Глава 670: Проклятия

Эта сцена поразила публику. Щелкающий крик и выброс маны, казалось, принадлежали дикому зверю, а не человеку. Единственная мысль о том, что Хан мог издавать такие крики, изменила то, как его воспринимали простые солдаты.

Ансельм был исключением. Его исследования были тщательными и точными. Эта защитная способность не испугала его, но он остался удивлен количеством высвобожденной маны и ее жестокостью. И все же это его не заморозило.

«Вы должны связать его сейчас, сэр», — заявил Ансельм.

Хан взглянул на Ансельма, прежде чем сосредоточиться на ноже. Он переложил его в левую руку, крепко сжимая, одновременно перемещая лезвие по правой ладони. Этот тупой край не сильно порезал, но кровь все равно пролилась, запятнав его.

Ансельм вложил больше сил в свою оборонительную позицию. Приручить проклятое оружие было непростой задачей, и было неясно, какой эффект это окажет на Хана. Многое могло пойти не так, и защита пары была его приоритетом.

Чужеродное присутствие сформировалось в сознании Хана, когда его кровь потекла по клинку. Нечто подобное он испытал на Нитисе, когда приручал Сноу, но теперь природа события была совершенно иной.

В сознании Хана разлилось жадное, голодное и кровожадное чувство. Его интенсивность изменила некоторые мысли Хана, пытаясь заставить их отражать эти жестокие черты. Хан полностью ощутил волю ножа, и часть его начала желать подражать ей.

Однако вскоре еще более мощная сила продемонстрировала свое присутствие. Дикая, жестокая и бескомпромиссная воля элемента хаоса выросла из глубин сознания Хана и напала на чужеродное существо. В ушах Хана также раздался щелкающий крик, а затем последовал гудящий звук.

Ментальная битва развернулась, но быстро закончилась. Какой бы жестокой и кровожадной ни была воля ножа, ничто не могло сравниться с бездонным желанием элемента хаоса разрушать. Их характеры были в разных лигах, и оружие могло только отступать и вести себя корректно.

Инстинктивное знание влилось в Хана, наполняя его. Он не слышал ни слов, ни команд, но ощущение осознанности было. Каким-то образом он мог оценить возможности ножа и понять, как им пользоваться.

Хан уставился на нож, прежде чем поднять глаза. Потолок был достаточно высоким, чтобы оставить пустое место для испытаний, поэтому он послал немного маны в оружие, прежде чем нанести удар вверх.

Многое произошло за эту долю секунды. Нож поглотил ману Хана, прежде чем его края окутало еще больше энергии. Хан применил слабую версию Божественного Жнеца после зарядки оружия, что привело к совершенно другой атаке.

Нож разрезал воздух, отправив вверх неземной удар. Пурпурно-красная атака полетела к потолку, разрывая стоявшую на пути симфонию.

Хан сдержался, рассчитав необходимое количество маны, чтобы не упасть в потолок. Однако нож внезапно загудел, а летящий разрез покраснел, вспыхнув новой энергией.

Это был еще не конец. К удивлению Хана, разрез изменил направление, изгибаясь вправо, пока не совершил полный поворот. Атака теперь была нацелена на пол, корректируя свою траекторию, чтобы нацелиться на Рика и остальных.

Кровожадность внутри мозга Хана вспыхнула, когда порез стал краснее и быстрее. До удара по публике оставалась всего секунда, и Ансельм уже начал перемещать свою ману, чтобы перехватить его. Однако произошло нечто иное.

Прежде чем Ансельм успел пошевелиться, на траектории удара материализовалась пурпурно-красная масса и столкнулась с ним. Раздался небольшой взрыв, но ни до пола, ни до зрителей ничего не дошло. Рик и остальные почувствовали лишь легкий ветерок.

Оставшаяся мана от атак быстро рассеялась, вернув склад в прежнее состояние. Тем не менее, Хан и зрители не могли забыть произошедшее, и разные мысли посещали их умы.

Рик и Люсиль изо всех сил пытались следить за происходящим. Даже размышления об этом не дали ответов. Они просто не могли многое понять на своем уровне.

Джейсон был потрясен. Он видел много солдат и полей сражений, поэтому знал ценность этого оружия. Более того, Хан мог контролировать и сдерживать это, подчеркивая, насколько он вырос за эти годы.

Ансельм был похож на Джейсона, но его более глубокое понимание задействованных техник вызвало еще больший шок. Ему было плевать на нож. Его внимание было сосредоточено на Хане и на том факте, что он предшествовал ему неотслеживаемой атакой. Эта способность выглядела слишком гибкой и мощной, чтобы быть реальной.

Холодок неизбежно пробежал по спине Ансельма. Он превзошел Хана по уровням, но исход лобового столкновения оставался неясным.

Конечно, просто учитывать, что Хан мог одолеть благородного стражника, который был на уровень выше него, было абсурдно. Однако именно это и было в голове Ансельма. Невозможное было реальным и стояло прямо перед его глазами.

Что касается Хана, то он чувствовал реакцию публики через симфонию, но его внимание было приковано к ножу. Ему даже пришлось сдержать ухмылку, осматривая оружие. Этот инструмент был смертельным и идеально подходил ему.

«Я могу зарядить его для более сильных атак», — подумал Хан. «Интересно, сколько маны он может выдержать».

Хан думал о верхнем пределе ножа из-за своего врожденного преимущества. У него была мана, которую он мог терять, поэтому атаки выше его уровня были теоретически возможны. Единственной проблемой была выносливость оружия.

— Хотя ты должен вести себя прилично, — приказал Хан, щелкая клинком пальцами. «Больше никаких нападений на союзников».

Нож мог понять приказ Хана посредством мысленной связи, и он также услышал его ответ. Нежелание оружия сдерживать жажду крови было ясно как день, и Хан не мог с этим смириться.

«Ты будешь хорошим оружием», — подумал Хан, продолжая взмахивать клинком, — «И я дам тебе столько маны и крови, сколько ты захочешь».

Обещание не убедило нож, но временно успокоило его кровожадность. Это чувство все еще было здесь, такое же сильное, как и раньше, но более скрытое.

— Ты создашь мне проблемы, не так ли? Хан вздохнул. — Ну, ты не можешь быть хуже другого.

Хан явно думал об облаке. Благодаря ножу у него теперь были две нестабильные силы, которые могли пойти против его приказов. Такое отсутствие контроля было не идеальным для воина, но он мог заставить его работать. Хан уже делал это несколько раз.

Получив нож, Хан почувствовал себя обязанным обратиться к аудитории. Он поднял взгляд, чтобы встретиться с выражениями лиц, уже изображенными в симфонии, и его внимание неизбежно упало на Ансельма. Среди своего неверия мужчина также ощущал оттенок боевого намерения.

«Джек сильнее тебя, — прокомментировал Хан, — не так ли?»

Ансельм сдержал любую реакцию, но Хан увидел сдержанный глоток. Для принцессы Эдны имело смысл иметь лучшую охрану. Наверное, все это поняли. Тем не менее, говорить об этом так открыто казалось почти вызовом.

«Моя работа не в том, чтобы быть сильнее кого-либо, сэр», — ответил Ансельм, полагаясь на свою подготовку, чтобы сохранять вежливость. «Моя работа — защищать принца Рика от любой угрозы».

«Жаль, что я не угроза», — поддразнил Хан.

«Напротив, сэр», — заявил Ансельм. «Вы можете представлять собой самую большую угрозу».

«Ансельм!» — крикнул Рик. «Не проявляйте неуважения к капитану Хану».

«Он не был», — сказал Хан. «Он меня хвалил».

Среди всей группы только Джейсон мог видеть молчаливое понимание, возникшее между Ханом и Ансельмом. Последний действительно хвалил его, но никто не мог произнести этих точных слов. Они пошли против самого порядка мира.

Дворяне были вершиной Глобальной Армии. Они были ее истинными лидерами и вершиной человечества. Следовательно, их потомки, охрана, имущество и многое другое должно было отражать их статус.

Нынешняя принадлежность Хана к чрезвычайно богатой семье превратила его силу в еще большую проблему. Его одного было недостаточно. Однако Хан представлял собой аномалию. Он был настолько силен, что благородным стражникам пришлось признать его, а из-за его происхождения его было трудно завербовать.

Нынешняя принадлежность Хана к чрезвычайно богатой семье превратила его силу в еще большую проблему. Его одного было недостаточно, чтобы создать дисбаланс сил, но его слава могла стать проблемой в будущем, и было трудно предсказать, что произойдет после его эволюции.

Конечно, все это было в далеком будущем, но сохранение господства дворян было ежедневным усилием. И все же Ансельм не осмелился задуматься об этом глубже. В нынешнем положении дел Хан был другом семьи Рассек.

«Сэр, — вмешался Ансельм, когда тишина стала слишком тяжелой, — ценой вашего оскорбления я должен попросить вас положить нож. У вас нет разрешения носить здесь оружие».

«Я так и думал», — воскликнул Хан, кладя нож обратно на полку. Он также не мог принести с собой собственное оружие, поэтому такое обращение его не удивило.

«Мы завершим работу и доставим товар, как только брак расторгнется», — продолжил Ансельм. «А пока наслаждайтесь свадьбой, сэр».

«Я сделаю это», — заверил Хан, и Ансельм почтительно опустил голову, прежде чем отступить. Вскоре его фигура стала неясной, пока полностью не исчезла.

Хан все еще чувствовал охрану, но решил проигнорировать ее. Он был рад ножу, но было поздно, и следующие дни наверняка были заняты. Как бы он ни хотел выразить свою благодарность за подарок, обязанности были на первом месте.

«Спасибо за это, Рик», — воскликнул Хан. «Я уже знаю, что это мне очень поможет».

«Не упоминай об этом, босс», — покачал головой Рик. «Все это возможно благодаря вам».

Хан искренне улыбнулся, когда пара обменялась милыми взглядами, но Джейсон отвлек его, шагнув вперед и прошептав ему на ухо.

«Проклятое оружие — это не игрушки», — объяснил Джейсон. «Они часто поглощают пользователей, когда ими злоупотребляют».

«Если это цена», — прокомментировал Хан.

«Хан», — позвал Джейсон, схватив Хана за руку. «Ты не серьезно».

«Я всегда серьезно отношусь к проклятиям», — заверил Хан. «Они — моя жизнь.»