Глава 75 — Листья сладкого картофеля

Ченг Линг вернулся домой на автобусе. После весеннего равноденствия небо потемнело в более позднее время.

В прошлом, когда Ченг Лин приходил домой, в небе уже висела полумесяц. Но сейчас небо по-прежнему было ярким.

Чтобы вернуться на свою маленькую виллу, ей пришлось пройти через ворота резиденции Чэн.

Когда Ченг Лин проходила мимо, она увидела много машин, припаркованных у дверей.

Многие рабочие заносили в дом коробки с вещами.

Ченг Мин и Се Ван стояли у двери, инструктируя рабочих, чтобы они упорядочили то, что они перемещают.

Ченг Лин вела себя так, будто не видела их двоих. Она прямо обошла их и пошла по тропинке обратно домой.

Се Ин как обычно ждала, пока она поест.

«Лин Линг дома. Иди, помой руки и поешь».

Ченг Лин посмотрела по сторонам, но не увидела Ван Ма.

Служанке Ван Ма жилось комфортнее, чем ее хозяину. Каждый раз, когда она нуждалась, она уезжала.

«Бабушка, ты опять приготовила сегодняшние блюда?»

Се Ин сняла фартук и вытерла руки. «Да, Ван Ма сказала, что ей нужно кое-что съездить домой».

Чэн Лин положила свою сумку на диван и неодобрительно сказала: «Бабушка, ты слишком добрая. Ван Ма должен работать на тебя. Ты позволяешь ей отлынивать каждый день, но при этом платишь ей зарплату. Для нее это слишком хорошо».

Ченг Лин пошел на кухню, чтобы помочь Се Ин подавать блюда и наполнять тарелки рисом.

«Я привык работать всю свою жизнь. Я не привык, чтобы меня кто-то обслуживал».

Ченг Лин не стала продолжать эту тему, потому что знала, что Се Ин не станет ее слушать. Как могли ее привычки, сложившиеся десятилетиями, измениться за одну ночь?

К счастью, человек, которого она искала, должен был вот-вот прибыть. Когда придет время, она сможет «пригласить» Ван Ма уйти.

«Лин Лин, попробуй сегодняшние листья сладкого картофеля. Это были овощи, которые ты собрала той ночью. Я сегодня хорошо пообедал».

На столе было два простых блюда и один суп. Это был зимний суп из дыни и яиц, за которым последовала тарелка листьев сладкого картофеля и тушеные ребрышки.

«Я положил зеленый лук и имбирь, которые ты посадила, в это ребро. Они оба очень ароматные. Ешь больше. Посмотри, какой ты худой. Девушке нужно немного мяса, чтобы хорошо выглядеть».

«Нет, бабушка. Сейчас люди хотят выглядеть костлявыми и красивыми».

Ченг Лин взяла кусок мяса и положила ей в рот. Ребро было очень нежным. От укуса во рту брызнул вкусный сок. Было в разы вкуснее, чем в столовой.

«Чепуха, какой костлявый и красивый? У бабушки сердце болит, когда я вижу, какой ты худой. Ешь больше».

«Лин Лин, я не знаю, связано ли это с психологическим эффектом. После того, как я сегодня на обед съел твои листья сладкого картофеля, я обнаружил, что боль в пояснице за последние несколько дней немного уменьшилась».

Чэн Лин немедленно отложила палочки для еды и нервно спросила: «Бабушка, почему ты не рассказала мне о своей недавней боли в пояснице? Дай мне взглянуть на нее».

«Не волнуйтесь, я уже стар. Разве это не нормально, что я болею и болит? Более того, сейчас он почти восстановился».

Услышав слова Се Ин, Чэн Лин наконец почувствовал облегчение.

«Это хорошо. Бабушка, ты ешь больше и съешь все эти листья сладкого картофеля».

Чэн Лин взяла свои палочки для еды, взяла с тарелки больше половины листьев сладкого картофеля и положила их в миску Се Ин.

Этот сладкий картофель также был недавно выращенными овощами. Их основной целью было помочь человеческому организму восстановить поврежденный нерв.

Конечно, это была только первая партия рассады, которую она выращивала, так что эффект мог быть не особенно очевиден.

Но самый основной эффект облегчения боли все же присутствовал.

Из-за листьев сладкого картофеля, которые она отправила старому мастеру Дину в тот день, она снова навестит его и увидит, как старый мастер Дин почувствует себя после того, как съест их.

Затем она будет выращивать вторую партию саженцев в соответствии с их отзывами.

«О, верно, Линг Лин, в следующий понедельник день рождения твоего дедушки. Они устроят банкет и не забудут об этом. Когда придет время, бабушка купит тебе платье покрасивее. надеть более красивое платье».

Се Ин очень нежно коснулась волос Ченг Лина.

Ченг Лин вспомнил большие и маленькие ящики у ворот резиденции Лу. Должно быть, они были приготовлены к банкету в честь дня рождения старого мастера Ченга.

«Бабушка, мы можем не идти? Там так скучно. Почему бы нам не сэкономить немного времени? Я могу почитать несколько книг».

Людям семьи Ченг она все равно не нравилась. Так как они ненавидели друг друга, почему они все же перешли?

«Это нехорошо. В конце концов, ты дочь семьи Ченг и внучка старого мастера Ченга.