Глава 821: Подгильдии

— Я… я ничего… не делал… — сказал исследователь с затрудненным дыханием, и Лайл глубже вонзил кинжал ему в шею, заставив мужчину всхлипнуть, дрожа.

— Это я спросил? — сказал Лайл, взявшись за подбородок мужчины и приподняв его, чтобы от малейшего нажатия его кинжала пролилась кровь. «Я велел тебе рассказать мне, что здесь происходит. Почему ты проводишь эти испытания на людях?»

«… Император, — сказал исследователь, пытаясь вдохнуть, — повелел нам провести эти исследования. Глава — Мастерская Императора Солнца, и мы не более чем врачи. Но, пожалуйста, сэр, пожалуйста…»

«Проси еще, и твоя шея свернется», — сказал Лайл, оттягивая человека назад за волосы и глядя на него. «Я читал некоторые из этих отчетов. Какова их цель?»

«Империя… они хотят знать, сколько извлечения жизненной силы убьет человека. Наша лаборатория — одна из многих, мы даже не главное подразделение в этом лагере. Главная мастерская…»

— Продолжай, — сказал Лайл, сильнее нажимая на кинжал, почти перерезав сонную артерию. Этот сосуд отделял живых от мертвых, и исследователь это знал, поэтому поспешил раскрыть то, что знал.

«Мы создаем сеть передачи для извлечения маны и жизненной силы из империи. Клянусь, это все, что я знаю. Так что, пожалуйста, не убивайте…»

Прежде чем исследователь успел закончить свои слова, Лайл перерезал себе горло и надавил на рану, убедившись, что кровь не прольется на улики. Затем он бросил исследователя на землю, вызвав у него кровотечение.

Ноги исследователя дернулись, когда кровь отхлынула от его тела, и его движения медленно уменьшились, пока не исчезли. Лайл вытер руку, с презрением глядя на мужчину, увидев его бесчеловечное обращение с пациентами.

Пока исследователь медленно умирал, Лайл начал переносить отчеты и любые доказательства, которые он мог найти, на свое кольцо хранения. Затем, когда он взял последнюю стопку, дверь распахнулась, и вошел пожилой исследователь.

— Как я уже говорил, я… — начал старик с раскрасневшимся лицом, — я вам не подручный! Но, если вам нужны мои пациенты, принесите царский указ!

Исследователь разговаривал с охранником, и Лайл вытащил свой кинжал и метнул его в человека в доспехах. Его клинок пронзил охранника до того, как они осознали существование Лайла, и он отскочил, чтобы схватить старого исследователя за шею.

«Подождите! Подождите! Я буду сотрудничать и дам вам все, что вам нужно!» — закричал старик, заставив Лайла остановиться. «Я знаю, что вы ничего не хотите, кроме как убить меня, как вы убили моего коллегу, но я один из первых, кто присоединился к этому месту!»

— И что мне это даст?

«Чертеж, история и все, что вы пришли сюда искать», — сказал старый исследователь. «Я продам эту империю ради еще одного дня жизни».

«Ты довольно упрям ​​для старика, который стоит одной ногой в могиле», — сказал Лайл, швыряя человека на землю. «Я хочу закрыть этот проект, поэтому вы готовы продать своего работодателя?»

— Работодатель? Я не видел света больше года, — сказал старик, потирая шею и вставая. «Я помогу тебе все это разрушить, лишь бы ты вытащил меня отсюда живым, а не таким!» — сказал старик, указывая на трупы.

«Скажи мне, как разрушить это место, и я подумаю о том, чтобы взять тебя с собой», — сказал Лайл, оценивая знания этого старика. Затем, подхватив реплику, исследователь начал выдавать все секреты, связанные с этим местом, даже демонстрируя чертежи. «…Успокойся, старик. Похоже, ты подготовился к этому».

«Шпионы других народов раньше держали нас в плену, и мой сын умер», — сказал старик, складывая свои чертежи. «В то время мы были лояльны, и все, что сделала империя, это пощадила нас. Я даже не мог позвонить своей жене».

«Сыграешь мне на самой маленькой в ​​мире скрипке, старик?» — сказал Лайл, указывая на дверь. «Выгляните наружу и увидите бесчисленное количество жизней, которые вы забрали. Ваша трагедия смехотворна по сравнению с этим».

«Я совершил безнадежные злодеяния, и вы можете потребовать мою жену после того, как я выйду отсюда! Я хочу рассказать своей жене, какая судьба постигла меня и моего сына. Это закрытие, которое ей нужно», — сказал старик.

«Может быть, но не тот, которого ты заслуживаешь», — сказал Лайл, вынимая клинок. «Так уж получилось, что ты нам нужен. После этого я убью тебя, когда никто не увидит, и брошу твое тело в реку, чтобы его никогда не нашли».

«Тогда прими мою благодарность, сынок», — сказал старый исследователь, вздохнув с облегчением. «Я просто хочу, чтобы это тоже закончилось. Позвольте мне показать вам, как разрушить это место».

***

На кухне Рунического купола Джулия встретила Артура, который завтракал. Лило спала рядом со столом, как питомец, охраняющий своего хозяина, и вице-мастер принес ей бумаги, прежде чем сесть напротив Артура.

«Наши цифры упали», — сказала Джулия, просматривая свой отчет. «Заявителей, которые у нас были раньше, становится все меньше. Мы слишком долго даже не давали ответ, Артур».

«Я всегда сомневался, стоит ли пускать людей в нашу гильдию, поскольку мировые секреты ходят здесь как болтовня. Большое количество может означать шпионов. Поэтому я придумал решение».

«Ой?» — удивленно вскочила Юля, как бы выжидая. «Что это такое?»

«Мы создадим подгильдии, верные нам. И гильдии будут заниматься вербовкой и зачисткой подземелий от нашего имени. Затем каждый, кто выделяется, присоединится к основной гильдии. Что касается оружия и денег, мы их обеспечим. «

«Я знаю, что у нас нет недостатка в оружии, учитывая, что у нас есть гоблины-кузнецы и ваши способности, но с деньгами сейчас туго. У нас нет возможности продавать наши товары на аукционах».

«Это прекрасная часть. Мы будем снабжать восстания по всему миру, которые я вызвал своей речью. Неважно, насколько маленькое, но мощное оружие будет их подпитывать, и все больше будет следовать их делу».

«Это все равно, что дать силу незнакомцу, Артур», — беспокоилась Джулия. «Мы понятия не имеем, кто будет покупать это оружие. Если придет время и мы будем бороться с ними, мы прострелим себе ногу».

«Когда я впервые пробудил эту необычайную силу, мне пришлось сделать свое оружие похожим на искусственные руны, а не на настоящие. Затем я узнал, что могу закрывать врата рун, как выключатель».

«…тогда ты можешь….»

«Я могу сделать наоборот, и искусственные артефакты превратить в настоящие. А дальше я могу даже заставить их перестать работать. В это время никто не сможет пойти против нас. Это даст нам козыри, когда я форсирую правители подчиняться».

«…план просто замечательный. Минусов в нем нет», — с восхищением сказала Юля. «Мы ослабим наших врагов и получим контроль над их врагами, одновременно собрав достаточно денег, чтобы построить наши силы».

«Однако мы не будем отдавать им только подлинные артефакты. Если мы наводним рынок, они потеряют свою ценность, и могут последовать причинно-следственные связи. Ограничьте пока десять подлинных артефактов для каждого покупателя и увеличивайте этот лимит в зависимости от их действий. гильдии, все они будут наслаждаться подлинными артефактами».

«У нас будет армия превосходных воинов!»

«Это не единственное, чем мы их снабдим», — сказал Артур, вручая Джулии ожерелье. «Этот артефакт может повышать характеристики, и его можно складывать. Кроме того, для его работы не требуется мана».

«…что?»

«Я серьезно.»

«Ты, должно быть, шутишь», — сказала Джулия, дрожа и протягивая руку к артефакту. «Нет артефакта, не требующего маны, если только он не является подлинным и высокоуровневым. Даже в этом случае он будет одним из тысячи».

«По иронии судьбы, это одна из первых рун, которые я выучил. С ее помощью я усилил Иволгу и своих гоблинов, позволив им прорваться через свои пределы и достичь более высоких сфер. другой.»

«Сколько гильдий мы собираемся создать и как они будут называться?» — спросила Джулия, рассматривая артефакт. «Я хочу создать их прямо сейчас и начать принимать рекрутов».

«Мы создадим десять гильдий. Назовите их как угодно, но сделайте их достойными гордости. Я хочу, чтобы эти гильдии соперничали друг с другом, и их заслуги будут вознаграждены деньгами и оружием».

«Я никогда еще не была так взволнована», — сказала Джулия с широкой улыбкой, кладя артефакт на стол, и ее улыбка медленно исчезла. «Однако некоторые увидят в вас террориста, и гильдии будут выслеживать наших».

«Мы когда-нибудь уклонялись от битвы или заботились о том, что другие думают обо мне?» сказал Артур с улыбкой, лаская стол. «Я слишком долго жил в тени сомнений. Именно тогда я прихожу охотиться на этих правителей, а не наоборот».

«Если ты этого хочешь, я выполню твои приказы. Мир ждет буря, и она разрушит его здравый смысл».