71 Приготовление пасты

Фрэнк проснулся после полудня. Последние несколько ночей он провел на вечеринках со своими друзьями, и теперь у него было невероятное похмелье. Он изо всех сил пытался выбраться из-под одеяла, но в конце концов сумел найти опору. После некоторых усилий ему удалось найти дорогу к лестнице, где он осторожно спустился по ней, держась за перила.

Когда он вошел на кухню, то почувствовал запах запеченных зити в духовке. Это мгновенно удивило его, так как он не знал, сколько сейчас времени. Когда он свернул за угол, его мать строго посмотрела на него, прежде чем отчитать за его скандальные действия в течение выходных.

«Что ж, приятно видеть, что мой сын все еще жив. Ты опять выпил?

Слова, произнесенные женщиной, подействовали на мозг Фрэнка, как терка для сыра, и флуоресцентное освещение не помогало. Он доковылял до табурета у стойки, где сел и уронил голову на руки.

«Угу… Не так громко. У меня сильная головная боль».

В ответ на это женщина усмехнулась, прежде чем передать сыну пузырек с обезболивающим.

«Возьми это… Тебе действительно не следует так много гулять».

.

«Я в расцвете сил, и сегодня выходные четвертого июля. Конечно, я иду на вечеринку!»

Мать Фрэнка разочарованно покачала головой. Она не могла допустить, чтобы ее сын-подросток гулял по выходным и тусовался с незнакомцами. Женщина решила не сдаваться. Она вытащила кучу материалов для выпечки и выложила их перед Фрэнком с бледным выражением в глазах. Фрэнк сразу же спросил, что она делает.

«Что за чертовщина?»

Женщина тут же тряхнула головой, прежде чем ответить на его вопрос строгим тоном.

«Язык! Это твое наказание. У меня только что закончилась лапша, и я собирался пойти в магазин, чтобы купить еще. Однако похоже, что ты нуждаешься в наказании, так что я заставлю тебя сварить для меня лапшу.

Фрэнку казалось, что он слушает чужой язык. Его бровь поднялась, когда он изо всех сил пытался понять, что говорит его мать.

В ответ на это женщина ухмыльнулась, прежде чем стащить сына со стула за ухо.

«Я покажу тебе! Сначала начинаем с муки, насыпаем ее в миску два стакана. Далее вы добавляете оттуда две чайные ложки соли. Вы смешиваете его вместе с вилкой, так что это хорошо и смешано».

Фрэнк сделал так, как велела ему мать, с выражением боли на лице. Он не ожидал, что будет помогать матери готовить, пока он с похмелья. После того, как он как следует перемешал миску, мать начала давать ему следующие инструкции.

«Теперь вы добавляете яйца и молоко в миску, повторяете процесс использования вилки, чтобы перемешать и смешать продукты. Затем вы замешиваете его и оставляете на столе на десять минут».

Фрэнк разбил в миску пару яиц и влил туда две столовые ложки молока. Сделав это, он последовал инструкциям своей матери и объединил их. Где он приступил к замешиванию теста и дал ему отдохнуть в течение соответствующего количества времени.

Пока Фрэнк был по запястье в тесте, его мать сделала ему Кровавую Мэри, которую она вручила ему с сдержанным выражением лица, когда он закончил свою задачу.

Фрэнк улыбнулся, когда увидел, что его мать ведет себя как обычно. Он быстро проглотил «Кровавую Мэри» и произнес краткую молитву, которую услышал в мультфильме, посвященном анимированным шпионам. За это чрезвычайно религиозная мать шлепнула его по затылку и еще раз отругала.

«Что это было?»

Фрэнк просто усмехнулся, отвечая на претензии матери.

«Это была шутка, я видел это по телевизору…»

Женщина лишь посмотрела на него. Они не стали продолжать обсуждение и просидели в тишине десять минут, пока тесто для макарон не было готово для следующего шага. Она рассыпала муку на разделочной доске, прежде чем показать сыну, как раскатывать тесто, пока оно не станет толщиной около 1/4 дюйма. После того, как дуэт мать-сын сделал это, она показала ему оставшиеся шаги, которые заключались в том, чтобы нарезать ножом тесто на лапшу.

Правильно приготовив лапшу, мать Фрэнка вскипятила воду и занялась остальными, подержав эту рыхлую лапшу в кипящей воде в течение трех минут, прежде чем процедить. На этом лапша была готова, и женщина добавила ее в свою смесь для зити. Двое из них ели в тишине, вкушая плоды своего совместного труда. Наконец, после того как еда была готова, женщина похвалила сына за его работу.

«Ты молодец… Надеюсь, однажды ты будешь достаточно хорошо готовить, чтобы готовить себе еду!»

Фрэнк усмехнулся, прежде чем поблагодарить свою мать.

«Спасибо, мама…»

Сказав это, Марцелл очнулся от своего сна. Наконец, у него был последний компонент, который ему был нужен, чтобы по-настоящему попробовать курицу альфредо, как он ел ее в предыдущем видении. В этот момент он уже даже не удосужился попытаться понять свои сны.

Они были лишь частью того, кем он был сейчас. Он не знал, почему они появились или каково их происхождение, но ему было все равно. Они казались странно ностальгическими и согревающими. Он решил не думать об этом, а просто извлечь уроки из преподанных внутри них уроков.

Придя к такому выводу, он вскочил со своей кровати, где все еще спала Сигефрида. Он решил не будить ее, а приготовить завтрак для своих домочадцев. Ведь он хотел соединить два компонента альфредо в одном блюде. Таким образом, он молча умчался на кухню, где принялся за работу.

Прошло некоторое время, и наконец на кухню пришли Плацидия и Сигефрида. Солнце светило в окна дворца, и Марцелл с широкой улыбкой на лице наливал лапшу на их тарелки. Две женщины в шоке уставились на Марцелла, так как узнали только часть блюда. Плацидия была первой, кто прокомментировал это странное новое изобретение.

«Что это?»

Марцелл был рад объяснить двум женщинам свое новейшее изобретение.

«Эти полоски называются макаронами. Это пришло ко мне во сне, и я подумал, что они будут отлично смотреться с Альфредо. Давай, ешь и скажи мне, как тебе это нравится!»

У обеих женщин были разные выражения лиц. Сигефрида казалась обеспокоенной психическим здоровьем Марцелла после двух странных снов о готовке подряд. Он никогда не умел хорошо готовить и в прошлом полагался на нее в приготовлении еды. И все же он внезапно придумал два очень разных типа еды. Плацидия, с другой стороны, была взволнована и с жадностью проглотила блюдо, прежде чем громко воскликнуть о своем удивлении.

«Ммм, это действительно хорошо! Я думаю, что мне нравится альфредо с этой пастой больше, чем сама по себе!»

Услышав это, Сигефрида отбросила свои опасения и быстро принялась за тарелку. Она также разделяла то же мнение, что и Плацидия. Оба ели молча и озвучивали свои мысли только после того, как закончили трапезу. Тем временем Марцелл тоже отобедал своей порцией и остался очень доволен результатом. Плацидии не терпелось узнать, есть ли у Марцелла какие-нибудь другие блестящие идеи о кулинарном искусстве.

— У вас есть другие блюда? Это может быть огромным! Это полностью отличается от всего, что я когда-либо пробовал раньше».

Марцелл тяжело вздохнул, услышав это, и покачал головой в ответ.

«К сожалению, я ничего другого не придумал. Но кто знает, может быть, в будущем мне придут в голову какие-то новые идеи. В любом случае, похоже, у нас есть еще одно новое блюдо, которое мы можем представить на нашей палитре. Возможно, я смогу продать это новое блюдо, которое я создал, чтобы получить прибыль».

Плацидия быстро поддержала эту идею Марцелла.

«Действуй! Я уверен, что вы сможете найти какую-нибудь свободную собственность и научить поваров готовить это блюдо. Вы могли бы заставить их продать это публике по справедливой цене. Я уверен, что это будет популярно!»

Марцелл кивнул в знак согласия. Он также думал, что это хорошая идея для получения дохода. Это может быть немного, но это было лучше, чем держать знание при себе. Таким образом, он решил открыть ресторан в качестве побочного бизнеса и посмотреть, как поживает его новейшее творение.