Глава 620: прошлое Ци Лэя (2)

Поначалу эти люди, похоже, ничего с ним делать не хотели, вернее, ставили его сзади.

Когда он еще был в клетке, в одной клетке находилось не более дюжины человек. В клетке, в которой он находился, было меньше десяти человек.

Потом, день за днем, одних людей вывозили и они еще могли вернуться, а других вывозили и уже не возвращали.

Он не знал результата до недели спустя, когда его вытащили в первый раз.

Эти люди как будто проводили какой-то эксперимент, и они будут ставить эксперименты над теми, кто им нравится.

Он будет пытать тех, кто ему не нравится.

Он подсознательно чувствовал, что эксперименты, которые проводили эти люди, были плохими. Он разозлил их, и, в конце концов, его пытали.

Однако он не боялся. С детства он страдал от сильной боли, поэтому он мог ее вынести.

Они били людей исключительно для того, чтобы выплеснуть свой гнев, и брали все, что могли.

Рядом с мужчиной была деревянная палка, и он взял ее.

Эта палка чуть не сломала ему кости.

Поначалу он еще мог это выносить, но был еще молод и истощен. Его тело было намного тоньше и слабее, чем у детей того же возраста. Он не помнил, сколько времени прошло, может быть, совсем немного, прежде чем он потерял сознание.

Когда он очнулся, он лежал в клетке.

Все сидели отдельно. Некоторые из них выглядели испуганными, а некоторые, казалось, привыкли к этому.

Даже если они не боялись боли или страданий, они не знали, смогут ли они жить до того дня, когда их спасут.

Они даже не знали, где находятся.

Самому старшему из этих людей со всей страны было всего около 20 лет.

Самым младшим был ребенок, которому не было и десяти лет.

Ци Лэй лежал на земле и думал про себя: «Они действительно кучка животных».

Еще одну девочку забрали.

Такого рода вещи были очень распространены, и людей забирали каждый день.

Были люди всех возрастов.

Однако от слабого и жалобного плача такого маленького ребенка сжималось сердце.

Однако он ничего не мог с этим поделать.

Они не могли даже защитить себя, не говоря уже о других.

Молодой человек внезапно набросился на Ци Лэя, но, к сожалению, его заблокировала клетка.

Он громко закричал и вытянул руки из клетки. Он выглядел так, будто вот-вот рухнет.

«Пожалуйста, умоляю вас, пожалуйста, отпустите мою сестру. Я сделаю все для нее. Она еще маленькая, всего восемь лет. Она еще ребенок».

— Умоляю тебя, пожалуйста, забери меня, отведи меня туда.

«Я сделаю все, что ты захочешь. ”

Кто-то посчитал, что он кричит слишком громко и раздражает, поэтому подошел и сломал себе ноги.

В то время спина Ци Лэя все еще горела от боли. Он мог только лежать на земле, не в силах пошевелиться. Он мог только смотреть, как нога молодого человека была сломана перед ним, и он показал сломленное и отчаянное выражение лица.

В тот день барышня не вернулась.

Здесь было правило.

С детьми, не вернувшимися в тот день, обращались как с мертвыми.

После того, как молодому человеку сломали ногу, он потерял сознание. Когда он проснулся, то понял, что его сестра не вернулась в тот день. Он стиснул зубы и беззвучно заплакал.

В то время Ци Лэй подумал про себя: «Это семейная любовь?

Таких чувств он еще никогда не испытывал.

Позже юношу тоже увезли и больше не возвращали.

Травма Ци Лэя медленно заживала, и он продолжал есть, как обычно, один раз в день. Когда эти люди были счастливы, они могли поставить несколько мисок с едой, но когда они были недовольны, они просто бросали в клетку приготовленные на пару булочки.

Окружение было именно таким. Если бы они не ели, они бы голодали.

Они были очень рады видеть, как эти дети дерутся за паровые булочки, как собаки.

Клетка изолировала все.