако ты хороший человек, что отказался от своего плана.
-Правильный выбор-умереть, — Иволга отхлебнула еще. — Насколько ироничной может быть жизнь? Это игра, которую я никогда не пойму, но я продолжаю играть.
Артур встал и открыл окна, выходившие на город. Город спал, но огни освещали мир. Ори встала и подошла к нему.
— Мы будем играть по своим правилам, чего бы нам это ни стоило. Мир нуждается в спасении, но я не могу сделать это в одиночку.
— Ты собираешься это сделать? —
— Я собираюсь создать место, где никто не сможет причинить мне вреда, — ответил Артур. — У меня нет причин кого-то спасать, но я не могу позволить этим людям умереть перед лицом бедствия.
— Тогда что же ты собираешься делать?
— Я буду развивать свой город до тех пор, пока он не станет достаточно сильным, чтобы бороться с эпидемией, а потом я покину этот мир и заберу вас всех с собой.
— Я последую за тобой куда угодно, старый друг.
***
Артур знал, что больше не может терять времени. Отец, может быть, и сделал с ним что-то грязное и возложил на него ответственность, о которой он не просил, но это не изменило Артура как личность.
Был ли он жертвой или проклятым человеком, мир нуждался в нем. Его бесцельность проистекала из-за отсутствия направления после того, как отец рассказал ему правду об этом мире.
Бедствия и древние боги были его врагами, а люди-далеко не союзниками. За Артуром будут охотиться, что бы он ни делал, пока у него есть Изотокс, и лучше подготовиться.
Отец дал ему артефакт, потому что этот город не мог защититься от наступающей тьмы. Совет встретился с ним еще раз и согласился с его предложением.
— Мы последуем за тобой, Сейка Живых Существ, — поклонились все члены совета. — Люди чувствуют то же самое. Некоторые из них хотели принять ваше предложение вернуться на Землю, но понятие времени, о котором вы упомянули, удержало их.
— В городе, который я создам, вы будете жить лучше, — ответил Артур. — Я не могу обещать, что мы сможем найти все ваши семьи, но я могу обещать, что сделаю все возможное, чтобы дать им дом, когда вернусь.
Это было лучшее решение для города в целом. Некоторые люди хотели остаться в этом мире, а другие хотели вернуться к своим семьям, но со временем они рассеялись.
Артур даст тем, кто захочет вернуться, дорогу на Землю как можно скорее, но это будет после того, как он вернется в Скрытый Город. Его предложение для них было намного лучше альтернативы: создать самую сильную державу в мире.
— Твой отец спас нас от тьмы и потерь, — сказала Риана, — и за это мы никогда не сможем отплатить ему. Так что мы последуем за тобой и выполним свою роль твоих помощников.
— Одних твоих слов недостаточно, — улыбнулся Артур, и глаза его засверкали. — Мне нужно услышать правду.
***
Шестеренки переключений пришли в движение, и Артур понял это, взглянув на Изотокс в своей руке. Артур, гидра и ее дитя вернулись в гостиницу, и их путешествие домой началось.
— Я понял, что никогда не спрашивал твоего имени, — спросил Артур, пока они летели по небу в экипаже, которым он управлял.
— Я хожу без имени, но один друг однажды назвал меня именем для удобства, — сказала она с улыбкой воспоминаний. — Можешь звать меня Гвен.
— Подходящее имя для нашего опекуна, — улыбнулся Артур. — Я создам для тебя изолированное место в моем городе. Однако сначала нам нужно обсудить, следует ли остановить мернаров и их атаки.
— Я думала, что остановить их очевидно, — смутилась Гвен. Артур только улыбнулся и покачал головой.
— У меня есть способ оказать давление на столицу, не отнимая при этом ни одной жизни. Это заставит падших выйти на поверхность и напасть на своего короля.
— Вы хотите устроить переворот, который вам удастся сорвать? Сначала тебе нужно быть достаточно сильным, чтобы победить их, — она нахмурилась. Артур с улыбкой кивнул и ничего не сказал.
Таковы были его намерения.
Грядущие битвы будут далеко не легкими, но Артур верил, что сможет их преодолеть. Его руны были там для него, и они были его силой, в отличие от того, что он себе представлял.
Сомнения в том, что Соломон является наследником Ученого Хранителя, были разрешены этим, и Артур понял, что он не был сосудом для какого-либо хранителя.
Это принесло ему облегчение, но в то же время подняло вопрос о том, кто он такой на самом деле. Является ли эта сила его пробужденной способностью, или он реинкарнация прошлого?
Их экипажу потребовался день, чтобы добраться до города, и Артур вернулся к своим подданным. Затем, наконец, карета полетела по небу, чтобы все увидели и почувствовали себя в безопасности, что их Сейка вернулась.
— Вы вернулись, милорд, — с облегчением сказал Кураж, когда Артур вышел из экипажа. — Я слышал, что ты сражался с гидрой, а потом покинул город. Каждый ребенок и взрослый рассказывает истории о вашем героическом поражении гидры в королевстве. Теперь нас уважают…»
— Прежде чем ты еще больше поставишь себя в неловкое положение, — поднял руку Артур. — Позвольте представить вам стража вашего города и моего нового друга. Это Гвен и ее сын Кайя.
— Новый друг? рыцарь смутилась и склонила голову набок. В этот момент появились Ма, Грун и остальные рыцари. Там же были Одиннадцать и Хана, вернувшиеся из поисков.
Гвен вышла из экипажа с ребенком на руках. Однако остальные были сбиты с толку ее личностью, пока Артур не жестом подозвал ее. Гвен сняла плащ, обнажив девять змей на спине, которые смотрели на людей горящими глазами.
— Ты… ты… ты… — Ма чуть не упала в обморок, когда он повторил: — Ты предводитель мернаров?-
— Нет, — улыбнулся Артур. — Она новая хранительница нашего города.