Глава 631: Амелио

«У тебя довольно язык, малыш,» ответил Амелио с улыбкой под капюшоном. Артуру удалось мельком увидеть его рот, покрытый густой бородой. «Даже в расцвете своей прежней силы ты не был таким высокомерным».

«Высокомерие?» — спросил Артур, подняв брови. «Я только что указал на твои преступления и твое наказание. Делает ли это меня высокомерным человеком, падший бог Амелио?»

«Неуважение к богу — это либо высокомерие, либо глупость».

— Падший бог, — поправил Артур, и он увидел вздувшиеся вены на полускрытом лице Амелио. Конечно, злить бедствие было неправильно, но Артур не собирался целовать задницу ради выживания. — Как насчет того, чтобы я предложил тебе что-нибудь вместо этого?

«Я хотел бы это услышать», — сказал Амелио, сдерживая свой гнев. «Ну, если мне это не понравится, я убью здесь всех».

«Я спущусь к Кере, и армия отступит. Тогда мы сможем сражаться или свести счеты, которые у нас есть».

«Отойди, солдат», — прервал генерал Перли, прикрывая его. Артур был удивлен, увидев, что он выступил даже после того, как Амелио заставил их усомниться в нем, но, похоже, у генерала Перли была собственная гордость. «Я не допущу переговоров с врагом, тем более за счет моих людей».

«Вы сказали ранее, что некоторые жертвы необходимы для королевства».

«Есть вещи, которыми мы не можем пожертвовать, малыш. Одна из них — наша гордость как отряда! Если я позволю использовать своих солдат в качестве пешек, мы больше никогда не станем никем!»

«Ну, если честно, я не солдат», — сказал Артур, чтобы позволить армии отступить. Сражение здесь, в небе, с этим монстром приведет к ненужным смертям. «Я ношу маскировку».

«…какие?» — нахмурился генерал Перли, поворачиваясь. — Вы не Галил Керстин?

— Честно говоря, я впервые слышу это имя, — сказал Артур, «сняв» маскировку и приняв другой вид. Несмотря на то, что он хотел взять лицо незнакомца, Артур взял лицо Алекси Линан.

Иллюзия рассеялась, и солдаты ахнули от ужаса, когда лицо Артура начало меняться. В конце концов, это был совсем другой человек, со светлыми волосами и зелеными глазами.

«Вы… Алекси Линан из Королевства Веран!» опознал ученого рыцаря, и Артур кивнул в ответ. «Вы должны быть в Рунере, участвовать в недавнем исследовании рун!»

«Я сбежал, потому что знал, что здесь происходит», — сказал Артур, повернувшись к генералу Перли. «Несмотря на разногласия, которые у вас были с моим хозяином, я вижу, что вы настоящий мужчина, который заботится о своих солдатах».

«Вашим хозяином должен быть брат майора Дженера, Юван Перли!» сказал тот же ученый из ранее. «Я слышал, что оба брата были гениями боевого и рунического пути, но они были врагами до мозга костей!»

— Вы комментатор или что-то в этом роде? — спросил один из стоявших в стороне лейтенантов. «Генерал-майор, что нам делать с этим мошенником?»

Однако генерал Перли молчал, глядя на Артура. Кажется, он был в противоречии с тем, что пожертвовал учеником своего брата ради своей армии.

— Ты решил разрушить их доверие к тебе, чтобы спасти их? — засмеялся Амелио. «Кажется, внутри тебя все еще есть эмоции, Посторонний. Ты был сильнее, чем логическая марионетка».

«Это пустая трата времени», — сказал Артур, высвобождая свою ману. «Вы можете либо следовать моему плану, генерал-майор, либо сражаться со мной насмерть».

— Хорошо, — сказал генерал Перли, поворачиваясь к Амелио. «Позвольте мне рассказать вам о Несломленном корпусе, мальчик», — сказал генерал Перли, обнажая свой меч.

«Думаю, мы снова идем по трудному маршруту», — сказал один из генералов, окружавших генерал-майора Перли. «Какой бы ни была причина проникновения в наш отряд, сейчас это не имеет значения. Ты хотел пойти с этим монстром, чтобы спасти нас, и этого достаточно, чтобы мы сражались».

«О, хо! Вы все выбрали смерть! Мне нравятся люди, они всегда делают меня сильнее своими идеалами!» Амелио выглядел восторженным. «Выходи и умри!»

Артур увидел безумную улыбку на лице Амелио и понял, что это результат поглощения силы миллионов, чтобы стать богом. Однако больше его беспокоило то, что генерал Перли решил сражаться. Его лицо было жестким, а выражение его было непоколебимым. Его глаза говорили всем, что он готов умереть за свою миссию, и так оно и было.

— Послушай, Марьям, — прошептал Артур стоявшему рядом мастеру рун. «Я телепортирую вас в город и конкретно в свой район. Но, к сожалению, я не могу сопровождать вас, потому что этот монстр будет следовать за мной и подвергать опасности мою семью».

— Вы сейчас делегируете обязанности? — сказал мастер рун, подняв бровь. «Я не твой последователь».

«Я знаю, и именно поэтому это просьба. Однажды я отплачу тебе за это», — сказал Артур, когда напряжение между двумя сторонами начало расти. «Нет времени. Уходи».

«Атака!» — закричал генерал Перли, размахивая шпагой, и генералы бросились вперед. Артур ударил Марьям своей руной, заставив ее исчезнуть, и повернулся к бою.

Однако все, что он мог видеть, это летающие тела генералов, направляемых в его сторону. Генерал Перли стоял в нескольких метрах впереди него и смотрел, как его товарищи врезаются в железную кабину и оставляют в ней вмятины.

— …просто взмахом руки, — с серьезным выражением лица пробормотал генерал Перли. «Этот удивительный уровень силы действительно сродни силе богов».

«И ты прогневал бога», — сказал Амелио, стягивая капюшон, открывая лицо. С гигантской безумной ухмылкой Артуру удалось разглядеть лицо массового убийцы, который ранее предал Дзидзо.

Его кожа была песочного цвета, как будто он провел годы под солнцем. Его рот закрывала густая борода, скрывавшая половину крупных вен на лице. Каждый сосуд был шириной с полпальца, и они тянулись, как паутина, покрывая его лицо.

«Это глаза чудовища, а не бога», — сказал Артур, проходя мимо генерала Перли. Глаза Амелио были налиты кровью и расфокусированы, как будто он потерял рассудок. «Ты получил эту силу по ошибке, и пришло время вернуть артефакт».

— Я беру все, что хочу, сопляк! Отдай руну, которая у тебя есть, — сказал Амелио, протягивая руку Артуру. «Это принадлежит мне и никому другому, кроме меня!»

«Тогда твой титул должен быть несправедливым грабителем», — сказал Артур, когда появилась руна его наследия. «Кажется, ты не используешь ману, а только свои физические характеристики. Вот почему наблюдатели не могли тебя отследить».

«Это тело — все, что мне нужно!» — закричал Амелио, сжимая кулак и приготовившись ударить Артура. Генерал Перли вырвался из этого и бросился вперед, зная, что если позволить Амелио атаковать в полную силу, то погибнут его солдаты.

«Солдаты, отступайте!» — закричал генерал Перли. «Наш бой будет на территории Кера!»

Затем Артур почувствовал, как что-то пронеслось мимо него. Фигура врезалась в Амелио и сбила монстра с ног и воздушного корабля. Генерал Перли хотел перевести бой на землю, чтобы не убить его солдат.

«Ты опоздал, старик», — сказал Амелио, ударив кулаком в сторону дирижабля, падая на землю. Этот простой жест вызвал звуковой взрыв в воздухе, который швырнул генерала Перли и Амелио на землю.

«БУМ!»

Дирижабль, находившийся на траектории атаки с Артуром и солдатами, получил полный удар Амелио. Простое давление воздуха, вызванное его атакой, разорвало корабль на части и почти то же самое сделало с их барабанными перепонками.

Артур наблюдал, как металлические пластины разорвались пополам под ударом его атаки, но он был к этому готов. В тот момент, когда атака достигла их, его руны покрыли каждого солдата на корабле и телепортировали их в город.

Дирижабль превратился в обломки, но никто не погиб. Все появились на земле посреди обломков, образовавшихся в результате вторжения, создав гигантскую плоскую землю. Артур пыхтел, так как потребление маны утомляло его, но он не мог терять время.

«Каждый!» — крикнул Артур солдатам. «Это место будет главным полем битвы! Те, кто не уверен в своем выживании, идите и спасайте горожан и не позволяйте другим монстрам вмешиваться!»

Солдаты были ошеломлены, когда они внезапно появились на земле. Их глаза обратились к Артуру, который отдавал приказы, понимая, что именно он их спас. Затем, не колеблясь ни секунды, пехотинцы бежали с поля боя.

— Молодой человек, — обратился к нему генерал фехтовальщиков. — Куда делись генерал Перли и… — он хотел было спросить об их местонахождении, но Артур продолжал смотреть поверх них. Затем, наконец, две фигуры пронзили облака и рухнули на землю, сотрясая поле боя.

«Теперь нам нужно уничтожить этого монстра», — сказал Артур, его тело горело золотым пламенем.