Глава 1045.

Мяо Сяоюй преуспевает в Корелле, но Гу Цяоюэ чувствует себя не очень хорошо.

Она хочет остаться здесь хотя бы на один семестр. Она не может оставаться в отеле все время. На третий день визита Си Мояна в Ланак Гу Цяоюэ тоже переехала из отеля в новый дом.

Си Мойан отсутствует. Чжан Линюэ помогает Гу Цяоюэ переехать в новую резиденцию. Ли Ицзя также приводит на помощь Еноха.

Закончив работу, Гу Цяоюэ готовит сама и планирует позволить Ли Ицзя попробовать настоящую китайскую еду, о которой она давно думала.

На кухне помогали шеф-повар Гу Цяоюэ и Ли Ицзя, время от времени рассказывая о мелочах ее жизни в стране Ю.

«Я приехал сюда в возрасте 23 лет, встретил и полюбил Еноха, а затем поселился здесь. Прошли действительно десятилетия».

«Прошло еще несколько десятилетий, тетя Ли. Ты еще молода, максимум всего 20 лет». Гу Цяоюэ потребовалось время, чтобы вернуться, пока нарезал овощи.

Ли Ицзя тоже выглядит так, будто ему от силы тридцать или сорок лет, но на самом деле ему тоже больше пятидесяти человек.

Люди говорят, что хороший брак продлит молодость женщины, что, похоже, подтверждает Ли Ицзя.

Люди выглядят молодо и имеют молодой настрой. На первый взгляд, они избалованные женщины.

Ли Ицзя улыбнулся мягче. Она рассердилась на Гу Цяоюэ и сказала: «Где ты молодой? Здесь более 50 человек, но если ты сегодня сможешь приготовить мне стол настоящей китайской еды, я стану на десять лет моложе».

«Это невозможно. Сейчас тебе больше тридцати лет. Если ты на десять лет моложе, я буду звать тебя тетей Ли. Люди должны сказать, что я не знаю фазы».

«У тебя плохой рот, но если серьезно, я все еще могу готовить хорошие блюда несколько лет назад. Теперь я не знаю, слишком ли я здесь нахожусь или что происходит. Я не могу уловить запах прошлое. К счастью, в последние годы внутренняя ситуация улучшилась. Я могу вернуться, если захочу вернуться. Я действительно не могу вернуться, если захочу вернуться всего на несколько лет назад…»

Говоря о прошлом, на лице Ли Ицзя не может не быть грусти.

n—𝑜-(𝗏-(𝗲./𝔩-)𝓫)-1(-n

Рассчитайте время. Боюсь, Ли Ицзя приехал сюда ровно десять лет назад, и тогда он не смог вернуться. Суматоха в те десять лет была действительно

Гу Цяоюэ покачала головой и перестала об этом думать. Загружая нарезанную посуду, она сказала:

«Прошлое прошло, а будущее будет все лучше и лучше. Может быть, через несколько лет, тетя Ли, вы сможете вернуться, когда захотите. Можно остаться здесь на полгода и там на полгода».

«Хорошо, я обещаю тебе, если это правда, я… Кстати, у тебя еще есть недвижимость в Сянюэ? Есть ли у твоей риэлторской компании хороший участок рядом с горами и реками? Когда я вернусь, Я куплю виллу в вашей компании».

«Да, даже если нет, тетя Ли, раз уж вы это сказали, я должен найти способ добиться этого. Тетя Ли, не волнуйтесь. Когда вы вернетесь, у вас должно быть свое место».

«Ты, дитя… Если бы у меня была дочь, я был бы таким же умным, как ты». Ли Ицзя посмотрела на Гу Цяоюэ с улыбкой в ​​глазах.

Раньше я ездил в Китай. Когда я познакомился с Сянъюэ, я просто почувствовал, что моя страна действительно становится все сильнее и сильнее.

Позже я встретил Гу Цяоюэ и почувствовал, что начальница Сянюэ была такой молодой, но многие из них видели в ней будущее своей страны и были счастливы и горды.

Однако, когда мы постепенно поладим с Гу Цяоюэ, мы обнаружим, что девушка не только способная, но и очень хорошая. Иногда она спокойна и уравновешена, но при этом очень рассудительна. Иногда она странная и заставляет людей относиться к ней хорошо. Есть ощущение, что она хочет быть собственной дочерью.

«К сожалению, у меня только вонючий мальчик».

«Тетя Ли, у тебя нет дочери. То же самое и с сыном».

Ли Ицзя и Гу Цяоюэ сказали почти одновременно. Они посмотрели друг на друга и улыбнулись. Ли Ицзя сказал: «Как ты можешь быть таким же? Как у сына может быть дочь?»

У Ли Ицзя родился сын после свадьбы с Енохом, но теперь его сын стар, и его часто нет рядом.

Они болтали на кухне, и Енох пристал к Чжан Линъюэ, чтобы тот спросил о Чжан Тяньхэ.

Енох проявил необычайный интерес к метафизике Китая. В противном случае он бы не подружился с Чжан Тяньхэ и Чжан Линъюэ. Он не мог видеть его раньше. Теперь он наконец поймал Чжан Линъюэ. Он взял его, как только у него появилась возможность спросить либо Чжан Тяньхэ, либо метафизику.

В новом доме несколько человек хорошо проводили время. Еда была на столе. Когда они готовились к ужину, раздался звонок в дверь.

Ли Ицзя и его жена ничего не чувствуют, но Гу Цяоюэ и Чжан Линюэ смотрят на меня, а я смотрю на твое лицо.

— Ты пригласил кого-нибудь еще? — спросил Гу Цяоюэ.

Чжан Линъюэ быстро покачала головой: «Нет. Я не могу быть боссом. Это тоже неправильно. Прежде чем мы переехали сюда, босс сказал, что нам понадобится несколько дней, чтобы вернуться? Это должно удивить твою сестру… по закону?»

Во время разговора Гу Цяоюэ пошла открывать дверь.

Глядя на мужчину, появившегося в двери, Гу Цяоюэ приподняла брови, не собираясь его впускать, и прямо спросила: «Что с тобой?»

Я не спросил его, как он сюда попал и зачем сюда пришел.

Джоба это не волновало. Он заглянул в комнату и небрежно сказал: «Я только что увидел твою машину внизу и подумал, что ты можешь быть здесь. Я поднимусь и посмотрю».

Гу Цяоюэ повернула глаза. В этом здании проживают как минимум десятки семей. Вы сможете точно найти его, когда увидите машину внизу?

«Поскольку это случайно, я вижу это сейчас…»

«Ух ты, ты ешь? Я еще не ел. Это вкусно. Это китайская еда? Я давно ее не ел». — сказал он, глядя на Гу Цяоюэ.

Гу Цяоюэ на какое-то время потерял дар речи и вообще не хотел пересекаться с этим человеком, но прежде чем отказаться, он посмотрел на мужчину, идущего недалеко.

Марлен Беккет.

Что за злой ветер она спровоцировала?!

Джоб также заметил направление взгляда Гу Цяоюэ. Посмотрев вдоль ее поля зрения, он увидел Ма Линь и пробормотал: «Почему она здесь?»

Гу Цяоюэ посмотрел на него безмолвно. Все видят недоверие в ее глазах.

Почему она здесь?

Хе-хе, было бы странно, если бы эти два человека собрались вместе, если бы они не обсудили это. Они действительно связались с ней, не так ли?

Конечно, Джоб тоже увидел недоверие Гу Цяоюэ и поспешно сказал:

«Я правда не знала, что она придет…»

«На этот раз это тоже совпадение, не так ли?»

Гу Цяоюэ молча закатила глаза и поверила ему.

Она посмотрела прямо на Марлен и сказала: «Мой мужчина еще не вернулся». смысл в том, что вы можете идти.